Владимир Атомный - Ингви фон Крузенштерн [СИ]

Тут можно читать онлайн Владимир Атомный - Ингви фон Крузенштерн [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Атомный - Ингви фон Крузенштерн [СИ] краткое содержание

Ингви фон Крузенштерн [СИ] - описание и краткое содержание, автор Владимир Атомный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Шведском могущественном роду Крузенштерн растёт средний сын Ингви — полукровка, его мать русская. Жизнь шестнадцатилетнего парня проходит в трудном и болезненном обучении искусству боя и попытках одолеть брата. Ингви живёт в жестоком мире, где соперничают три страны: Российская Империя, Свейское Королевство и Королевство Англия. Плетутся интриги и ведётся подковёрная борьба. Роду Крузенштернов угрожает опасность, как самому могучему в королевстве. К чему же приведёт противостояние? Сможет ли Ингви выжить в мире, где крепнет гиблое дыхание некромантии, а людские пороки могут повлечь гибель империй? Содержит нецензурную брань.
В оформлении обложки использован цифровой рисунок художника EdiktArt «Shaman Air. Шаман воздуха» с портала:

Ингви фон Крузенштерн [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ингви фон Крузенштерн [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Атомный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сын! Слушай и не перебивай. Против нас очень сильный враг. Вместе с Гретой собери всех, включая Руну и Сагу. Отступайте тайным ходом и доберитесь до Кальмара, там схоронитесь у дяди Бранда. Я навещу вас, как только закончится битва.

— А если не навестишь? — дрогнул мой голос в жуткой тишине комнаты.

— Духи на нашей стороне, сынок. Никогда не сдавайся, понял меня?! — спросил он с кривой улыбкой, знакомой многим даже за пределами земли Свеев.

— Понял! — расправил плечи я.

— Тогда бегом!

Я помчался выполнять приказ. Хорошо, когда есть могучий отец, знающий, как быть в реальном бою. Мне доводилось видеть только ссоры ярлов, да и те бывали редко, ведь отца знали, боялись и уважали.

Гретта успела всех одеть и собрать. С Биркиром мы встретились в дверях. Он крепко обнял меня и быстрым шагом ушёл во тьму главного зала, на зов отца.

Битва разразилась, когда мы дошли до люка тайного хода. Меня стало трясти от мощи устремившейся в эфир. Могучей волной, вихрем, ураганом! Как вулкан взрывается мощным грибом ввысь, с искрами и потоками уничтожающей лавы, так и сейчас эфир забурлил, закричал и взвыл. Мелких духов выжгло напрочь, средние бегут без оглядки, а сильным суждено биться, повинуясь приказам магов.

Я застыл в ужасе и потрясении, как и остальные из группы. Все мы в той или иной степени можем чувствовать эфир. И сейчас слышна не только родная магия, но и чужеродная. Мне стало жутко от её «привкуса». Некоторые из нападавших — просто чужаки, но от пары особо могущественных, веет могильным холодом. Или даже воняет, смердит мертвечиной. Это не замораживающий хлад Дикой Охоты, это именно ожившая мертвечина.

Придя в себя мы стали спешно спускаться во тьму лаза. У меня и сестёр есть ночное зрение, так что служим замыкающими. Другой магией пользоваться нельзя, ибо её могут засечь и тогда бегство будет под угрозой.

Мелкие дети всхлипывают, но держатся. Собралась целая ватага — как с отцовской стороны, так и с дядиной. Я веду группу лёгким бегом. Предстоит одолеть под землёй пару миль, прежде чем выйдем в окрестностях Кальмара.

Мир сотрясают удар за ударом. Даже тут, смягчённые толщей земли, они приводят в трепет. Становится ясно, что чины Генерала и Полковника у гальдрамадров — это не просто регалии. Что бы я там делал со своими фокусами? Биркир, — сейчас, спасаясь бегством, я могу признать его силу, — и тот наверняка только на подхвате. Прямого удара врагов ему не выдержать — это ужасающая мощь.

Боль в сердце. Сильная. Меня охватило отчаяние. Убит дядя, Хротгейр и обе жены, питавшие его маной. Я упал на колени. Сзади никто не налетел лишь потому, что Сага тоже остановилась, почувствовав то же. Малышня ударилась в плач.

Я сам реву, но безмолвно. Боги! Как же так?! Неужели возможно победить дядю на родной земле?!

В голову словно проникла тень, и я услышал бестелесный голос:

— Беги, человек! Скорей!

Не в силах удивляться, поднялся и продолжил бегство.

Ещё удар — Биркир при смерти. Руна не выдержав послала пучок магической силы с исцеляющим эффектом. Я только безмолвно рот раскрыл в крике. Странный дух в голове завыл, словно поджариваемый заживо.

Почти мгновенно ощутил колдовской взор главного из врагов. Он нашёл нас. В предчувствии ёкнуло сердце и почти тут же стены задрожали.

Крик ужаса вырвался из глотки. Я попытался противопоставить чужому заклинанию своё, но дикая сила отбросила и хлестнула не щадя. Стены тоннеля резко схлопнулись, давя в себе жизни и предсмертные крики всех нас.

Вокруг возникло свечение глубокого фиолетового цвета. Некая сила спасла меня, но и только. Не чуя души, с ужасом осознал, что все дети мертвы. И Гретта, и сёстры.

Ко мне прорвался голос мамы:

— Сынок, родименький! Беги. Мы не удержим их мощь. Ты выжил, я вижу. Прошу тебя, отомсти за нас, когда станешь сильным. Я задержу врагов и прикрою тебя.

— Мама, — всхлипнул я, оседая наземь.

Её не стало. Она умерла героически, истратив силу досуха. И вызвала такой огненный вихрь, что один за другим стали дохнуть враги. Не помня себя побежал дальше.

Отца постигла та же участь. Сольгерд вложила себя в него и на землю Туле упал взгляд Древнейшего — великана Мимира. Как дети разглядывают и примеряют оружие отцов, так и с этим заклятием мы только могли мечтать, что когда-то осилим. Легендарное мастерство и невообразимая сила нужна для этого.

Мимир выдохнул. Через портал ворвался порыв ветра со снегом, как бывает в пургу. Снежинки стали медленно оседать на землю. Но это не простой снег. Ни огонь, ни защита ему не страшны. От каждого касания всё промерзает так, что уходит глубоко в землю. В моём окровавленном потерями сердце и изорванной в клочья душе, взыграли огоньки радости, чувствуя, как один за другим умирают враги. Их душам нет больше места ни в одном из миров. Их рода прокляты и умрут. Этих людей просто высекло из реальности. Навечно.

Я побежал прочь, терзаемый муками мести. Как же я хочу убить их всех! Хочу видеть их страдания, кровь, боль, страх!

Изо рта рвётся вопль, раздирая связки. Ненавижу!

Глава 3

Почти не помню, как добрался до Бранда. А ещё, раз за разом, видел гибель близких. Каждого по отдельности и всех вместе.

Бранд напоил чем-то пахучим и горячим и я тут же отрубился.

Очнувшись, долго не мог понять где я и что случилось. Только сейчас память начала вытаскивать фрагменты вчерашнего, как иглы из-под ногтей. Из глотки вырвался стон.

— Очнулся, малец, — раздался хриплый голос Бранда. Он высек огня зажигая свечу. Мы в маленькой комнатке с корабельными снастями и соответствующими запахами. Я расслышал шум моря и птиц. — Долго ж ты спал. Около суток.

— Дядя Бранд, как отец? Мама? Дядя Хротгейр? — подскочил я.

— Не знаю, малец. Не знаю, — отвёл старый волк взгляд выцветших глаз. — Говорят, что все мертвы. Враги бежали. Остались только трупы. По сохранившимся предположили, что они выходцы с британских островов. К вечеру прибыл Бьёрн Рыжебородый и велел языками не молоть. Парочку возмутившихся успели высечь. Мутное дело, малец, очень мутное. Ты что расскажешь?

Я попробовал поднять взгляд, но лишь понуро вздохнул. Бранд — единственный в округе человек, которому можно доверять полностью. Закалён множеством боёв. Легендарная личность. Щедро покрыт шрамами, испытал на себе столько бед и тягот, что сложно понять, чем он живёт. Правда, седины в жёлтых волосах, усах и бороде пока нет.

Я стал рассказывать. Слезы постоянно норовили прорваться, но удалось сдержаться. Каждое слово давалось с трудом.

Тяжёлым вздохом ответил старый воин. Пожевал словно бы гранитные губы и говорит:

— Вот что, малец. Я твоему отцу многим обязан, так что тебя из беды вытащу. Ты держись, последний в роду теперь. Вся, родня ныне с Одином пирует. Это великая смерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Атомный читать все книги автора по порядку

Владимир Атомный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ингви фон Крузенштерн [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Ингви фон Крузенштерн [СИ], автор: Владимир Атомный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x