Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция]
- Название:Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция] краткое содержание
1 0
/i/96/663296/banner.jpg
Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я выразительно возвел глаза к потолку.
– А днище у «моего» гроба кто-нибудь из вас догадался осмотреть?!
Некрос и Эрроуз быстро переглянулись.
– При чем тут днище?
– При том, что оно держалось на соплях, и стоило стукнуть по нему хорошенько, как тут же рухнуло вниз! Прямо в пещеру, которую кто-то заботливо выдолбил для голодного вампира!
Маги снова переглянулись, а на лице светлого отразилось напряженная работа мысли.
– Нет, – наконец, был вынужден признать он. – Насчет выпадающего днища мне ничего не сообщали.
Правильно. Потому что я испортил его всего пару свечей назад, когда придумывал, что вам сказать по поводу своего исчезновения и при этом не упоминать про нижний слой. Конечно, резать камень было не слишком удобно, но секира прекрасно справилась, избавив меня от необходимости врать. Так что, если кто-то прямо сейчас пожелает проверить правдивость моих слов, то очень сильно удивится незаметным с первого взгляда, но весьма существенным повреждениям злополучного саркофага.
О том, что под ним есть пещера я, естественно, узнал до того, как взялся за работу. Ну а ходы, которых благодаря вампиру там имелось великое множество, на всякий случай обрушил, с чем мне невероятно помогла маленькая и проворная Мелочь.
– Ну и что? – все же усомнился в моей версии некрос. – Даже если и была там пещера, ни один вампир не стал бы в ней селиться. Они не живут так близко к поверхности.
– Зато он мог проделать достаточно широкий проход, чтобы при необходимости утянуть туда жертву, – задумчиво добавил Эрроуз и окинул меня внимательным взглядом. – Возможно, именно поэтому мы так долго не находили трупов с характерными изменениями. Как вам удалось выбраться, Рэйш? Я так понимаю, вампир затащил вас прямиком в логово?
Я кивнул.
– На это и был расчет. Магию я не использовал, чтобы его не спугнуть. А от оружия и артефактов избавился заранее.
– Мы нашли в подвале следы крови…
– Вампир был слишком осторожным, – вынужденно признал я. – Пришлось его немного раззадорить.
– То есть, ты умышленно полез к нему в пасть? – с нескрываемой угрозой переспросил Корн.
Я посмотрел на начальство с укором.
– Обрубить вампиру щупальца – только полдела. Задень мы ненароком хоть одно, и тварь тут же сбросила бы их, как ящерица – хвост. А я хотел достать её целиком. Согласитесь, высший такого уровня даже для столицы это нонсенс. Тем более я ведь написал в отчете – ему помогали сверху. Причем не один год.
– Да, мы уже допросили подозреваемых, – с мрачным видом подтвердил Корн. – Но все они утверждают, что были лишь исполнителями. Распоряжения им отдавал исключительно Фатто.
– Кто?
– Трактирщик… которого ты, между прочим, упустил!
– Зато я успел вытрясти с него полезную информацию, – возразил я. – Правда, так и не понял, кто зачаровывал ему монетки. И где толстяк добыл артефакт, которые убирает за жертвами магические следы, в том числе и на темной стороне.
– Артефакт у них действительно был, – немного успокоившись, сообщил Корн. – Откуда взялся, сообщники не знают, но предполагают, что из того же источника, что и монетки. Принцип его действия нам неизвестен, поэтому есть вероятность, что версия подельников правдива. Сам артефакт мы тоже не нашли, хотя спецы обыскали все здание. Говорят, Фатто прятал его где-то на темной стороне и доставал лишь по особым случаям.
– То есть, насчет мальчишки он мне соврал?
Корн сумрачно кивнул.
– Его люди ждали мальчика на улице несколько дней кряду в надежде, что монетка все же подействует. А как только это случилось, выловили его на полпути к кабаку и убрали следы с улицы. Монетку мы, кстати, тоже нашли – она так и лежала в кармане его камзола. И она действительно была зачарована, пока мастер Рош не избавил нас от угрозы.
– Эта вещь крайне необычна по структуре, – снова подал голос некрос. – Работа старая, сплав мне неизвестен, но чеканка, скорее всего, лотэйнийская. У нас такие не делают. Заклятие, как я подозреваю, было слабым, поэтому легко отцепилось от металла. Но, зная, насколько осторожны вампиры, я этому совершенно не удивлен.
– Полагаю, что с учетом этой находки можно смело утверждать, что вампиры, как большинство высших, тоже обладают способностью влиять на разум, – вставил свое веское слово мастер Эрроуз. – Возможно, не напрямую, иначе мастера Рэйша здесь бы не было. Но умение переносить эту магию на посторонний предмет встречается мне среди нежити впервые. Кстати, Рэйш, вы ничего не почувствовали, пока находились в логове?
Я качнул головой.
– Насколько я помню, магия этого вида лучше всего работает на ослабленном, но все же здоровом разуме. А меня по пути несколько раз приложило головой о камни. Так что, если вампир и пытался чем-то воздействовать, я этого не ощутил.
– Жаль. Нам бы эти сведения очень пригодились.
– А как насчет монеток? – заинтересованно обернулся в мою сторону некрос. – Вы, случайно, не находили их в логове?
– Думаете, у меня было время рыскать там в поисках клада?! Естественно, я не обыскивал логово! И как только дело запахло жареным, убрался оттуда со всей доступной скоростью.
– Не сердитесь, коллега, – миролюбиво поднял руки некрос. – И согласитесь, что такие вещи не стоит оставлять без присмотра. Тем более, на темной стороне.
Я промолчал. Но про себя отметил, что Рош все же прав, поэтому в следующий раз имеет смысл пошарить в каверне на предмет оставшихся монет. Маловероятно, конечно, что вампир зачаровал их все и сразу – гораздо выгоднее было делать это по одной и по мере надобности. Но все же проверить стоило – даже зачарованные нежитью, подобные предметы с удвоенной силой притягивают к себе внимание тварей. К тому же, там могли остаться другие артефакты. И их тоже следовало по возможности изучить.
– Почему ты не остановил толстяка, Рэйш? – все ещё недовольно осведомился Корн, когда некрос умолк, а мастер Эрроуз ненадолго задумался. – И вообще, как ты мог его упустить?! Вы же оба находились на темной стороне! Мне казалось, это всецело твоя стихия!
Я поморщился.
– Меня тогда больше заботило состояние здоровья юного герцога, поэтому с толстяком, ваша правда, я опоздал. И не ожидал, что у Фатто окажется вещь, с помощью которой он будет передвигаться по темной стороне быстрее, чем я. Что же касается его смерти, то в этом я чист. Мастер Норн может подтвердить, что толстяк умер по собственной глупости.
– Мастер Норн как раз дает показания, – деликатно кашлянул Йен, отвлекая внимание на себя. – Но лично меня интересует, как именно ты убил вампира?
Я усмехнулся и, порывшись в карманах, достал оттуда самый обычную зажигалку. Да-да, элементарный артефакт, который не так давно нашел среди многочисленного добра в схроне, но до этого дня не думал, что оно понадобится. Устройство, кстати, элементарное – крохотное огниво, заключенное в металлический корпус, такой же крохотный камешек, с помощью которого высекалась искра, и совсем уж мизерное количество магического катализатора, которое даже магический фон не способно было изменить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: