Дженнифер Броуди - Возвращение ковчегов
- Название:Возвращение ковчегов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-043-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Броуди - Возвращение ковчегов краткое содержание
«Солнце поднималось все выше, близился полдень, а Майра глядела на бледное небо. Элианна в это время рассказывала, что некогда в нем парили птицы, ныряли в океан за рыбой, бранились, создавали пары, вили гнезда, выводили птенцов. Птицы, подумала Майра, они казались ей чем-то волшебным и непостижимым, как существа из маминых сказок».
Впервые за тысячу лет на поверхность земли вернулись люди. Инженер Майра Джексон из подводного ковчега и капитан Аэро Райт из космического отправляются в смертельно опасное путешествие.
И теперь их миссия:
– Объединиться с другими ковчегами
– Избежать войны и не уничтожить друг друга
– Возродить планету и не повторить ошибок прошлой цивилизации.
Майра Джексон с друзьями отправляется на поиски Первого ковчега. Встретив в горах Ищунью, они надеются на поддержку её народа, но вместо разумных людей видят дикарей с копьями. Тем временем капитан Аэро Райт пытается найти таинственную девушку, которая является ему во снах. Браслеты-Маяки, соединяющие и направляющие своих носителей, начинают проявлять силу, и в видениях Майры и Аэро внезапно появляется таинственная тень, которая следит за каждым их шагом.
Дженнифер Броуди живет и работает в Лос-Анжелесе, но родилась и выросла в горах Вирджинии. Её первая книга «Тринадцатый ковчег» – удачный дебют в жанре подростковой фантастики. Она закончила Гарвардский университет. И основала популярную социальную сеть для писателей BookPod, число подписчиков которой насчитывает несколько сотен.
Возвращение ковчегов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рядом с Майрой присел на корточки Аэро.
– Свежий воздух и солнечный свет, – пробормотал он, берясь за рукоять фальшиона. Сквозь прорехи в его тунике проглядывал мускулистый торс. На лбу виднелся тонкий шрам: бледный вытянутый бугорок. Аэро наклонился и заглянул в глаза Майре. – Никогда не надоест, согласна?
Повинуясь внезапному порыву, Майра уткнулась лбом ему в грудь и заплакала – от облегчения и одновременно от горя. Они выжили, но потеряли подругу, ее лучшую подругу. Противоречивые чувства обрушились на нее, подхватили и унесли.
– Пейдж… о, Пейдж…
Майра все плакала и плакала, а Аэро обнимал ее.
Часть пятая. Наследие
Будем ли мы вечно скорбеть здесь – сумеречный народ, задавленный мглою, – роняя напрасные слезы в неблагодарное море? Или вернемся в свой дом? [13] Пер. Н. Эстель.
Она ничего не говорит, просто смотрит вверх, в темное небо, грустными глазами наблюдая за медленным танцем бесчисленных звезд. [14] Пер. А. Дубининой.
Глава 37. Десант (Майоры)
– Контакт через три… две… одну! – вел обратный отсчет капитан Сингх.
Даника слышала голос пилота через шлемофон. В следующий миг корабль остановился у земли, черный песок под ним пошел волнами. Даника превратила свой фальшион в альшпис и выпрыгнула в люк. Распрямившись, она быстро огляделась. Песчинки секли по шлему, в крови кипел адреналин. В нижней части визора высвечивались данные по местности:
Местоположение: Долина Смерти, штат Невада (Северная Америка, Земля)
Температура: 41 градус по шкале Цельсия
Влажность: 10 %
Атмосферные условия: стабильные
Убедившись, что опасности нет, Даника жестом велела двум боевым подразделениям выгружаться. Солдаты начали выпрыгивать из корабля и строиться в шеренгу, зашуршали по песку подошвы крепких ботинок. Безжизненная пустошь выглядела почти так же непривлекательно, как большинство астероидов и лун, на которых Даника побывала. Бойцы обнажили фальшионы и придали им различные формы: кинжалов, мечей, секир, копий, дротиков, палиц и боевых молотов. Над головами у них парило несколько зондов: беспилотники сканировали местность на наличие форм жизни и аномалий.
Даника внимательно приглядывалась к одному из солдат – Закаю. Тот всего лишь осматривался, а из-под шлема у него уже катил пот. Некогда Закай состоял в том же подразделении, что и дезертиры, но Даника успела ознакомиться с данными его психиатрического анализа: к беглецам он положительных чувств не питал. И все же она решила держать Закая поближе к себе, ведь он лучше остальных знал дезертиров и в определенной ситуации мог оказаться полезен.
Когда отряд прочесал окрестности, капитан Граймс коротко отсалютовал и доложил:
– Майор Ротман, формы жизни не обнаружены. Здесь никого, местность пустынна.
– Они были здесь, пекло их возьми, – выругалась Даника и убрала фальшион в ножны. Сплюнула: слюна была черной от пыли. – Следы их ДНК здесь повсюду. Наш зонд не ошибся, и я не пойму только, как он не засек их во время второго захода.
Граймс стянул с головы шлем. Нижняя половина лица у него почернела.
– И я не понимаю. – Он скривился и почти сразу же улыбнулся. – Если только они не умеют становиться невидимыми.
Даника фыркнула:
– Вот уж вряд ли, капитан. Не знаю, какие слухи ходят по казармам, но Аэро Райт – всего лишь человек, не больше. – Заметив неуверенность на лице Граймса, она спросила: – В чем дело, капитан? Говорите.
– Этот дезертир… носит Маяк, – ответил Граймс. Он явно смущался даже упоминать об этом.
«В пекло этот суеверный бред», – решила Даника и отправилась осматривать территорию. Споткнулась о какой-то предмет, зарытый в песок… Сломанная переносная печка.
– Посмотрите-ка сюда, – сказала она. – Дезертиры заметали следы – засыпали стоянку песком, но не сильно старались. А значит, очень спешили. – Она повела вокруг сенсором, и прибор всюду обнаружил следы ДНК беглецов. – Скорее всего, их капсула рухнула на тот опаленный камень. А вот и кровь. Кто-то поранился во время посадки.
– Который из них? – спросил Граймс.
Даника быстро просканировала следы крови, и прибор выдал имя.
– Рен Джордан, – прочитала Даника. – Это ее кровь.
Чуть в стороне Граймса ждала неприятная находка.
– Туалет, – поморщился он.
Даника тоже скривилась, уловив запах. Судя по всему, беглецы пробыли тут довольно долго. Но чем они занимались?
Даника принялась расхаживать из стороны в сторону, пытаясь сообразить. Споткнулась еще обо что-то… Предмет поблескивал под ярким дневным солнцем. Даника сняла перчатку и выудила его из песка, нагретый металл обжигал. Ага, уплотнительная прокладка.
– Они застряли здесь и пытались починить капсулу. – Подбрасывая на руке горячую деталь, Даника медленно стала складывать кусочки головоломки. – И у них получилось, – добавила она, указывая на круг опаленного песка. – Вот отсюда они стартовали.
Пока Граймс производил съемку стоянки, Даника опустилась на колено и провела по песку руками.
– Следы совсем свежие, ветер даже не успел стереть их. Я уверена, мы разминулись.
– Вы же сами сказали, что беглецы очень спешили, – напомнил Граймс, щурясь на солнце. – Но… куда они так торопились?
Даника поджала губы:
– Проклятье, хотела бы я знать.
Она встала и взглянула на Граймса. Со лба капитана стекали крупные капли пота. Было жарко, и температура все росла.
– Капитан, пусть ваше подразделение заканчивает осмотр местности, – приказала Даника. – Надо подготовить детальный отчет.
– Есть, майор, – отсалютовал Граймс. – Будет исполнено.
– И вызовите Верховного командующего. Ему будет интересно услышать доклад.
– Еще что-нибудь, майор?
Даника покачала головой:
– Вольно.
Отсалютовав еще раз, Граймс отправился исполнять приказания. Даника смотрела, как он идет, раскидывая песок подошвами ботинок. Солдаты тем временем терлись у корабля и о чем-то трепались – наверняка сплетничали о дезертирах. В кабине сидели пилоты: лица скрыты под забралами шлемов, руки – на чувствительных рычагах управления. Из сопл двигателей били чудовищно горячие струи, отчего песок под ними буквально бурлил.
Однако Даника не спешила возвращаться на борт, в сладостную прохладу кабины. Вместо этого она поднялась на высокий гребень на краю стоянки. Солнце пекло спину, пока она взбиралась по камням, пот катил градом. И вот на самой вершине Даника обнаружила следы. Опустилась на одно колено и стала изучать их, водя пальцами по бороздам в песке: два солдата… упражнялись с оружием… чтобы не потерять навыки и не размякнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: