Игорь Харламов - Battle the Elliot - 3 (СИ)

Тут можно читать онлайн Игорь Харламов - Battle the Elliot - 3 (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Харламов - Battle the Elliot - 3 (СИ) краткое содержание

Battle the Elliot - 3 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Игорь Харламов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альтернатива на тему РЯВ с попаданством информации из будущего к адмиралу Андрею Андреевичу Вирениусу. ...Андрей Андреевич указывает, что война японцами запланирована на весну. Хотя мы, своими действиями, можем и спровоцировать их на более ранние выступление, уже в середине зимы. При этом он указывает, что развёртывание флота и войск начнётся на третий день, после принятия политического решения на войну. Одновременно с развёртыванием флота начнется захват наших торговых судов в портах Японии, Корее и находящихся в море. Особо внимание, Андрей Андреевич, обращает на обеспечение безопасности идущей из Одессы "Манчжурии", он указывает, что есть особая заинтересованность японцев в её грузе. А также на одноимённый пароход, что ремонтируется в Нагасаки. Ещё будут блокированы наши стационеры в портах Корее и Китая...

Battle the Elliot - 3 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Battle the Elliot - 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Харламов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А что же тут смешного? - удивлённо спросила одна из женщин, брезгливо морщась, наблюдая, как на сцене японка, исполнявшая танец, кланялась зрителям, сняв маску. Вообще, войдя в клуб, представительницы Света всё сочли слишком пошлым и вульгарным, напрочь лишённым изысканности. И то, что обсуживали их не мужчины в тройках, а девушки. К тому же так одетые, как ни одна приличная женщина, не оденется. А уж представление у аристократок вызвало весьма негативное и бурное обсуждение.

- Так эти самотопы, за несколько дней умудрились потерять крейсер и четыре миноносца. Один из которых совсем затанул. А ещё один лежит разломанный напротив занятого макакми берега. И теперь, убрать его от туда ещё та проблема. Не говоря уже о том, что эти кораблики самотопов, точно на прорыв не пойдут. Да и отремонтировать их сейчас будет весьма проблематично, - начал было объяснять Гантимуров, но в этот момент в клуб вошли две, одетые по последней европейской моде, девушки, явно азиатской наружности. Причём самая молодая из девушек буквально втянула, вовнутрь клуба, за руку китаянку, в парике белого цвета, дирндле и деревянных башмаках поверх полосатых гольф. И соседки перебили князя вопросом:

- Это кто?

- Это, воспитанница адмирала Вирениуса, - скривил губы Гантимуров, - Её компаньонка и не то горничная, не то кухарка.

- Какое же тут, однако и место, - поджала губы одна из аристократок, - Тащить в приличное место прислугу, это верх бесстыдства. Если про это узнают в обществе, то это вызовет такие пересуды.

- Да, Нелли, - тут же согласилась вторая, наблюдая, как молодая японка, что-то сказав обслуживающим в зале японкам, от чего те тут же скрылись за дверью, ведущей на кухню. А сама японка буквально втолкнула испуганную китаянку на сцену. От чего молодая женщина стала ошарашено озираться, явно находясь в состоянии близкой к панике. А её хозяйка, поставила на патефон пластинку и запустила музыку, сурово глядя на китаянку и показав той кулачок. От чего китаянка обречённо вздохнула и запела немецкую народную песню, про животных и издаваемых ими звуках, но на китайском языке. Да и ещё руками имитируя этих самых животных. Вызвав смех в зале. А японка скрылась за дверью, ведущею на кухню. Оставив свою компаньонку в зале. Китаянка продолжала петь, при этом мечась взглядом по залу, но тут её взгляд остановился на одном из столиков. И девушка как бы сразу изменилась. Успокоилась, на её лице появилась загадочная улыбка, а фигурка, в народном немецком платье, приняла подчёркивающие формы позу. Что вызвало пересуды и хихиканье у аристократок. Тут же проследивших взгляд китаянки, направленный на столик где сидели офицеры миноносца. Вместе со своим командиром. Который, в свою очередь, с улыбкой смотрел на китаянку, подбадривая её покачиванием головы. И стало видно, что молодая женщина теперь исполняет песню лично для Николая Вирениуса.

Песня закончилась, но попытавшуюся было сойти, под аплодисменты, со сцены китаянку, остановила вторая японка. Нацепившая на голову китаянки тирольскую шапочку с пером и поставившую на граммофоне музыку, под уже песню, с тирольскими напевами. Китаянка тяжело вздохнула и стала исполнять и эту песню. Тоже на китайском языке, и как это было явно по её взгляду и улыбке видно, персонально для Вирениуса-младшего. Вызвав новую вспышку смеха в зале от исполнения песни. И ехидные, как бы всё понимающие улыбки у аристократок.

Но прежде чем, чем китаянка успела спеть вторую песню, в зал вернулись японки. Которые тут же стали обслуживать посетителей. Последней из кухни вышла воспитанница адмирала Вирениуса, и, посмотрев на сцену, девушка махнула рукой. Давая знать, что китаянка свободна. А после этого направившись к столику, где сидели офицеры миноносца. Которые привстали и приставили к своему столику свободные стулья от столика, за которым сидел Москвин. После его кивка в знак согласия. При этом девушка не спускала, полного надежды, взгляда с сидевшего на другом конце зала мичмана Гернета. Но тот, встретившись взглядом с японкой, только лишь поморщился и отвернулся. Заставив девушку тяжело вздохнуть и посуроветь лицом. От чего, сидевшая, недалеко от Москвина, аристократка, произнесла:

- Нелли, ты только посмотри, какие тут происходят, буквально шекспировские, страсти. И не подумаешь, что это может быть в такой дыре.

- И не говори, - согласилась вторая, наблюдая, как к этому же столику подбежала китаянка, и села рядом с Николаем Вирениусом. Буквально спрятавшись за ним. Но явно успокоившись. И теперь, с не скрываемым интересом, рассматривающая обстановку и сцену. Где исполняли танец со змеёй. А сам Вирениус-младший в этот момент разговаривал с воспитанницей отца. Которая стала спрашивать, как им можно будет быстрее вернуться в Порт-Артур. И что она рассчитывала остановиться на 'Саратове', но парохода в порту Дальнего не было.

Николай же, в ответ развёл руками и произнёс:

- Все ушли на Эллиоты. Нас не взяли, только по тому, что на миноносце ещё не завершили ремонт. Но завтра и я должен буду тоже уйти на эти острова. Так что у вас, есть несколько вариантов. Либо дождаться утреннего поезда. Либо остановиться в гостинице. Думаю, для вас всегда там найдут комнату. Либо, в крайнем случае, я попробую решить вопрос с автомобилем отца. Он тут, в Дальнем. Но мчаться на нём, среди ночи, по дороге, когда шалят хунхузы рискованно. Дождитесь утра. И кстати, Аюми, всех получилось уговорить остаться?

Но девушка в ответ только покачала головой:

- Нет, большинство хочет вернуться. У них срок контракта или уже закончился, или подходит к концу. По этому, они и намеренны, перебраться по ту сторону фронта. Желательно конечно безопасно. Не знаю, правда, как это можно сделать.

- Думаю, что отец уже решил, как это сделать, - пожал плечами Николай Вирениус,- Да и зачем кого то оставлять. Или у тебя есть планы?

- Да есть, - произнесла Аюми, - я хотела продолжить работу над мультфильмом. Но для этого, для студии, необходимы те, кто поможет в этой работе. А найти, кто в Порт-Артуре, или не занят, и кого можно нанять, очень сложно. Вот я и подумала, что там, в Порт-Артуре, эти девушки могли бы мне помочь. Но большинство хочет домой. Остаются только те, кому лучше не возвращаться. По крайней мере, пока.

Глава 14.

1

Над носовой башней, шедшей четвёртой, в колонне японских линейных сил, 'Сикишиме' блеснула яркая вспышка, так не похожая на обычные разрывы русских снарядов. Наблюдавший, за боем в бинокль, с мостика 'Адмирала Посьета', Вирениус-старший не без злорадства константировал:

- Первая пошла. На носовой башне 'Сикишимы'.

- Что вы сказали, Андрей Андреевич? - тут же переспросил стоявший рядом адмирал Макаров, обратив свой взор на указанный броненосец японцев, - А похоже хорошо попали, оторвали ствол у одного орудия, это, пожалуй, попадание снарядом, ни как не меньше двенадцатидюймового орудия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Харламов читать все книги автора по порядку

Игорь Харламов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Battle the Elliot - 3 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Battle the Elliot - 3 (СИ), автор: Игорь Харламов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x