Anne Dar - Металлический турнир [СИ]

Тут можно читать онлайн Anne Dar - Металлический турнир [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Металлический турнир [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Anne Dar - Металлический турнир [СИ] краткое содержание

Металлический турнир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Anne Dar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кантон-А — одна из изолированных областей Дилениума. Он является не только самым бедным, но и самым опасным для жизни среди прочих Кантонов. В «А» живет семья из двух человек — Эльфрик и его племянница Теа. Несмотря ни на что, эти двое нашли возможность контролировать бедственную ситуацию выживания в столь суровом месте. Играя с огнем, они выживают в Кантоне-А год за годом, но отлаженный механизм идеально работает лишь до тех пор, пока не наступает время Церемонии Отсеивания, проходящей в Кантонах раз в пятилетие…
Содержит нецензурную брань.

Металлический турнир [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Металлический турнир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Anne Dar
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не вылезая из спального мешка, мы позавтракали колотыми орехами, каждый из которых был размером с мой кулак, и продолжили спать, словно уставшие тюлени. Точнее не продолжили, а продолжила.

Когда я в очередной раз проснулась, на небе уже вовсю светила луна, заливая наше укрытие своим холодным светом. Платина сидел на краю гнезда и, свесив ноги вниз, вглядывался в сторону обелиска. Поднявшись, я села рядом с ним, однако ноги не стала свешивать в обрыв, поджав их в позу лотоса, подсознательно опасаясь спускать свои конечности со столь внушительной высоты.

— Как Блуждающие попали в Ристалище, если Дилениум отделен от континента, на котором обитают зараженные? — Продолжила незаконченную для себя тему я.

— Мы на континенте.

— Что?! — Едва не прокричала я.

— Тише, нас могут услышать.

— Кто? — Едва уловимо спросила я, заметив сосредоточенный взгляд Платины, направленный в лес, находящийся у подножья обелиска.

— Бо́льшая половина участников уже достигла финиша. Рассредоточившись по тайге, они затаились друг от друга. Ближайший к нам участник пятнадцать минут назад прошел под нашим деревом и сейчас забрался под густую ель, расположенную в пяти метрах от той, под которой полтора часа назад скрылся еще один человек. — Ответил Платина, и я замерла, необоснованно боясь того, что слабый человеческий слух сможет уловить наши голоса. — Возвращаясь к вопросу о нашем местоположении, — спокойно продолжил Платина, — мы сейчас на полуострове, связанном с континентом тонкой линией суши. Здесь проводили опыты над мутирующей после катастрофы природой и пытались вывести инъекцию, способную подавить вирус в организме зараженного, но до сих пор ничего не вышло. Блуждающих не было на этом полуострове со времен их возникновения. Этому способствовала стена, возведенная на границе с континентом, но каким-то образом зараженные проникли в лабораторию Кар-Хара.

— Это плохо, да? — Прикусила нижнюю губу я, подсознательно зная ответ на поставленный мной вопрос, но Платина промолчал.

Глава 67

Я сидела с правого края гнезда и смотрела на звездное небо. Было шесть часов вечера, но об этом говорили только мои часы. Ночь отказывалась растворяться, так что я начала серьезно путаться во времени. Сама мысль о том, что я умудрилась дожить до двадцать девятого дня и завтра вечером состоится кульминация моего выживания, заставляла моё сердце стучать громче. За прошедший месяц в живых осталось всего двенадцать человек, неизвестным образом сумевших сохранить свои жизни. И я была одной из них. Даже с учетом того, что я неплохо потрудилась, чтобы дожить до середины турнира, если бы не лежавший сейчас за моей спиной Платина, я бы давно валялась под каким-нибудь кустом дикого шиповника.

Мои взъерошенные, неопрятные, присыпанные страхом мысли перебивали острые лучи мерцающих звёзд. Луны не было видно, но звёзды сегодня сияли как никогда упрямо. В полном молчании я просидела немногим дольше часа, прислушиваясь к ночным шорохам леса, когда Платина зашевелился за моей спиной и, спустя некоторое время, присел слева от меня.

— Безумно красиво, — вздохнула я, глядя в морозное небо, после чего пошевелила пальцами в варежках. — Дохренилиард звёзд…

— Сколько?! — Удивленно переспросил Платина, неожиданно широко улыбнувшись, что буквально заставило меня замереть. Я впервые видела его искреннюю улыбку так близко. Прежде он улыбался в Руднике с Золотом и Францием, но он еще ни разу не улыбался так лучезарно мне. Глядя в сияющие глаза Платины, я впервые растерялась в общении с ним. Слово «дохренилиард» принадлежало моему дяде, отчего сейчас мне казалось, будто я неосознанно позволила Платине заглянуть в тайный мир, принадлежащий только мне и Эльфрику.

— Эм… — Осеклась я, почувствовав, как к моему лицу приливает краска, а к горлу подступает комок. — М-много, — наконец выдавила я, после чего через силу оторвала от Металла взгляд.

— Запомню это слово, — всё еще улыбаясь, отозвался Платина, переведя свой взор на обелиск, над которым полярная звезда разрывалась от света.

Платина ровно дышал, приятно пах и от него словно исходила притягательная вибрация. Я закрыла глаза, чтобы насладиться этим чем-то мне неведомым, но вовремя решила их распахнуть, после чего сделала вид, словно просто захотела проморгаться, хотя, наверняка, мой напарник не обратил на это никакого внимания.

— Что будет завтра? — Решила отвлечься я и это сработало — Платина перестал улыбаться, отчего звёзды вдруг словно стали светить тусклее.

— Завтра мы вернемся в Кар-Хар, — спокойно ответил Металл, но я знала, что за этим спокойствием скрывается напряжение. Он переживал не за себя — он выживет в любой мясорубке. Тот факт, что он переживает за меня, заставлял моё подсознание вытягиваться в струнку, но я никак не могла понять, почему это так сильно меня волнует.

Капсулы могли появиться в любой момент, отчего мне с еще большим трудом удавалось переносить ограниченную свободу движений. Каждые пять минут я ловила себя на том, что безжалостно грызу отросшие ногти, после чего мысленно отчитывала себя за вредную привычку. Накануне финала я так и не смогла сомкнуть глаз, и даже после спать совершенно не хотелось. Я переживала о том, что мы находимся слишком далеко от капсул, но Платина уверял меня, что нам всё еще рано высовываться, после чего добавлял, что мы выдвинемся к обелиску лишь после того, как выгравированное на нем слово «ФИНИШ» начнет светиться.

Надобности собирать рюкзак не было — мы решили оставить все вещи в гнезде, поэтому я сидела, поджав коленки к груди и, кусая ногти, наблюдала за серым обелиском около трех часов к ряду, но ничего не происходило. Казалось, будто всё вокруг замерло и даже звёзды больше не светят своим привычным пульсирующим светом — они просто прилипли к темному полотну и застыли.

Часы показывали двадцать минут девятого и тот факт, что сутки должны были закончиться меньше чем через четыре часа, начинал играть на моих нервах.

Платина дернулся с места прежде, чем я успела отреагировать на произошедшее. Только когда он обхватил меня за талию, я увидела, как буква «Ф» на обелиске начинает светиться иссиня-белым светом. Мы резко слетели вниз, но я не боялась падения. Единственное, чего я боялась — это того, что ждет меня у места, к которому мы мчимся.

За пять метров до соприкосновения с землей Платина оттолкнулся от ствола и скользнул по соседнему дереву, после чего мы опустились на землю с такой аккуратностью, словно не падали вниз, а летели подобно пуху. Внизу температура резко отличалась — было не так холодно, как в гнезде гортуна — но я не успела сосредоточиться на этом бесполезном открытии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anne Dar читать все книги автора по порядку

Anne Dar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Металлический турнир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Металлический турнир [СИ], автор: Anne Dar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x