Леди Каролина - Terra Nova или мой мир [СИ]
- Название:Terra Nova или мой мир [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леди Каролина - Terra Nova или мой мир [СИ] краткое содержание
Terra Nova или мой мир [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, сэр.
— Ну что ты, мой мальчик, не стоит меня благодарить. Заботиться о юных волшебниках — это моя обязанность, как директора школы. А теперь можешь идти. И не забудь предупредить профессора МакГонагал о том, уедешь ты или останешься.
— Обязательно, сэр, — Гарри мило улыбнулся и вышел из кабинета.
Стоило двери захлопнуться за его спиной, как улыбка сползла с губ мальчика. Очень уж ему не понравились слова директора о том, что тетя Петуния может ему отказать. Да и странно было то, что Рон остается на каникулы в Хогвартсе, ведь у него есть семья, где его любят и ждут на праздник. Неужели письмо?… В таком случае, можно понять, почему рыжик остается. Вряд ли он пойдет против приказа/просьбы родителей/директора. А может тогда и их приятельские отношения возникли не сами по себе? Нет. Нужно быть точно уверенным и иметь доказательства, чтобы обвинять человека в чем-то подобном. Поскорее бы пришло письмо, чтобы он мог уехать. И чтобы ответ был положительным, ведь ему необходимо открыть врата Terra Nova! Он обещал, что приедет на каникулы и там его ждут. Там на него надеются. Он не может их подвести!
Письмо, присланное с Хедвиг, Гарри распечатывал с дурным предчувствием, которое полностью оправдалось. Совершенно чужим, не тётиным почерком было написано довольно грубое послание. В котором был категорический запрет приезжать на каникулы. Рон спросил о том, что Гарри ответили его родственники. Когда юный Хранитель сообщил рыжеволосому гриффиндорцу о том, что остается в замке, то заметил в глазах приятеля разочарование. Видимо, Уизли рассчитывал на то, что Гарри все же уедет. Из дальнейших слов, Поттер смог понять, что правильно понял чувства Рона. Тот долго рассказывал о драконьем заповеднике, в котором работал его старший брат Чарли. Было ясно, что рыжий мальчик надеялся отправиться туда вместе со всей семьей. Гарри мысленно посочувствовал ему, но себя и свои планы ему было жаль куда как больше. Теперь ему предстояло придумать способ, который поможет ему попасть в Terra Nova и не нарушить планы.
Говорят, все гениальное — просто. И видимо, не зря говорят. Гарри решил не ходить вокруг да около проблемы, а просто в ночь Рождества поднялся на Астрономическую башню и стал искусственно вызывать в себе гнев. Когда магия поддалась и готова была, выплеснулся через край, Гарри нацелил на ограду, которой была обнесена площадка, свой посох, являющийся ключем от врат и одновременно гораздо лучшим проводником магии. Луч взрывного проклятья рванул вперед и, в этот же момент время замедлило свой бег. Рядом с Гарри появился очень недовольный Посланник.
— Что ты творишь? — практически прошипел он, взмахом руки развеивая луч.
— Мне нужно было, чтобы ты появился, — невинно хлопая ресницами, ответил мальчик.
Посланник скрипнул зубами, что было отчетливо слышно в тишине ночи.
— Зачем?
— Меня не хотят отпускать из Хогвартса, это значит, что я не смогу попасть в Terra Nova. И все мои планы могут провалиться, а там начнется паника. Вампиры останутся без крови, оборотни без зелья… — зачастил Поттер. Мужчина закрыл мальчику ладонью рот и нахмурился. Ему было приказано приглядывать за этим ребенком и помогать ему. Несколько месяцев наблюдений за юным Хранителем дали Посланику понять, что мальчик в любом случае добъется своего и неважно каким методом. Стоит только посмотреть на то, как виртуозно этот паршивец треплет нервы столь сильного мужчины, как мастер зелий. Что ж, придется ему помочь.
— Я сейчас отправлю тебя к твоим родственникам, а сам займу твое место. У тебя есть только два дня, чтобы справиться со всем. Дольше я не смогу тут пробыть, мое пребывание в этом мире слишком заметное. Так что поторопись…
Женщина с улыбкой смотрела в большое, круглое зеркало, где отражались мужчина и мальчик. Ее веселило то, какой выход из сложной ситуации нашел ребенок.
— Молодец, малыш, — прошептала она. — Я тоже тебе помогу. Старик не узнает о вашем временном обмене…
Глава 6
Гарри был очень рад тому, что сможет провести Рождественскую ночь и следующие два дня со своими близкими. Мальчик, появившись посреди гостиной дома, в котором вырос, на мгновение задумался о том, когда будет лучше всего сообщить тете, дяде и кузену, что он вернулся. Ждать до утра очень не хотелось, нетерпение увидеть и обнять родных, было слишком велико. Набрав в легкие побольше кислорода, он мельком взглянул в окно и… подавился воздухом. На небе виднелись лучи восходящего солнца. Но ведь он отправился на Астрономическую башню, когда на часах было без четверти двенадцать ночи! И на площадке самой башни он пробыл не более получаса, а сейчас было раннее утро. Что же это получается? Неужели способ, которым его переместил Посланник, занимает так много времени? Не может этого быть!
Пытаясь решить этот достаточно сложный вопрос, Гарри прошел на кухню. Сделав себе сэндвич и налив в стакан апельсинового сока, мальчик уселся за стол. По всем подсчетам выходило, что время пребывания вне Хогвартса теперь составляло чуть более полутора суток. Что было не очень хорошо, ведь дорога была каждая минута. За время, которое было потеряно, вампиры и оборотни могли бы наведаться в Лютный переулок, где запаслись бы необходимыми ингредиентами, которых нет в Terra Nova. Еще представители расы, питающейся кровью, могли бы пополнить запасы своей специфической еды. Да, мало ли что они еще могли сделать за это время…
Гарри разочарованно застонал, стукнувшись лбом о столешницу. По паркету зацокали когти, но Поттер этого не услышал, пока мягкий, теплый и очень большой комок шерсти не запрыгнул к нему на колени, а мокрый нос не ткнулся в ладонь.
— Привет, мои хорошие, — мальчик натянуто улыбнулся и погладил животных.
Те довольно зажмурились, им понравилась ласка маленького хозяина, которого они уже давно не видели. Крупный пес лег рядом со стулом Гарри, а кот свернулся калачиком на коленях волшебника и заурчал, наслаждаясь тем, что его гладят. Поттер, почесывая мурчащий комок за ушами, взглянул на холодильник. Вернон и Петуния подпрыгнули на своей кровати, едва не свалившись с нее. Из сладкого сна их вырвал дикий вопль, похожий на ритуальный клич индейцев. Женщина, накинув халат, первая выскользнула из спальни и поспешила вниз. Ее супруг, замешкавшись на несколько секунд, также покинул спальню. На лестнице он столкнулся с сыном. Дадли, одетый в теплую, темно-синюю пижаму с рисунком из трансформеров, крался рядом со стеной, сжимая в руке небольшой клинок. Вернон восхитился сыном: мальчик растет настоящим защитником. Но в следующую секунду пришло понимание, что он сам явно отстает от своего ребенка, так как собирался спуститься вниз совершенно не вооруженным. Преодолев лестницу, мужчина прихватил с тумбочки тяжелую, хрустальную вазу, рассудив, что она вполне сгодится, как метательный снаряд. Ввалившись на кухню, оба представителя мужской части семейства Дурсль, замерли от удивления. Петуния сжимала в объятиях кого-то в черном одеянии, кот сидел на столе, доедая сэндвич, а собака лениво поглядывала на всех. Через минуту Дадли и Вернон получили шанс все же рассмотреть того, кого их мать и жена душила в своих объятиях. Оказалось, что это был Гарри. После приветствий трое представителей сильной половины человечества уселись за стол, а миссис Дурсль начала готовить завтрак. Поттер рассказывал о том, как прошли четыре месяца, что он провел в Хогвартсе. Заканчивал он свой рассказ, когда все уже позавтракали и допивали по второй кружке чая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: