Павел Корнев - Ренегат [с илл.]
- Название:Ренегат [с илл.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2831-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Ренегат [с илл.] краткое содержание
Филипп Олеандр вон Черен — магистр-расследующий, молодой и амбициозный. Он ритуалист и адепт тайных искусств, но волшебному жезлу предпочитает пару покрытых колдовскими формулами пистолей, а в подручных у него наемники и бретеры. Филипп не отступается от самых запутанных дел, не боится грязи и крови, ведь у него имеются собственные счеты к чернокнижникам. Впрочем, хватает и скелетов в шкафу. Неспроста же его прозвали Ренегатом…
Ренегат [с илл.] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Идемте!
Мы спустились на первый этаж, там Маркус взял у наемников заправленный маслом фонарь, отпер дверь в подвал и начал спускаться по осклизлым ступеням. На стенах в отблесках лампы засверкали капельки воды. Я двинулся следом, и в лицо сразу пахнуло сыростью.
Навстречу пробежала серая кошка, тащившая в зубах немалых размеров крысу, и смотритель выругался:
— Никакого спасения от этих тварей нет! Грызут все что ни попадя!
Он остановился у одной из дверей, отпер ржавый замок и пригласил меня внутрь. Я не стал заходить в клетушку, остановился на пороге и присвистнул. Привезенными из университетской библиотеки пергаментами забили несколько здоровенных коробов; на разбор этих завалов мог уйти не один день.
— Приступите прямо сейчас, магистр? — с елейной улыбкой поинтересовался отец Маркус.
Желудок напомнил о пропущенном обеде, и я покачал головой:
— Завтра. Займусь этим завтра.
Глава 4
За ночь отец Маркус одумался и о своем опрометчивом обещании дать бесконтрольный доступ к библиотечным архивам постороннему человеку успел пожалеть. Но и не пустить на порог человека, направленного самим епископом, он никак не мог, поэтому велел вытащить короба с монастырскими архивами из подвала и поручил разбор ветхих пергаментов ученикам реставратора. А заодно приставил к ним переводчика, дабы тот отбирал документы, представляющие хоть какую-то историческую ценность.
Назначенный на сортировку ветхих листов седовласый старикан чуть не лопнул от гнева. Не умолкая ни на минуту, он костерил библиотекаря, университетских умников и криворуких юнцов и порой выдавал столь заковыристые изречения, что пронимало даже меня. А от пылавших щек послушников и вовсе можно было поджигать трут.
Но ругань руганью, а дело вздорный переводчик знал туго и уверенно разделял обгоревшие и порченные влагой пергаменты на две неравные части. В первую шли записи о монастырском хозяйстве, во вторую откладывались документы, в содержимом которых с ходу разобраться не удавалось. Я просматривал их, но ничего похожего на странную письменность на глаза пока что не попадалось. И невольно закралась неуютная мыслишка, не трачу ли я свое время на совершенно ненужную работу.
Послушники действовали обстоятельно и без всякой спешки. Очень аккуратно и бережно они вынимали из коробов ветхие пергаменты, осторожно раскладывали их на столе, при необходимости разглаживали и собирали из нескольких обрывков. Большую часть листов повредил огонь, но хватало и неплохо сохранившихся. Жаль только, все они были не о том.
— Отрыжка запределья! — взревел переводчик, когда колокол на башне собора отбил час пополудни. — Да что мы ищем-то?! Объясни толком!
Я вздохнул, выудил из кошеля грешель и отдал мелкую монету послушникам:
— Сходите-ка перекусить.
Дважды юнцов просить не пришлось, а только они выскочили за дверь, я и сам поднялся на ноги. Под хмурым взглядом старикана потянулся, разминая спину, и предложил:
— Надо бы и нам червячка заморить? Есть здесь приличная харчевня поблизости?
Переводчик кивнул и после недолгих колебаний встал из-за стола.
— Есть, как не быть. Идем, покажу.
В небольшой уютной таверне на соседней улочке мы просидели больше часа. Старикан наскоро перекусил и стал налегать на светлый эль; я обедал без всякой спешки и ограничился стаканом вина.
— Помните тот обгоревший клочок? — спросил я, когда мы вышли на улицу.
Переводчик кивнул:
— Помню.
— Меня интересуют подобные документы. Все, какие только найдутся.
— Зачем? Прочитать их все равно не выйдет. Мы так и не смогли понять, что это за язык. Помню, долго ломали голову, когда наткнулись на подшивку в одной из книг, но безрезультатно.
— Вы говорите о «Житии подвижника Доминика»? — уточнил я.
— О нем, — подтвердил старикан, нахлобучив на копну седых волос потрепанную войлочную шляпу. — Так зачем эти каракули?
Я только пожал плечами. Переводчик с сомнением посмотрел на меня, но выпитый эль настроил его на благодушный лад, он крякнул и махнул рукой:
— Поступай как знаешь!
Мы вернулись в библиотеку и продолжили разбор монастырского архива. Ни в первом, ни во втором коробе ничего интересного не обнаружилось, тогда притащили из подвала еще два, забитых все такими же мятыми, со следами подпалин, листами.
Понемногу начало смеркаться, и пришлось зажечь свечи, старый переводчик вновь озлобился и начал сыпать себе под нос неразборчивыми проклятиями. Я совсем было решил прерваться и продолжить разбор записей завтрашним утром, но тут на стол лег плотный лист, исписанный непонятными закорючками с редкими вкраплениями староимперской письменности. Как и найденные мною в камине клочки, пергамент со стороны сшива оказался сильно истрепан.
— Нашелся! — с явственным облегчением провозгласил переводчик и обратился ко мне: — Теперь-то перестанем уже валять дурака?
Я посмотрел на неразобранные ящики и усмехнулся:
— Продолжим завтра, — а сам присмотрелся к находке, но старикан тут же оттеснил меня плечом. Он достал из футляра мощную лупу и склонился над столом.
— Сшив был по пять листов, этот шел вторым, — непонятным образом определил переводчик, поймал мой недоверчивый взгляд и ткнул ногтем в нижний правый угол страницы. — Вот эти два значка. Это двойка и пятерка.
Хмыкнув, я задумчиво потер подбородок.
Вероятнее всего, из развалившегося переплета выпал целый блок. Один лист по непонятной причине сжег племянник епископа, второй лежал прямо передо мной, оставались ненайденными еще три.
— Проверенные записи уносите в подвал, — приказал я послушникам. — Продолжим завтра.
Старикан издал горестный вздох и запустил пальцы в седые волосы. Если бы взгляд мог убивать, он прикончил бы меня на месте.
— Пропустим по кружечке на сон грядущий? — предложил я.
Глаза переводчика потеплели.
— Отчего же не пропустить! — улыбнулся он и взял со стола тоненькую стопку листов, которые отобрал из всей кучи монастырских записей. — Только сначала закину бумаги к себе, а то эти огольцы их тоже в подвал снесут.
Я кивнул и взял со стола пергамент, но убрать его в саквояж не успел. В дверях появился отец Маркус.
— При всем уважении, магистр, — вежливо и вместе с тем непреклонно объявил смотритель, — я не могу позволить вынести этот документ за пределы библиотеки!
Стоило бы напомнить ему о Ральфе, но я не стал. Зачем портить и без того натянутые отношения? В любом случае идти к епископу сейчас попросту не с чем. Для начала стоит во всем разобраться.
И я протянул лист Маркусу:
— Надеюсь, за ночь его не сгрызут мыши. Это было бы чрезвычайно… прискорбно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: