Александр Накул - Глазами волка [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Накул - Глазами волка [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Накул - Глазами волка [СИ] краткое содержание

Глазами волка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Накул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Крым античных времён, эпоха скифских царств и греческих городов-колоний. Юный и дерзкий скиф-оборотень сбежал из родных мест и решает податься в наёмники.

Глазами волка [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Глазами волка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Накул
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вернулись в заднюю комнату. Неврийка протянула ему хитон — наверное, мужского покроя. Лик вспомнил, что он без одежды, попытался поймать её взгляд, но девушка демонстративно смотрела в окно.

— Её зовут Ифито,— сообщил Сагилл,— Как она здесь оказалась, она расскажет сама, если решит, что это нужно.

— Я Лик, из Новой Столицы,— Лик поставил еду на столик — как бы приглашая всех, но поближе к себе, чтобы больше досталось,— Бегу от гнева царя Палака. Он больше не рад невриям.

— Это интересно,— сказал Сагилл,— Я надеюсь, ты расскажешь нам больше.

— Само собой,— Лик уже схватил грушу,— А мне можно задавать вопросы?

— Задавай.

— А что, если я задам... неподобающий вопрос? Я никогда ещё не было в храмах, и вот...

— Ничего страшного не случится. Если ты задашь по-настоящему неподобающий вопрос, то просто не получишь ответа.

Лик набрал побольше воздуха и вдруг выпалил, неожиданно сам для себя:

— Можно ли узнать, почему вы, энареи, одеваетесь, как женщины? Или это секрет?

— А, это.... Нет, не секрет.

Лик ждал. Но Сагилл больше не сказал ничего.

— И?— не выдержал невриец.

— Что? Я ответил на твой вопрос.

— Но вы ответили не до конца.

— Ты не прав. Я ответил на твой вопрос до конца. Ты спросил, можно ли задать мне этот вопрос. Я ответил, что этот вопрос задать можно.

— Ах, вот в чём дела. Тогда я спрашиваю: почему вы, энареи, одеваетесь, как женщины?

— Так нам повелела великая богиня.

— Кто эта богиня? Неужели это Меспелла, могучая Луна? Или вот эта, чья статуя у вас тут стоит?

— Нет, это воля другой богини,— энарей поднял правый мизинец, как это принято, когда говоришь нечто особенно важное,— Обычно ей поклоняются женщины. Но у неё есть власть над всем родом человеческим. И имя этой богини — Мода.

Глава 4. Из воды, из огня, из песка

10

Рассказ подошёл к концу одновременно с грушами.

— То, что ты говоришь, очень важно,— произнёс Сагилл, — Полагаю, это будет интересно всем горожанам.

Ифито за весь разговор не проронила ни слова. Интересно, она сбежала из степи по той же причине, что и Лик? Хорошо бы её разговорить…

— Я готов рассказывать его кому угодно,— сказал невриец,— пока буду здесь под защитой.

— Если ты будешь рассказывать его кому угодно, очень быстро окажешься за стенами. Жители не хотят воевать с Палаком из-за ликатропов.

— Но царь Палак хочет воевать с городом! И мы, ликантропы, тут не причём.

— Это никому не интересно. Обычный житель Херсонеса знает, что вы, ликантропы, с ламиями и геллонами обычно воюете. Или воевали, пока гетера Бела Кикния вас не помирила. Про это даже поэма сложена. “Кнефос”, в шести песнях. А начинается она так,— эрений перешёл на местный язык,— “Мы — смертные люди, однако же мы избегаем о царстве Аида на миг даже краткий помыслить…”

Лик и не подозревал, что разговор о поэзии может быть настолько мучительным.

— Дело не в поэзии,— сказал он,— Вы же жрец! Я слышал, жрецы здесь в большом почёте. Надо собрать горожан на праздник и объявить, что царь скифов нарушает законы и скоро пойдёт войной.

Он хотел добавить про госпожу Статиру, но не стал. Зачем путать горожан лишними подробностями. Госпожа Статира никуда от него не денется. Он ещё устроит ей весёлое представление!

— Я не базилевс, чтобы созывать горожан на праздники и что-то им объявлять,— заметил Сагилл,— И базилевсы в давно утратили власть в этом городе. Они больше не занимаются управлением.

— А чем же вы занимаетесь?

— Мы занимаемся тем же, чем занимались в скифских землях. Предсказываем будущее.

11

— Значит, будущее,— проговорил Лик,— Ты предсказываешь будущее...

— Сначала устанавливаем,— ответил Сагилл,— потом предсказываем.

— И какое будущее ждёт этот город?

— Я занимаюсь людьми, а не городами.

— Хорошо. Какое будущее ждёт царя Палака? Чем закончатся его планы?

— Я этого тоже не знаю. Если он придёт ко мне и спросит, я попытаюсь установить.

— Он придёт сюда только с армией.

— Я это понял из твоего рассказа.

Лик пытался угадать, сколько Сагиллу лет. Конечно, когда тебе шестнадцать, почти все кажутся очень взрослыми. Но с энареями было особенно сложно. Ему могло быть и двадцать, и тридцать, и тридцать пять.

В конце концов, невриец решил, что это просто не имеет значения и перевёл взгляд на Ифито. Девушка, однако, даже не смотрела в его сторону.

— Я бы спросил, какая судьба ждёт меня,— произнёс Лик,— Но мне нечего поднести тебе.. ну и богине, конечно же. Когда ты волк, сложно сохранить имущество.

— Да, с имуществом у тебя пока плохо. Но это не очень важно. Многие важные люди этого города всю жизнь прожили без имущества.

— Не могу представить.

— Не надо представлять. Ты увидишь.

— Я готов поверить на слово,— ответил Лик,— А смотреть хочу в будущее.

— Я тоже хочу заглянуть в твоё будущее. И я это сделаю, если ты разрешишь.

Ничего себе, новости!..

— Постойте! Я не уверен, что услышал правильно...

— Я бы хотел заглянуть в твоё будущее

— Но мне нечего поднести!

— Это моё желание, а не твоё. Поэтому я не буду требовать платы.

— Неужели я настолько важен?

— Я не уверен насчёт тебя,— сказал Сагилл, поднимаясь из-за стола,— Но уверен насчёт твоего будущего. Я думаю, оно очень важное. Ты увидишь удивительные вещи и будешь замешан в удивительные дела. Если, разумеется, не погибнешь по глупости.

— Но если вы это уже знаете — зачем гадать?

— Я хочу узнать больше.

— Чтобы сказать мне?

— Не только тебе. Есть и другие люди.

Лик посмотрел на Ифито. Но девушка уже вернулась к светильникам. Она даже не слушала.

— И что вам нужно, чтобы заглянуть в будущее?

— Твоё разрешение.

Сагилл поставил на стол длинный чёрный ларец. Из дерева, но порода незнакомая. Наверное, какая-нибудь заморская древесина.

Внутри ларца лежали свёрнутые кольца засохшей коры и стрела из белого дерева.

— Вы будете меня этим… протыкать?— осведомился Лик.

— Нет, что ты. Я гадаю не по способу аримаспов,— Сагилл бережно взял стрелу и взвесил в руке,— Ты слышал про Абарида? Может быть, кто-то случайно рассказывал.— — Да, конечно. Он был великий маг, откуда-то из Гипербореи и ходил по воздуху. А ещё у него была стрела. Наверное, вот такая, как у вас.

— А ты бывал в Гиперборее?

— Нет, что вы. Я зачат уже в Палакии.

— Но твои предки могли там бывать. Если подняться вверх по Тирасу, можно, наверное, дойти и до Гипербореи.

— Не получится. Если ты идёшь дальше на север, выйдешь к Змеиному морю. Оно огромное и заболоченное. Нечего там делать. Нам и здесь достаточно холодно.

— У тебя хорошая память.

— А зачем вам стрела?— напомнил Лик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Накул читать все книги автора по порядку

Александр Накул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глазами волка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Глазами волка [СИ], автор: Александр Накул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x