Роберт Асприн - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том
- Название:ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том краткое содержание
С чем же ассоциируется в первую очередь имя Роберта Асприна у каждого любителя фантастики? Конечно, со словом «ЮМОР»! Брызжущий, ироничный, озорной юмор! Но… всегда ли это ТАК? Думаете — ВСЕГДА?
Ошибаетесь!
Перед вами ПЕРВЫЙ том двухтомника Асприна — автора увлекательной фантастики — фантастики, что называется, «крепкой». Фантастики приключенческой — и антиутопичной, сюрреалистической — и жестко-динамичной.
Не верите?
Прочтите — и убедитесь сами!..
Содержание:
ХОЛОДНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВОЙНЫ
ТАМБУ
ЗЕРКАЛО — ДРУГ, ЗЕРКАЛО — ВРАГ
БОЕВАЯ ЭЛИТА ИМПЕРИИ
ОХОТНИЦА
ВОКЗАЛ ВРЕМЕНИ:
— Разведчики времени
— Мошенники времени
— Потрошители времени
— Дом, который построил Джек
ЗАКЛИНАНИЕ ДЛЯ СПЕЦАГЕНТА
ЗА КОРОЛЯ И ОТЕЧЕСТВО
КОРПОРАЦИЯ БОГГИ
ИГРЫ ДРАКОНОВ
ШУТТОВСКАЯ РОТА:
— Шуттовская рота
— Шуттовской рай
— Шуттовские деньги
— Дважды Шутт
ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, я велела им быть готовыми, но объяснила, что вы должны одобрить все кандидатуры, поэтому они…
Шутт захлопнул обложку верхней папки, придавив изображение актера, и отдал всю кипу обратно, прервав лейтенанта на середине фразы.
— Свяжитесь с ними и сообщите, что они приняты, — твердо приказал он.
— Но сэр! Разве вы не хотите…
— Лейтенант, — прервал ее командир, — я поручил вам это задание потому, что доверяю вашему выбору. Если вы говорите, что это — лучшие кандидатуры, то на них мы и остановимся.
— Но я не совсем уверена в некоторых их них, сэр. И надеялась, что вы…
— Быть уверенным — это роскошь, которая редко доступна офицеру, лейтенант. Вы исходите из самой лучшей догадки в отведенное вам время, а потом делаете так, чтобы выбор оказался правильным.
— Но…
— Наш главный критерий — чтобы они подошли к мундирам тех размеров, которые у нас имеются. Вне этого критерия — они всего лишь украшение витрины. Что касается личностей… ну… если помните, с нашей ротой нам сперва тоже пришлось положиться на удачу. Сомневаюсь, что среди них найдется кто-нибудь, кто создаст нам больше проблем, чем те легионеры, которые у нас уже есть. Согласны?
— Да… наверное, сэр.
— Чудесно. Как я уже говорил, Рембрандт, вам следует быть более решительной. У меня нет времени дублировать вашу работу — и у вас его тоже нет, если вы хотите дать новичкам время сложить вещи и подняться на корабль до старта. Пора вам приниматься за дело.
— Есть, сэр!
На секунду забыв о гражданской одежде, Рембрандт вытянулась по стойке смирно и отдала честь, а потом убежала.
— Ну, Бик, — сказал Шутт, наконец-то поворачиваясь к дворецкому, — как идут остальные дела?
— Гораздо лучше, по-видимому, чем у вас, сэр… — в голосе дворецкого не было ни капли теплоты.
— Что опять такое? — нахмурился Шутт. — Что-то не так, Бик?
— Вовсе нет, сэр. Всегда душа радуется, глядя на то, с каким тактом и пониманием вы обращаетесь со своими подчиненными. Конечно, я заметил, что уровень вашего мастерства прямо пропорционален количеству отведенных для сна часов… сэр.
Командир бросил взгляд в том направлении, куда исчезла Рембрандт.
— Вы пытаетесь сказать мне, в вашей традиционно тонкой манере, разумеется, что по вашему я только что немного сурово обошелся с Рембрандт. Правильно?
— Полагаю, что с вашей точки зрения, сэр, вы были вполне терпимы, — откровенно ответил дворецкий. — Я хочу сказать — вы ведь могли поставить ее к стенке и расстрелять.
— Принимаю этот ответ за утвердительный, — тяжело вздохнут Шутт. — Догадываюсь…
— С другой стороны, выволочка всегда эффективна, даже если несколько несвоевременна, — продолжал Бикер, будто не слыша хозяина.
— Ладно, ладно! Я понял! Наверное, в последнее время я немного нервничаю. Передислокация роты оказалась более склочным делом, чем я предполагал.
— Этого я не знаю, сэр, — ответил Бикер, слегка пожав плечами. — Но зато знаю, как усердно лейтенант Рембрандт работала над поручением, которое вы походя свалили на нее, и как она волновалась, одобрите ли вы хотя бы ее старания, если не результаты.
— И именно поэтому она хотела, чтобы я просмотрел отобранные кандидатуры перед окончательным решением, — произнес Шутт, заканчивая его мысль. — Конечно, то, как я на нее рявкнул, только ранило ее самолюбие, а не укрепило его, как я добивался.
— Трудно предположить, как при вашем теперешнем состоянии может получится какой-либо положительный результат… по моему скромному мнению, сэр, — безжалостно подтвердил дворецкий.
Шутт еще раз вздохнул, провел рукой по лицу, словно хотел стереть с него воду, и казалось, снова стал самим собой.
— Извините, Бик, — сказал он. — Кажется, в последние дни я начал уставать. Знаете, когда я проводил последней инструктаж с разведчиками, Армстронгу пришлось намекнуть мне, что я говорю лишнее, — что я три раза повторил инструкции по работе с их новыми коммуникаторами, хотя они не задавали никаких вопросов. Вы можете в это поверить? Армстронг! Не дал мне выглядеть идиотом перед моими солдатами!
— Лейтенант Армстронг сделал большие успехи, — заметил Бикер, — но я вас понимаю. Думаю, однако, что ваши солдаты, так же, как и я, будут скорее обеспокоены, чем критически настроены по поводу незначительных промахов в выполнении ваших обязанностей.
— Да-а. Ну, это не меняет того факта, что я работаю не вполне эффективно, особенно с точки зрения хороших манер. Что еще я могу сказать, кроме того, что мне очень жаль?
— Вы можете попытаться повторить то же самое — только лейтенанту Рембрандт, — ответил дворецкий. — В конце концов, это она, а не я является обиженной стороной в данной ситуации.
— Правильно, — кивнул Шутт, — снова бросая взгляд вдоль коридора, словно ожидая, что лейтенант появится при упоминании ее имени. — Может быть, я смогу найти ее до того, как…
— Что до меня, — продолжал Бикер, — то мне лично больше всего хотелось бы услышать, что вы собираетесь найти немного времени для сна, чтобы наверстать упущенное… сэр.
— Простите, что вы сказали, Бик? — спросил командир, снова возвращаясь к разговору.
— Вы задали риторический вопрос, сэр, — объяснил дворецкий. — Я просто воспользовался им, чтобы высказать свое мнение.
— Вот как!
— И по моему мнению, сэр, в данный момент более важно не извиняться за прошлые ошибки, а поспать немного, чтобы уменьшить вероятность осложнить положение новыми ошибками.
Шутт нахмурился.
— Вы считаете, что мне следует поспать? — наконец произнес он, сводя проблему к самому простому.
— По-видимому, это необходимо, сэр. По вашему собственному признанию, вы «начали уставать».
— Но я не могу — во всяком случае, сейчас, — возразил Шутт, тряся головой. — Мне надо сделать слишком много дел перед встречей с актерами сегодня вечером. Я не могу позволить себе тратить время на сон.
— Если мне позволено заметить, сэр, я считаю, что вы не можете позволить себе не поспать, особенно, если готовитесь к важному выступлению. Может быть, можно поручить кому-либо запланированные вами подготовительные действия?
Шутт на мгновение задумался, потом медленно кивнул.
— Думаю, вы правы, Бик. Плохо уже то, что я срываюсь на легионеров, которые меня знают, но если еще начну терять терпение с новичками… — Он снова покачал головой, еще более выразительно. — Ладно, попытаюсь немного поспать. Но только если вы обещаете разбудить меня за пару часов до встречи.
— Считайте, что уже пообещал.
— И еще Бикер. Хорошо, что вы снова со мной. Ваш сарказм, и все такое.
— И я рад, что снова с вами, сэр.
«Встреча с актерами прошла гладко… гораздо более гладко, чем я мог надеяться, учитывая все обстоятельства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: