Александр Харламов - Последний солдат королевы
- Название:Последний солдат королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Харламов - Последний солдат королевы краткое содержание
Последний солдат королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саша попытался повернуться на бок, но спина отозвалась глухой болью. С трудом он разлепил глаза. По правую сторону от него лежал колдун Алкасар. На всякий случай, а вдруг приснилось, Суворов коснулся обшлага его камзола. Тот еле заметно улыбнулся и промолвил, тяжело дыша:
— Надо же… Получилось…
Кряхтя, он осторожно поднялся и отряхнулся вслед за Сашей, который оглядывался по сторонам с осторожным любопытством.
— Алкасар, где это мы?
— В Полесье… — колдун вздохнул и с тоской посмотрел на потухший очаг. — Не поверишь! Первый раз такое проделывал. Всю траву на тебя извел.
Он бесцельно начал прибирать на столе, тщательно скрывая взгляд от Суворова, который потерянно стоял посреди комнаты, не зная о чем спросить в первый момент. Мысли роились в голове опережая одна другую.
— Рур в опасности, Саша, — колдун так и остался стоять спиной к Суворову, избегая смотреть ему в глаза. Сейчас он почему-то особенно остро почувствовал перед пришельцем из прошлого себя виноватым.
— Меня мало интересует Рур, где Виктория? Почему ее нет здесь. Она мне снилась, просила о помощи прямо перед твоим… ээ… явлением.
— Значит помощь ей действительно нужна. Присядь, — Алкасар сам уселся на колченогий табурет, освободив место рядом с собой для Суворова.
— Ты не ответил, Алкасар, где Виктория?
— Ну не хочешь, как хочешь… — колдун вытер пот со лба и уселся поудобнее. — Я не знаю, где Виктория. Последний раз я ее видел, когда она провожала меня на Тагар, подавлять восстание, которого не было, а сама собиралась в храм Кремь на праздник весеннего равноденствия. Больше я ее не видел…
— Провожала… — задумчиво проговорил Саша, и тут до него вдруг все начало доходить. Сердце сжалось от боли. Перед глазами поплыли разноцветные круги. Он тяжело опустился рядом с колдуном. — Значит вы…
— Да, Саша, она моя законная жена, — Алкасар так и не поглядел в сторону Суворова, смотря куда-то вперед.
— Отлично… А ребенок?
Колдун кивнул.
— У тебя сын. Прекрасный мальчуган.
— Да, только папой он называет тебя…
— Саша…
— Брось, — Суворов встряхнул головой, будто отгоняя наваждение, — сам виноват! Расскажи мне лучше, что случилось в Руре. Почему ты снова в Полесье? Где Виктория? И вообще какие у нас планы?
Слишком активной деятельностью, Суворов пытался сгладить первый и самый сложный разговор с Алкасаром. Ему было больно, невыносимо больно. Только наряду с этим, он прекрасно понимал сам, что виноват лишь он один в том, что случилось. Умом понимал, а вот сердце разрывалось на части и отказывалось повиноваться.
— Если кратко, то кто-то снова решил прибрать Рур к своим рукам. Этот неизвестный затеял в дальней провинции провокацию — восстание, которое я во главе центурии Стражей короны отправился подавлять. Восстание как такового не было. Деревушка оказалась довольно мирная. Только на пути из Тагара нас уже ждала центурия Стражей короны с приказом меня арестовать или уничтожить, как предателя короны. Мне еле удалось вырваться. Спрятался я в Полесье, решил вызвать тебя, чтобы во всем разобраться.
— А ты не виноват?
— Саш…
— Да я понимаю, прости. Просто организовать на тебя травлю мог лишь только человек облеченный властью…
— Во главе центурии был граф Отто, — кивнул колдун.
— Отто? — вопросительно посмотрел на своего собеседника Саша.
— Человек герцога Берстранда!
— Значит герцог задумался о власти?
— Не знаю, — пожал плечами колдун, — иначе чем объяснить это все?
— Пока я не знаю тоже. Ну а Виктория? Сын? Кстати, как его зовут? Неужели они ничего не видят?
— Эдвард, в честь прошлого короля. Виктория была в храме Кремь у Орлинки. Потом о ее судьбе мне ничего неизвестно. Если заговор действительно существует, то… Боюсь предположить самое худшее, — Алкасар старательно отвел взгляд, уставясь в догорающий костер.
— Она жива! — Суворов резко повернулся к колдуну и встряхнул его за плечи. — Слышишь! Она жива! Я чувствую это… А Эдвард?
— Он оставался в Твердыне. Не думаю, что герцог считает шестилетнего ребенка опасным противником.
— И все равно он в опасности!
— Саша, я понимаю, потому и вызвал тебя.
— Значит так. Мы отправляемся в храм Кремь! Нам нужна Орлинка, заодно узнаем, где Виктория.
— Туда еще надо пробраться. Сейчас дороги перекрыты, везде посты. Все ищут меня.
— Ничего! — махнул рукой Суворов. — проберемся. Где наша не пропадала! У тебя есть во что переодеться?
На следующее утро столица Рура пришла в движение. На башнях установили дополнительные посты, из дальних гарнизонов на защиту Твердыни прибыли полки гвардии и Стражей Короны. Всех испуганных жителей окрестных деревень замок принял под свои стены.
На улицах Твердыни царил сумбур, шум, крик, гам. От обилия разноцветных одежд, тысяч разных голосов и количества людей рябило в глазах. Многие из них спали прямо на улице, прижавшись к бордюру, от чего лишь усиливалось впечатление от постигшего страну бедствия. А люди все шли и шли… До самой линии заката по Большому Тракту растянулись повозки, арбы, пешие, сплошной нескончаемой линией.
По данным Стражей короны гладиаторы зверствовали в занятых ими деревнях. Грабили, убивали, насиловали, но пока активных действий против Твердыни не предпринимали, висев Дамокловым мечом над столицей Рура.
Берстранд с грустью поглядел на нескончаемый поток беженцев. Лицо его скривила грустная улыбка, и вскоре он отвернулся. Позади него дисциплинированно молчали два его ближайших помощника на эту войну, люди на которых он мог опереться — старейшина Тук и граф Отто.
— Беженцев все больше и больше… — заметил герцог, скрестив руки на груди и выжидающе посмотрев на Тука.
— Всех их невозможно разместить в Твердыне. Мы пытаемся отправить хотя бы их часть под охраной в дальние провинции, но они сопротивляются и утверждают, что хотят под защиту стен столицы, — пояснил Тук, — уже сейчас у нас явные перебои с питанием, водой, проблемы с гигиеной. Медики утверждают, что в таких условиях может начаться эпидемия…
Герцог Берстранд перевел усталый взгляд на Отто, ожидая его оценки событий.
— Ситуация и правда сложная. Медлить нельзя. Если так пойдет и дальше, то восставшим и приступом город брать не придется. Мы просто подохнем здесь, как крысы от какой-нибудь чумы.
— Что ты предлагаешь, Отто?
— Их не так много… — пожал плечами граф. — По нашим сведениям около легиона… Они находятся в долине. Расположение у них выгодное, но превосходство наше в живой силе может стать решающим фактором.
— То есть битва?
— Битва, — согласно кивнул Отто, — у нас есть еще неделя. На большее запасов не хватит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: