Эдуард Поляков - Друид [СИ]
- Название:Друид [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Поляков - Друид [СИ] краткое содержание
Друид [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не поленился, и спустился в люк. И в самом деле, здесь была оборудована огневая для двух стреломётов. Они были меньше чем те, что установлены на палубе, но всё равно здесь было не протолкнуться. Примерно подо мной и находится капитанская каюта. Кстати, пол был устлан соломой, которую я разгреб и обнаружил довольно приличные щели, сквозь которые в бойницу проникал желтый свет от фонарей.
Сквозь щели я разглядел стол, который до этого видел из дверного проема. Литт сидел закинув руки за голову и раскачивался на задних ножках стула. На столе располагалась подробная карта островов с жирными пометками, глиняный свисток на подобии тех, что показывают в музеях, только большой и дутый как глиняный горшок. Рядом был ящичек с кристаллами, испускающими разные цвета и стопка бумаг с какими-то формулами и чертежами.
— Что там? — Заинтересованно спросил Беррхем когда я поднялся.
— Стрелометы — Ответил я, видя как его интерес к схрону, тает. — Поплыли обратно. — Кивнул я на огни Каракатицы. Завтра будет важный день.
Произнес это я как-то по-капитански, всё, по сути, было не в моём статусе. Но это мелочи, главное — что я увидел, и мне нужно в этом разобраться. У нас до рассвета, и самом деле, осталось не больше пяти часов.
— Что-то не так? — Спросил Беррхем, когда мы отплыли.
— Чует мое сердце, что мы накануне грандиозного шухера! — ответил я словами из старого и потому, хорошего советского фильма.
Беррхем кивнул, но пока, больше не задавал вопросов, только налегал на весла. Луна находилась высоко, отбрасывая на волны белые блики, между которых, желтыми огнями светили полсотни кораблей морского каравана. Красота, и тишина. Вот только такое, обычно бывает перед бурей.
Глава 13
Когда мы вернулись на «Барракуду» нас встречала вся команда. Причём, встречали в основном меня: старый кок рассказал про то, кто отправил на дно морское их честно украденную добычу. Поэтому сталь, вынимаемая из ножен, зазвучала вместе со словами — вопросами. Однако, передо мной вышел Беррхем, который одним своим взглядом, в очередной раз, успокоил мятежную команду. Даже кок, больше всех потрясавший кухонным топориком, угомонился.
Когда это подействовало, тот уже более спокойно поднялся вместе со мной и Ольгердом на капитанский мостик и задал вопрос: кто бы сейчас сидел в трюмах медузы, если бы Литт нашел хоть какую-то полупустую бутылку крепкого вина Онегера с затонувшего корабля? Команда молчала, но он и не ждал от неё ответа и счёт свой вопрос риторическим. Следом он пояснил, что утром Литт обещал повесить всех, кто осмелился напасть ночью на «Барракуду». Остальные же, будут помилованы.
В ответ команда начала выражать недовольство, однако, когда он напомнил что, по сути, морякам и «Хамелеона» и «Каракатицы» есть за что перерезать глотки всем на этом корабле, те успокоились. Понимали чьё рыльце в пуху. Добил он тем, что команда в очередной раз должна целовать мне и Ольгерду задницу за то, что мы снова вытащили их с того света.
Беррхем — прирожденный капитан и оратор, подумал я. Даже меня проняли слова про едва ли не миссию и избавителя от смерти. О Великом Говорящем с травами, который сначала призвал целебный дождь на их головы и избавил от эхидн, а затем успел выбросить все награбленное, когда пришла ревизия уже мылившая веревки для их шей. Черт возьми, да я реально крут! Не Матросов, конечно, но как минимум, Шварценеггер. Только облаченный в грязные тряпки и с деревянной палкой, вместо оружия.
Утро началось еще до восхода. Вахтовый ночной смены поднял затемно ворчуна-кока, чтобы тот накормил команду. Завтрак получился раньше обычного часа на два, поэтому недовольный, но всё такой же боевой кок, начал раскладывать бобовую кашу по деревянным мискам, при этом приговаривая про то, что за такое неуважение к старшим по службе на корабле, принято оказывать розгами вдоль спины и даже пониже.
Перед отплытием на «Медузу» на шлюпках, была еще раз проведена разъяснительная беседа на тему — как себя вести и что можно говорить, а чего говорить не стоит. Тому, кто решит сболтнуть лишнее, Беррхем пообещал лично показать Красный флаг. Что это такое, я понятия не имел, но судя по серьезным лицам, это не сулило ничего хорошего.
Наша лодочка плыла первой, на ней сидел я, с большой наплечной торбой из кожи, Беррхем и Ольгерд, а также, еще двое персонажей на веслах, которых я помнил лишь смутно, и кок. Старик, видно и в самом деле немножко тронулся рассудком и, не помня старых обид за вчерашнее, снова смотрел на меня как на кумира. А вчера, помнится, обещал нашинковать за то, что я намеревался сделать.
Когда мы поднялись на паровой торговый корабль, здесь уже были представители от «Ласточки» и «Змеи» — кораблей, которые тоже были наняты Литтом. Ожидались еще гости с «Касатки», «Угря» и «Нерпы», и главный гость — Вегард Синий Кит. Всё-таки, суд в море по Морскому кодексу, далеко не обыденное событие. Тем более, когда врагами оказались два союзных между собой корабля. Поэтому сейчас, народу было не протолкнуться. Все галдели, обсуждая между собой аспекты. Доносились самые извращённые версии произошедших событий. Кто-то обвинял будущих висельников в людоедстве, другой в содомии. В общем, детская игра в сломанный телефон во всей красе!
Когда на капитанском мостике уже собрались все из высшего руководства кораблей, я тоже поднялся туда. Охранник, стоявший возле лестницы, сначала преградил мне путь, но тут появился Грове, улыбаясь наполовину беззубым ртом. Здоровяк пожал мне руку, а затем подмигнул охраннику, мол, чего ты самого Арт Ёма не пускаешь? Не знаю, какие отношения внутри коллектива корабельной стражи «Медузы», но услышав моё имя, охранник, почему-то, незаметно сдвинулся в сторону, пропуская меня.
На капитанском мостике, было не менее шумно, чем на основной палубе или на носу. Уже сейчас было практически яблоку негде упасть, а ведь прибыли, пока ещё, не все. Я подошел к эн-шаху и положил ему на плечо руку, прерывая его разговор на веселых тонах с другими капитанами, среди которых был и Беррхем.
— А, это ты! Я помню про наш уговор, не сомневайся. — Ответил он мне и снова повернулся, продолжая разговор.
Пришлось постучать по его плечу ещё раз, снова привлекая внимание. Тот и не думал показывать хоть какое-то хозяйское гостеприимство и схватил меня за шиворот, смотря своими зелёными глазами, в мои глаза.
— Ты что-то не понял, деревянный?
— Есть разговор. — Негромко произнес я и приоткрыл кожаную наплечную сумку наподобие тех, которые раньше носили почтальоны.
Из тёмных недр кожаного мешка, переложенные соломой, показались: край глиняной черепушки, небольшой лакированный ящичек и стопка пергамента. Увидев это, Литт машинально положил руку на мешок, закрывая его недра от посторонних глаз, и оглянулся, не заметил ли кто. Убедившись, что чересчур высокого интереса к нашему разговору никто не проявляет, Литт повернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: