Антон Стариков - От океана до степи

Тут можно читать онлайн Антон Стариков - От океана до степи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 11. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Стариков - От океана до степи краткое содержание

От океана до степи - описание и краткое содержание, автор Антон Стариков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Великий поход хомяка и жабы продолжается. Клан Драконов растет в числе, знаниях и опыте. Серединный мир многое готов дать Земле прошлого, но только тем кто не боится засучить рукава и запачкать руки.

От океана до степи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

От океана до степи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Стариков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Вы все слышали о чем говорили свидетели -- Циркачка (Таурэтари) не виновата ни в чем!Она хороший капитан, и так скажу не только я! А если виновата, то и я виноват вместе с ней -- слишком много моего внимания заняли учения флота, и я оставил ее со всеми проблемами один на один, не выделил ей достаточного количества опытных людей и магов! Если бы с погибшей эскадрой была Русалочка, то ничего бы этого не произошло, и это опять моя вина, мой эгоизм! Но виноват не только я -- кто ее торопил и буквально выпихнул в море?! Не ты ли или не ты?! - Халлон поочередно ткнул пальцем в Анариэль и Главу клана. - Возможно если бы эскадра недельку, всего недельку, поучилась, катастрофы можно было бы избежать! Но нет, ради копеечной экономии надо было гнать и выпнуть не слаженные экипажи в море! И вообще мы забыли что это море, а точнее -- море и океан, а между ними забитые злыми на нас троглодитами пещеры! После двух удачных перегонов, особенно после второго, мы расслабились и перестали готовиться как должно! С таким подходом что-нибудь непременно должно было случиться не в Пьяном море, так в пещерах троглодитов или в Великом океане! -

Собравшиеся в зале моряки поддерживали своего адмирала одобрительными выкриками и комментариями, которые становились все громче и смелей по мере того, как он говорил свою зажигательную речь.

-- Стоп! - поднятая рука и возглас вставшего на ноги Дримма не сразу, но уняли поднявшийся гам. - Ты прав! На нас тоже лежит ответственность, и никто не собирается ее с себя снимать. Но, Таурэтари и именно ей была доверена эскадра, она хотела этого назначения и получила -- как говорится: ''Назвался груздем, полезай в кузов''. Она отвечала за все и ДОЛЖНА была давить на нас, на меня, на тебя, на Анариэль, чтобы ей дали больше магов и опытных моряков, и она НЕ ДОЛЖНА была соглашаться выходить в поход с неопытными командами. Мы собрались не чтобы ее распять и затравить собаками -- тут нет тех, кто хотел бы ей зла, а в большей степени для того, чтобы не допустить такого в будущем, но и оставить без последствий то что произошло мы не можем -- как бы то ни было она командовала эскадрой, и под ее руководством эскадра пошла ко дну. -

Неожиданно для всех и словно иллюстрируя сказанное Главой, на защиту Таурэтари встал тот, вернее та, от кого этого меньше всего ждали, ее главный обвинитель:

-- Может быть ты и прав, Диссидент (Халлон), - взяла слово Анариэль, - и это действительно форс-мажор. На счет моей вины не отрицаю -- я помню как Таурэтари ко мне подходила, и я ее послала, за это извиняюсь. - Как бы подтверждая свои слова, Анариэль слегка поклонилась ранее ей же обвиняемой капитанше. - Но и с Главой согласна: почему она дала себя послать, а не отстаивала свою позицию?! Из-за некоторых ''товарищей'', которые чрезмерно любят запустить руку в казну, - Анариэль обвела взглядом резко поскучневшие лица, - я почти всем говорю нет, но это же не значит НЕТ -- это приглашение обсудить, подумать и достигнуть компромисса, а Циркачка уж очень быстро сдалась -- так нельзя, тем более когда такое дело под угрозой. Но я про другое: даже если это не форс-мажор и вина Циркачки была бы полностью доказана, железобетонно, как мы можем ее наказать? У нас нет даже неписанных правил на этот счет: ни материальной ответственности, ни ответственности капитана, что вывел не готовые корабли в море, ни ответственности тех, кто выпустил их в таком состоянии -- НИ-ЧЕ-ГО! -

Некоторое время в зале обсуждали то что сказала Анариэль: главный казначей клана была права, да и вообще в клане в принципе не имелось никаких правил, тем более документов, регулирующих разные, в том числе и такие аспекты внутриклановой жизни -- все делалось на глазок и экспромтом в живом режиме. Про Таурэтари все забыли и шумно обсуждали, оставить все как есть или что-то с этим делать. Победила точка зрения тех, кто был недоволен отсутствием, настоящим вакуумом писанных правил и законов -- Глава клана при всех поручил имевшей в реале юридическое образование Синьагил составить краткий свод таких правил и оформить неписанные законы в слова, затем принести ему, а после на утверждение общим собранием клана.

-- Только не тяни и слишком не погружайся, - напутствовал Синьагил в нелегком деле законотворчества Дримм, - сразу все охватить не получится, да и не надо много -- когда будем утверждать, можем что-то упустить. Основные тезисы: порядок вступления в клан, порядок выхода, порядок принятия решений, ну и про материальную ответственность. Пока хватит, потом по мере надобности будем добавлять. -

-- А что с Таурэтари? - напомнил об основной причине собрания Халлон. Адмирал все еще стоял рядом с опальным капитаном и, раз уж все отвлеклись на другой вопрос, хотел под шумок побыстрее закончить разбирательство и с минимальным для нее уроном.

На некоторое время собрание вернулось к прежней теме, но не надолго -- сразу внес предложение Глава, и обращался он даже не к обвиняемой, а в основном к Халлону:

-- Никаких материальных взысканий, но перегонять эскадры она больше не будет. Говоришь она хороший капитан? Вот пусть и будет капитаном на своем корабле, но ничего больше, как в старину говорили: ''По должности не повышать''. - И предвосхищая вопрос открывшего было рот адмирала пояснил: - Если она сильно отличится, прямо сильно и не один раз, не два и не три, а много, то мы -- я, ты и Анариэль соберемся, и если ни у кого из нас не будет возражений, то ограничение мы снимем, а если будут, то нет, до следующего раза. -

Глава оглянулся по сторонам и не дождавшись возражений кивнул, как бы утверждая принятое решение, а затем обратился к словно заново родившейся (у нее не отнимут море!) Таурэтари:

-- Ты все поняла? - Толчок от стоявшего рядом адмирала и эльфийка часто как китайский болванчик закивала головой. - Тебе есть что сказать? - ''Болванчик'' вновь замотал головой, но не вверх-вниз, а с право-налево. - Тогда садись. -

Адмирал вернулся на свое место, а не обвиняемую больше ни в чем эльфийку Василиса обняла за плечи и отвела к трибуне капитанов, где ее радостно встретили и приняли в свои ряды коллеги и друзья.

-- Пока не разошлись, - несколько притормозил начавшееся было веселье Дримм, - давайте решим, кто заменит Таурэтари. Тут все старожилы флота -- вам и карты в руки. От себя добавлю: тот кто займет ее место, не должен быть только хорошим капитаном -- сами видите этого мало, но и уметь договариваться и отстаивать свою позицию. Если надо, то и на конфликт идти! -

-- Предлагаю Тралла! - тут же вылез Вар, - Он без мыла в жопу залезет!

-- И не только в жопу, но и в другие места! - кто-то (неизвестно кто, но женским голосом) выкрикнул от трибун. Возмущение Тралла потонуло в хохоте коллег-капитанов, через минуту полуорк тоже махнул рукой и рассмеялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Стариков читать все книги автора по порядку

Антон Стариков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От океана до степи отзывы


Отзывы читателей о книге От океана до степи, автор: Антон Стариков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x