Тревор Баксендейл - Что-то в воде

Тут можно читать онлайн Тревор Баксендейл - Что-то в воде - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 19. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тревор Баксендейл - Что-то в воде краткое содержание

Что-то в воде - описание и краткое содержание, автор Тревор Баксендейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В последнее время врачу-терапевту Бобу Стронгу пришлось столкнуться с большим количеством простудных заболевании и кашля — их гораздо больше, чем обычно бывает в это время года. Боб считает, что здесь что-то не так, но не может понять, что именно. И, похоже, он сам заразился, чем бы ни было это заболевание — у него начинается сильный кашель, а в мокроте оказываются следы крови.
Саскию Харден несколько раз находили под водой в прудах и каналах, но она оставалась живой и невредимой. Саскии нет ни в каких документах, не считая медицинских записей доктора Стронга. Однако Торчвуд имеет приоритет повсюду: расследуя появление призраков в Южном Уэльсе, они обнаруживают мёртвое тело. Оно старое и уже практически разложившееся. И по-прежнему может разговаривать.
И единственные слова, которые оно произносит — «Водяная ведьма»…
Перевод — Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Что-то в воде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Что-то в воде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тревор Баксендейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гвен? Ты где?

— Я в порядке, — сказала она, лишь чуть-чуть уклонившись от прямого ответа. Было так приятно слышать голос Риса. Всё это время она старалась отбросить все мысли о нём, чтобы не беспокоиться, и теперь ей необходимо было удостовериться, что с ним всё в порядке. — Как ты? Всё хорошо?

— Да, всё отлично. Хотя, думаю, я немного простыл. Печка в машине не работает. А ты как?

— Прекрасно.

— Тебе пришлось работать над этой чрезвычайной ситуацией, связанной с эпидемией? Это похоже на то, чем вы занимаетесь.

— Да, немного.

— На какой-то момент мне показалось, что я тоже подцепил это, — засмеялся Рис. — В новостях говорят о какой-то большой программе вакцинации. По всей стране — начиная с мужчин. Но разве первыми должны получать вакцину не женщины и дети?

— Рис, ты уверен, что с тобой всё в порядке? Ты не заразился?

— Не-а. Чтобы свалить меня с ног, потребуется что-то покруче, чем обычный насморк, любимая. — Она услышала, как он чихнул. — Тогда скажи, когда ты будешь дома?

— Скоро, — соврала она. — Я рада, что у тебя всё хорошо. Сначала мне нужно немного прибраться. Здесь чёрт знает что творится.

— Конечно, не беспокойся. До скорого. Береги себя!

Она захлопнула крышечку телефона и закусила губу. Она хотела увидеть Риса, убедиться, что он не заражён, но ей нужно было остаться в Хабе, пока она немного не придёт в себя. Ещё всего лишь полчаса, и она сможет пойти домой; поесть вместе с Рисом, лечь спать. Ей нужно было придумать подходящую историю о том, что произошло с её рукой. «Нет, я порезалась куском битого стекла. Действительно глупо. Так мне и надо» . Она скажет это вместо «Нет, я получила эту травму, когда в очередной раз помогала спасти мир, ты же знаешь, как это бывает…»

Спускаясь по лестнице, ведущей в прозекторскую, Гвен видела Йанто внизу. У его ног располагался полный ассортимент вёдер, швабр и моющих средств. Он работал со спокойной деловитостью, и по его безразличному лицу нельзя было понять, о чём он думает. Он вымылся и вновь надел костюм, но внутри у него были раны, и она знала это.

Оуэн спускался следом за ней, сунув руки в карманы. Он выглядел таким же усталым и голодным, как она сама.

Джек вышел из своего кабинета, надевая подтяжки поверх свежей рубашки. Он тоже помылся и переоделся, и шрамы на его лице уже начали исчезать. В глубине его голубых глаз можно было заметить небольшое напряжение, когда он оглядывал Хаб, каждого члена своей команды по очереди и их рабочие места, но это было всего лишь следствием того, через какое суровое испытание он прошёл.

Когда он заметил, что она смотрит на него, на его лице появилась широкая белозубая улыбка.

— На что это ты смотришь? — насмешливо спросил он.

— Не знаю, — ответила она. — Просто смотрю.

Один из компьютеров Тошико тихо запищал, и она обернулась на кресле к остальным.

— Разлом вернулся к нормальному состоянию.

— То есть ты имеешь в виду, что с ним всё в порядке? — уточнил Оуэн.

— Нет, я сказала, что он вернулся в норму, — Тошико махнула рукой перед мониторами. — Вся разгрузка кванта времени исчезла.

— Больше никаких искр, — сказал Джек.

— Вне зависимости от того, что происходило раньше, это наверняка было результатом исчезновения Стрепто, — кивнула Тошико. — Должно быть, Саския пыталась довести это до конца.

— Ей это удалось, — заметил Оуэн.

— С небольшой нашей помощью.

Прозвучал сигнал тревоги, и контроллеры Разлома вспыхнули. Тошико повернулась к мониторам.

— Ой. Скачок энергии в районе Леквита [18] Район в Кардиффе. . Что-то проникает через…

Оуэн тоже взглянул на экран.

— Я узнаю эти энергетические признаки. Это юристы из «Hokrala». Они шлют нам новое предписание.

— Вперёд, все, — громко сказал Джек, хлопая в ладоши, чтобы привлечь внимание. — Добро пожаловать на вечеринку во внедорожнике. Все в машину, поехали!

И он направился к выходу, по пути прихватив свою шинель. Он даже не оглядывался назад. Он знал, что остальные идут прямо за ним.

Примечания

1

Район на юге Кардиффа.

2

Велоцираптор — род хищных двуногих динозавров, существовавший в позднем меловом периоде 83–70 млн лет назад.

3

Один из южных районов Кардиффа.

4

Бука — мифическое существо, привидение, не имеющее определённых внешних признаков.

5

Бурсит — шишка на наружной стороне большого пальца ноги.

6

Кордит — один из видов нитроглицеринового бездымного пороха.

7

Большой конверт из канатной ("манильской") бумаги желтоватого цвета. Используется для пересылки крупной (многостраничной) корреспонденции.

8

Клостридии диффициле (лат. Clostridium difficile) — бактерии, в норме присутствующие в толстом кишечнике, которые при употреблении антибиотиков могут вызвать серьезную инфекцию — псевдомембранозный колит.

9

Инвазивная процедура — медицинская процедура, связанная с проникновением через естественные внешние барьеры организма (кожа, слизистые оболочки).

10

«Ричард и Джуди» — британское ток-шоу, существовавшее в 2001–2009 годах. Его ведущими была семейная пара Ричард Мэдли и Джуди Финниган.

11

«Scrum V» — бренд, используемый телеканалом «Би-Би-Си Уэльс» для показа программ, посвящённых регби.

12

Блэквейр — район в Кардиффе. В данном случае имеется в виду пункт первой помощи, расположенный в этом районе.

13

Мукоиды — сложные белки из группы гликопротеидов, содержащиеся в роговице и стекловидном теле глаза, в хрящевой ткани, костях и сухожилиях, в выделениях слизистых желёз, яичном белке и т. п.; в большинстве случаев легко растворимы в воде (часто с образованием студней).

14

«Ланцет» (The Lancet) — британский еженедельный медицинский журнал, рецензируемый специалистами в данной области.

15

«Нулевой пациент» — в медицине — человек, с которого начинается эпидемия.

16

Nada — ничего (исп.) ; Zero — ничего (ит.) ; Zilch — ничего (нем.)

17

Строчка из английского детского стишка «What Are Little Boys Made Of?» — здесь в переводе С. Маршака.

18

Район в Кардиффе.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тревор Баксендейл читать все книги автора по порядку

Тревор Баксендейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что-то в воде отзывы


Отзывы читателей о книге Что-то в воде, автор: Тревор Баксендейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x