Дэвид Ллевеллин - Обретённая память
- Название:Обретённая память
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:28
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Ллевеллин - Обретённая память краткое содержание
Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше — будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1. Но лучше всех Майкла помнит Джек.
Невольные путешествия Майкла во времени как-то связаны с заряженной радиацией реликвией, находившейся внутри ящика. И люди в шляпах-котелках приходят, чтобы получить её обратно.
Перевод — Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.
Обретённая память - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рис посмотрел на неё, округлив глаза.
— Эй… — сказал он. — Ничего подобного. Ты хорошо работаешь. И это то, чем ты всегда хотела заниматься.
Гвен кивнула, готовая расплакаться.
— Не считая того времени, когда мне было шесть, — с кривой улыбкой заметила она. — Когда мне было шесть лет, я хотела быть принцессой Ши-Ра [28] Главная героиня мультфильма «Непобедимая принцесса Ши-Ра».
.
Рис засмеялся и, наклонившись, поцеловал её сначала в щёку, а потом в губы.
— Я в тебя верю, — сказал он, запуская пальцы в её волосы и улыбаясь. — Ты такая храбрая, потому что занимаешься всем этим. Я бы не смог. Прежде всего, я бы не прошёл по физической форме. — Он засмеялся. — Я когда-нибудь говорил тебе, что ты — моя героиня?
— О Господи, — Гвен отстранилась от него и тоже засмеялась. — Бетт Мидлер? [29] Выше Рис процитировал строку из песни американской певицы Бетт Мидлер — «Wind Beneath My Wings»: “Did I ever tell you you’re my hero?” («Я когда-нибудь говорила тебе, что ты мой герой?»).
Рис… ты пытаешься что-то мне сказать?
Рис расхохотался, падая обратно на диван. Он снова взглянул на неё и улыбнулся.
— Я это и имею в виду, — сказал он. — Я чертовски тобой горжусь.
— Мы все с ним встречались, — сказала Гвен. — Я знала, что где-то уже видела его раньше. Видя так много лиц, забываешь большинство из них. Я не помнила, пока не услышала то, что рассказала Тош. Всё внезапно стало ясно. Мы думали, что он сумасшедший…
— И мы тоже, — сказал Оуэн. — Да и кто не подумал бы?
— Но почему мы? — спросила Гвен. — Почему он появился в нашем прошлом? И что насчёт Йанто? И Джека? — Она повернулась к Тошико. — Мужчина в шляпе-котелке? — сказала она. — Он был настоящим?
Тошико пожала плечами.
— Не знаю, — сказала она. — Я забыла обо всём этом до сегодняшнего вечера. Сначала… когда я увидела Майкла… я просто подумала, что это было, знаете, дежа вю или что-нибудь вроде того. Как будто мне откуда-то было знакомо его лицо, но я не могла понять, откуда. Но потом… я вдруг всё вспомнила. Всё, что я знаю — тогда мне это казалось настоящим, и если я думаю об этом, я могу слышать тот… голос того существа, и я чувствую запах его дыхания. Это было просто ужасно.
— Значит, что-то его преследует, — заключила Гвен. — Майкл сказал, что видел человека в шляпе-котелке. Тош, ты тоже его видела. Что-то его преследует.
— И у меня есть ещё один вопрос, — серьёзно заметил Оуэн. — Откуда мы вообще знаем, что можем доверять ему?
Глава седьмая
Подвал D-4, согласно данным из архива, был укомплектован в январе 1942 года. В других хранилищах заканчивалось свободное место, и Торчвуд впервые нашёл частных подрядчиков, чтобы построить ещё два больших помещения уже в 1910 году.
Это была очень масштабная работа — строительство таких больших помещений так глубоко под землёй, и строительной фирме хорошо заплатили. Сначала, в 1915 году, работа началась на вспомогательных пространствах, и Торчвуд сообщил фирме, что всё это учреждение финансируется Министерством обороны, поэтому эти вопросы запрещено с кем-либо обсуждать.
Конечно, это не обязательно было неправдой. Многие из приборов, хранившихся в Кардиффском Торчвуде, могли бы помочь, пусть и минимально, Великобритании в Первой мировой войне, и там были найденные на местах сражений в Европе предметы, которые не принадлежали ни Антанте, ни Центральным державам, и эти предметы тоже хранились в Торчвуде.
К началу Второй мировой войны два новых хранилища были заполнены до отказа, поэтому в 1941–1942 годах было построено ещё два склада в той же части Хаба, известной в то время как уровень D, снова под прикрытием служения Министерству обороны. Подвал D-3 был заполнен «материалами» к 1949 году, поэтому в употребление вошёл подвал D-4.
— Да, всё это просто восхитительно, — сказал Оуэн, садясь обратно на своё место и демонстративно зевая. — Хотя я уверен, что история Торчвуда могла быть включена в программу моего обучения, и я мог бы не заморачиваться и не делать это с…
— Подожди… я кое-что нашла, — сказала Тошико, сидя за соседним столом и показывая на экран компьютера. — Ревизия, март 1954 года. Похоже, что они провели ревизию всего того, что хранилось у них в архивах. Это заняло них пятерых почти целый месяц. Было очень много инопланетных игрушек, которые нужно было посчитать.
— Не уверен, что понимаю тебя.
— Здесь, — сказала Тошико, прикоснувшись к экрану. — Это каталог всего, что было собрано до марта 1954-го. Майкл сказал, что он помогал выгружать ящик, и что этот ящик взорвался. Разве ты не считаешь, что, если бы в том ящике было что-то необычное, это принесли бы сюда?
Оуэн взглянул на неё и оценивающе кивнул.
— У тебя нестандартное мышление, Тош, — сказал он. — Держу пари, ты хорошо разгадываешь кроссворды.
— На самом деле, я ненавижу кроссворды, — ответила Тошико. — Но я действительно очень хотела бы увидеть, что хранится в этом подвале.
— Тош?
— Да, Оуэн?
— Ты когда-нибудь чувствовала себя как персонаж из «Скуби-Ду» [30] «Скуби-Ду» (англ. “Scooby-Doo”) — цикл мультипликационных сериалов студии «Hanna-Barbera». Главные герои фильма расследуют происшествия, связанные с привидениями, монстрами, чудовищами и прочей нечистью.
?
Тошико засмеялась. Они спускались по лестнице к подвалу D-4 — или, скорее, очень осторожно ступали по ступенькам. Освещение в этой части здания было слабым; флуоресцентные лампочки не меняли уже много лет, и лишь немногие из них до сих пор работали. Большая часть их была грязной или облепленной паутиной и дохлой молью.
— Иногда, — сказала она. — И кем бы ты был?
— О, Фредом [31] Фред, или Фред Джонс — главный в команде персонажей сериала «Скуби-Ду», красавец-блондин, храбрый и очень хвастливый.
, конечно, — ответил Оуэн.
— Правда? Я думала, что ты больше напоминаешь мне Шегги [32] Шегги, или Норвилл Роджерс, один из главных героев сериала «Скуби-Ду». В мультсериалах Норвилл «Шегги» Роджерс выступает в качестве человека, который очень боится монстров, ведьм, привидений, но зато он очень любит поесть. Свое прозвище (Шегги) он получил в честь того, что ненавидит чистоту, и переводится оно как «лохматый».
.
— Да? — спросил Оуэн. — Ну, знаешь, как говорят. Лохматый по имени, лохматый по своей природе [33] Впрочем, в данном случае Оуэн вполне мог иметь в виду слово “shaggy” как производное от глагола “shag”, означающего «заниматься сексом, совокупляться».
.
— А что насчёт меня? — поинтересовалась Тошико. — И если ты посмеешь сказать «Велма» [34] Велма, или Велма Динкли — один из персонажей фильмов из серии «Скуби-Ду» — археолог, хозяйка книжного магазина, хорошо разбирающаяся в науке.
, я…
Интервал:
Закладка: