Александр Войкин - О людях, сверхсилах и удаче. Том 1 (СИ)
- Название:О людях, сверхсилах и удаче. Том 1 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Войкин - О людях, сверхсилах и удаче. Том 1 (СИ) краткое содержание
О людях, сверхсилах и удаче. Том 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только тут я начал сдавать. Выносливость дала о себе знать и скорость восприятия постепенно ослабла. Кэтсуо вмиг это понял, ускорился еще больше, надавил…
Мощный удар в грудь отбросил меня назад, впечатав в ближайшую колонну. Готов поклясться, что поместье слегка дрогнуло.
Откашлявшись и сплюнув кровь, я поднял голову и увидел в двух шагах довольного Тиба.
— Прекрасный бой, Рюу-кун! Не зря тебя называют сильнейшим среди молодежи, — он подал мне руку и помог подняться. — Вы все свидетели, друзья мои — этот юноша действительно заслуживает уважения! И, вопреки тому, что вам наплели, он не из тех, кто исподтишка станет калечить невинных. Подумайте об этом.
После Кэтсуо приказал слугам прибраться в зале и, извинившись перед гостями, повел всех в сад, освежиться после напряженного зрелища и обсудить увиденное. Проходя мимо меня, он шепнул:
— В моем кабинете, через десять минут.
И быстрым шагом направился дальше. Я поднял с пола свой пиджак и улыбнулся. Что ж, похоже, Тиба есть, что мне сказать.
— Что Кэтсуо тебе сказал? — поинтересовался подошедший Судзуки.
— Хочет встретиться у себя в кабинете.
— Будь осторожен. Хотя, после такой демонстрации силы, думаю, он действительно стал уважать тебя. Ты держался молодцом, — похвалил Кайто. Я кивнул и, извинившись, поймал слугу, спросив дорогу к кабинету хозяина поместья. Узнав необходимую информацию, надел пиджак и, поправив воротник, направился вверх по лестнице на второй этаж. Посмотрим, что нужно Кэтсуо. После такого прекрасного спарринга я готов был простить ему довольно многое.
Даже привычное высокомерие.
13. Иоко
Поднимаясь, пытался прикинуть, почему Тиба поступил именно так. Он мог бы унизить меня сильнее, утвердив мнение большинства, что я ничтожество и низкий человечишка, недостойный звания бойца, убийца детей и прочая. Однако после боя он наоборот — косвенно заставил людей задуматься, а так ли оно мне надо, имея уровень силы, способный потягаться с самим Кэтсуо, забивать до смерти слабого мальчишку? Как минимум, сей момент пробудит в сверхах зачатки мозгов, если они имеются, ну а безмозглые, само собой, продолжат вопить о моей «испорченности».
И второй момент: почему моя способность не сработала на Тиба? Слишком большая разница в рангах? Но в любом случае, какой-то эффект должен быть, однако я не ощутил ничего, будто мою абилку стерли. Скверное ощущение, за последнее время слишком привык полагаться на свой главный козырь. Но, с другой стороны, я, как ни крути, сумел противостоять Кэтсуо…сколько там было? — около трех минут! А он действительно сильнейший сверх Изнанки, пусть и немолод. Вот и думай теперь, к чему приведет меня эта дорога приключений через полгода такого развития.
Остановившись у кабинета хозяина поместья, я замер. Судя по всему, Кэтсуо не успел еще сюда добраться, решая мелкие организационные вопросы в саду. Что ж, подождем. А пока ждем, вот еще мысль, теперь насчет Нэтсуми: она опасна. Как и наша с ней горизонтальная связь. Не скажу, что мне это не польстило, но, памятуя о предостережении Судзуки и основываясь на личных ощущениях, все же буду держаться на расстоянии. Мне выгодно дружить с Фудзимото, но слишком частая половая связь приведет к другому уровню отношений, причем, с долей вероятности в восемьдесят процентов — не с моей стороны. Я видел по глазам Нэтсуми, что симпатичен ей как мужчина, а от симпатии до влюбленности недалеко, тем более для такой значимой политической фигуры, как Императрица. Постоянно в окружении толпы лебезящих мужчинок-аристо, готовых землю жрать по одному ее слову, но при этом втайне мечтающая о сильном парне, который возьмет на себя ее тяжкое бремя, или, как вариант, немножко разделит, приняв удары аристократии и прикрыв девушку широкой спиной.
Ну нафиг такую перспективу. Мне и в качестве главы клана проблем выше крыши: финансов мало, людей пока тоже, специалистов вообще днем с огнем не сыскать, а события развиваются так, что совсем скоро спокойных деньков не предвидится вовсе. Так что ну ее, эту императорскую власть, куда подальше. Лет так на десять. А там видно будет. Но при этом отказ должен прозвучать так, чтобы Нэтсуми не обиделась, а то девушки, знаете ли, существа такие: одного неверного звука порой достаточно, чтобы вызвать перманентную ненависть.
По лестнице раздались шаги и в коридоре показался Тиба. Он подошел ко мне, бросил короткий взгляд и отпер дверь, пропуская меня вперед.
Кабинет Кэтсуо ни капельки не впечатлил: обычный рабочий офис, оформленный с закосом под старину, везде темное дерево, мягкий диванчик, камин, книжные шкафы. Но, уютно, с этим не поспоришь.
— Присаживайся, — Тиба выглядел, к моему изумлению, очень добродушным и даже привычная надменность, похоже, куда-то сбежала из его взгляда. Он подошел к бару, достал бутылочку виски и два стакана. Плеснул понемногу в оба и вернулся к столу. Усевшись в кресло, предложил один стакан мне, другой задумчиво повертел в руке, словно собираясь с мыслями.
— Прекрасный виски, — заметил я, сделав глоток. Кэтсуо улыбнулся.
— Ты очень похож на нее, — произнес он, заставив меня вздрогнуть. — На Кианг.
— Возможно. Мне трудно судить об этом, я, как выяснилось, плохо ее знал, — слегка сумрачно выдавил из себя, затем снова глотнул, обжигая горло.
— Как и все мы, — рассмеялся Тиба, чем еще больше поверг меня в шок. Нет, он и до этого смеялся, но теперь смех казался более естественным, спокойным, с нотками грусти. — она была женщина-загадка, наша Кианг. И когда-то давно я любил ее. В те годы все мы были почти молоды, жизнь казалась более яркой, а будущее — туманным, но это и привлекало, заставляло бороться за себя и свои перспективы.
— Выходит, у бабули был роман на стороне? — удивился я. Кэтсуо хмыкнул.
— К тому времени Тэтсуо был уже немолод, он не обладал сверхсилой, как мы, и жизнь его оказалась коротка. Да и здоровье начало подводить моего друга, так что мы с Кианг сблизились сильнее, упорствующие в заботе о нем. Ну и само собой вышло, что нас обуяла страсть. Правда, вскоре Кианг стала реже посещать меня, позволила своей красоте подернуться пеленой старости, дабы не казаться сильно моложе мужа, и посвящала все свободное время ему. Я не был против, мы ведь оба его любили.
— Выходит, бабуля могла бы выглядеть так же молодо, как вы?
Кэтсуо насмешливо кивнул.
— Еще бы. Но не стала, ей это было ни к чему. А после навалилась забота о клане, когда Тэтсуо умер. Ну а последние годы Кианг посвятила тебе, как своей единственной надежде.
Я ощутил, как на глазах вдруг выступили слезы.
— Проклятый виски, — прошипел, вытирая влагу. Сердце раздирала боль, а разум слегка поплыл под действием алкоголя. Тиба мягко улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: