Шимун Врочек - Золотая пуля [litres]
- Название:Золотая пуля [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099776-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шимун Врочек - Золотая пуля [litres] краткое содержание
Золотая пуля [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Апостол! – Толпу рассек клин распределителей. Они торопились, двигались в фарватере мормона, но толпа загустела, путалась в ногах, бугрилась корнями и сучьями. Толпа не хотела нашей встречи, но и не могла ее остановить. Я слышал звон их растерянности. План, такой четкий, идеальный, дал течь. Ритуал развалился. Мормон боролся с каким-то грязным мальчишкой.
– Назад! – завопил мормон. Он бросил попытки завладеть черепом и развернулся лицом к распределителям. Теперь он пытался закрыть меня телом. Мормон держал меня, обхватив крыльями матери-наседки, они дрожали, но старик был упорный, как клещ. Череп это устраивало. По моей груди разливалось тепло. Чертова коровья голова, она убаюкивала меня, я слышал, как хрустят, опускаясь, мои веки, я знал, она хочет меня усыпить, что угодно, лишь бы не доставаться мормону. Но я не мог уснуть. Здесь убивали мою семью.
– Апостол, вы в порядке? – Распределители выпустили вперед седого юношу. Я узнал в нем человека, который распоряжался оружием и поставками. Светлые до белизны его глаза кипели беспокойством.
– Не троньте мальчишку, – закаркал мормон. В его безумии были нечто заразное, распределители ощутили этот надлом и враз пришли в движение, тусклое до поры, их равнодушие стало прицельным, хищным.
– Мы честно отдаем вам ваше…
– Не больше трети. – Мормон смотрел в упор, не мигая, откуда я это знал?
Седой продолжил, не меняя маски, но я понял, что торг пошел по дурному пути.
– Мы договорились?
– Нет! – выкрикнул мормон.
– Андратти в глубоком долгу у вас, – низко поклонился распределитель. С секундным опозданием его стайники повторили поклон. – Этот долг можно растянуть на долгие годы.
– Этого мало. – Мормон отнял одну руку от меня и принялся растирать ею лицо, это не просто жест, понял я, он что-то прячет. – Мало!
Другой рукой мормон ощупывал меня, точно проверял: здесь, жив, дышит?
– Мы казним убийц и воров, напавших на ваш караван. – Толпа медленно пришла в движение, она набухла, раздалась в размерах, точно растущее тесто, распределители двинулись в обход нас, расходясь широким полумесяцем. Все позабыли про казнь. Палачи отпустили веревки. Здесь решалась судьба города, все были тому свидетелями.
– Снимите балахоны, – потребовал мормон, – что у них под одеждой?
– Святой отец, – примирительно поднял руки седой.
– Покажите мне их шеи!
– Джееееек! – с той стороны закричала Эни. Как я сумел увидеть ее лицо, ее набухшее кровью лицо, ее перетянутую веревкой шею, ее стиснутые до боли кулаки?! Как она сумела разглядеть меня сквозь живой плотный лес?! – Джеееек! Джеееек!
– Джек, – услышал имя мормон, забормотал, заклиная, цепляясь за меня руками, еще теснее прижимаясь спиной к черепу, – Джек, Джек, отдай мне ее, отдай, проси что хочешь, твоя? Бери!
– Мама… – прошептал я, без всякой надежды быть услышанным, – сестра…
– Мама! – разнеслось над полем, я слышал голос Птеродактиля, это он вколачивал мои слова в толпу, и она услышала, каждый человек на этом проклятом поле, каждая тварь, пришедшая на казнь. – Сестра!
Страх – черная липкая плесень – стиснул сердца. Люди валились с ног по-настоящему, кто-то побежал, я видел лопнувшие связки, я слышал хруст костей, не выдержавших рывка, я обнял девочку, что заткнула уши руками, не в силах остановить брызнувшую кровь. Я кричал, вколачивая кулаки в глину. Я был один, и меня было три сотни. В лесу начался пожар, звери метались, ветер гнул верхушки деревьев. Я стоял в эпицентре, вокруг меня кругами расходились поваленные деревья. И только повешенные болтались в своих петлях, едва доставая пальцами ног до земли. Еще живые.
На ногах остались лишь несколько распределителей. Лицо седого порвало морщинами, он завел левую руку за спину, точно искал там что-то. Теперь в его глазах горел совсем иной свет. Предельная собранность пули.
– Что это, апостол?
– Освободите девчонку, – мормон поднимался на ноги, и я не желал, череп тащил меня за руки, но вставал следом, – и мать!
– У нас другой уговор, – распределители быстро пришли в себя, сбились в тесную призму за спиной седого. Они были вооружены. И они осознали, что я имею цену. Высокую, неведомую им цену.
– Я забираю мальчишку и его семью.
– Кто этот мальчик? – Я видел, как трескается лицо седого, реально, отлетает кусками. Под латексной кожей гнило нечто ужасное, ничуть не лучше, чем у Змеесоса. – Откуда он?
– Джеееек!
– Покажите мне их шеи!
Мы встали друг напротив друга: мормон, скрывший меня живым щитом, и седой распределитель – острие копья, ствол реактивного пулемета, смотрящий нам прямо в глаза.
Они изучали друг друга не дольше мгновения. И распределитель сдался.
– Девчонка, – выдохнул он, – мать.
Мама так и стекла на землю, точно выдернули шест, на который она все время была надета, выстиранная добела женщина, сестра, напротив, набросилась на людей, как волна разбилась о скалы, прочную каменную гряду. Люди стояли, недоумевая, не зная, как быть, Эни бросалась на них и откатывалась, не в силах нащупать щель, расщелину к мормону. Ко мне.
– Отец, – сказал я, как горлум, точно научился говорить голосами всех, кого убил. Или тех, кто убил меня? Эни метнулась к отцу, запуталась в ногах, упала. Она рванула ворот, на шее с двух сторон перемигивались два красных паука. Они имитировали дыхание, переставляли его ноги, заставляли веки редко моргать.
– Он мертв! – бушевала сестра, вытаскивая отца из петли. Тот бессмысленно глядел перед собой, слегка подрагивая пальцами, и все время порывался куда-то идти. На его груди чернели три черных пулевых соска. Как я это видел? – Джек, они убили его! Он мертв. Вы его убили! Ублюдки! Мерзавцы.
– Реаниматоры? – склонил голову мормон. Он был опытен, этот обманчиво пафосный, громкоголосый жрец мертвого бога. – Вы продали мне подделку? Спрятали подлинных лжецов и убийц.
Строй распорядителей едва заметно дрогнул. Сейчас…
Я уставился на ухо мормона, оно краснело прямо напротив моего рта, захоти я, смог бы вмиг его откусить. В мочке пульсировала крохотная, телесного цвета серьга. Вот зачем он тер лицо. Мормон вел трансляцию. Распорядитель перехватил мой взгляд, как умелый фехтовальщик ловит выпад не зрением, а инстинктом, вбитым в тело. Его стая окаменела.
– Святоша, чего ты хочешь?
– Его, – мормон двинул спиной, обозначая, кивнул на мою семью, – их.
Распределитель пожал плечами. Он желал убить мормона, утопить его в бетоне, извести без следа, уничтожить книгу с этой историей. Но тираж разошелся слишком широко. Такую цену Андратти не готов был платить. Седой умел проигрывать. Я выглядел менее существенной ставкой, хоть и более любопытной.
– Кто он? – не забыл обо мне распорядитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: