Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]
- Название:Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] краткое содержание
Книга задумана и сюжетно построена, как «разбойничий роман». * * * empty-line
10 0
/i/13/659713/i_001.png
Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Курфюрст Фридрих ожидал с саксонским войском не там, где надо, ergo [1081] следовательно ( лат .).
: он не знал. Не знал правду. Руководствовался ложной информацией. Я клоню к тому, чтобы задать тебе вопрос, Рейневан. Он звучит так: какую информацию ты дал Божичке?
— Да ложную же, само собой, что ложную, — заверил из темноты Шарлей. — Какую еще он мог дать?
— Ложь бы раскрылась, — не отступала Рикса. — А расплатиться за нее должна была бы Ютта. И ты хочешь, Рейнмар, чтобы я поверила, будто ты пошел на такой риск?
— Курфюрст саксонский не ожидал нас с армией под Кессерном, — снова ответил за Рейневана Шарлей. — Ожидал под Дорнау, то есть в ложно указанном месте. Ты сама это признала. Разве тебе этого не достаточно в качестве доказательства?
— Меня интересует не доказательство, а только правда.
— У правды, — Шарлей схватил за плечо Рейневана, который уже собирался давать ответ, — бывают разные лица. Какое лицо у твоей правды, Рикса Картафила? До того как Божичко заехал тебе кастетом, ты дерзко и настойчиво требовала от Рейневана информации о месте переправы. Какую информацию ты ждала, правдивую или ложную? Как ты намеревалась воспользоваться добытыми сведениями, кому их передать? И в какой форме — информации или дезинформации? Стоит ли докапываться?
— Я хочу знать правду.
— Ты упрямая.
— Это у меня наследственное. Докапываюсь дальше: мы направляемся в Кроншвиц, в монастырь доминиканок, потому что именно там Божичко спрятал Ютту де Апольда. Мы знаем об этом, ибо я перехватила его сообщение для Рейневана. Когда Божичко отсылал это сообщение, настоящее место переправы было уже известно. Уже тогда было ясно, что Фридриха обвели вокруг пальца, что в результате дезинформации он совершил роковую военную ошибку. Несмотря на это, Божичко отдал Рейневану Ютту. Он поступил как добросовестный шантажист. Выполнил свою часть договора, отдал то, чем шантажировал, когда получил то, что хотел шантажом добыть. Что же тогда, спрашиваю в очередной раз, получил Божичко. Информацию или дезинформацию?
— В очередной раз отвечаю: какая разница? Важен результат.
— Не только. Важна также верность принципам.
— Дорогая Рикса! — заговорил после долой паузы Шарлей. — У меня тоже были предки. И я также имею наследственность. Из поколения в поколение в моем роду передавались разные житейские мудрости и изречения, короткие, длинные, даже рифмованные. Из пустого даже Соломон не нальет. У богатого и вол отелится. Монастырь будет дольше, чем преор. Этих премудростей было несчетное множество, но особенно мне запомнилась одна. Звучит так: верность принципам — это не что иное, как выгодная отговорка для безвольных недотеп, которые пребывают в бездеятельности и маразме, ничего не делая, поскольку любая активность превышает их силы и воображение. Чтобы иметь возможность с этим жить, эти растяпы из своего растяпства сделали добродетель. И гордятся ею.
— Красиво. А правда?
— Что — правда?
— Что такое правда?
— Правда, — спокойным голосом сказал Самсон Медок, — это дочь времени.
— Зачатая, — закончил Шарлей, — от стечения обстоятельств во время случайного и короткого романа.
Было около полудня, когда они прибыли в Кроншвиц. Был полдень, когда они измучились и устали стучать в калитку, а потом колотить в нее. Когда они едва не охрипли от крика. Увенчанная замком монастырская калитка оставалась замкнутой наглухо. А каменная глыба доминиканского cenobium такой, какой и была: холодной, мертвой и безмолвной.
— Мы прибыли за панной Юттой де Апольда! Уполномоченные ее родителями!
— Pax vobiscum, sorores! [1082] Мир вам, сестры! ( лат .)
Нас прислал архиепископ магдебургский. Отворите!
— Я священник! In nominee Patris et Filii et Spiritus Sancti! Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae! [1083] Во имя Отца и Сына и Святого Духа! Верую в Бога Отца всемогущего, творца неба и земли! ( лат .)
— Мы добрые католики. Клянемся Святым Крестом!
— Жертвуем на монастырь пятьде… сто гульденов!
— Ютта! Отзовись! Ты там? Ю-ю-ютта-а-а-а-а!
От обитой железом калитки разило холодом и враждебным запахом ржавчины. Монастырь молчал. Как могила. Как камни окружающих его стен.
— Монашки внутри, — сделал вывод Шарлей, когда они сдались и отступили к ближайшему лесочку. — Выход один. Табор действует близко, вот те дымы — это где-то под Герой, кажется, также горит Альтенбург, который мы вчера проезжали. Я сгоняю туда, приведу сотню парней, и мы возьмем монастырь штурмом.
— Они ограбят монастырь. Доминиканкам тоже достанется.
— У них был шанс.
— Я пойду еще раз под монастырь, — стиснул губы Рейневан. — На этот раз сам. Упаду на колени перед калиткой. Буду умолять…
Самсон словно тигр внезапно прыгнул в заросли и выволок за ворот невысокого и взлохмаченного типа.
— Пустите… — застонал тип. — Пустите меня… Я всё скажу…
— Ты кто?
— Брюнварт, господин. Слуга из монастыря… Я слышал, что вы что-то кричали под калиткой… Напрасно, потому что той панны в монастыре уже нету.
— Говори! Говори, что с ней!
— А вы что-то там говорили про деньги…
Они ехали на восток, трактом на Хемниц. Возбужденный полученной информацией Рейневан снова был во главе и снова задавал темп.
— Они бежали из монастыря, — неизвестно, в который раз повторял он, когда они поехали чуть медленнее. — Ютта с какой-то другой панной. Бежать им помог какой-то священник, любовник той, другой…
— Допустим, что другой, — скорчила лукавую гримасу Рикса, но под его злым взглядом затихла.
— Поехали, — продолжал он, — на восток, в направлении Дрездена, на Виа Региа. Мы должны их догнать.
— Они выехали из монастыря более недели тому, — заметил Самсон. — Если верить слуге. У них большое преимущество. А мой конь… Не хочу вас огорчать, но с его ходом что-то не так.
— Неудивительно, — прыснула Рикса. — Носить такого гиганта — это не шутка. Сколько ты весишь, дибук? Четыре центнера [1084] По старопольской мере — около 260 кг.
?
— Коня, — Шарлей стал в стременах, — надо будет сменить. У твоего, Рейнмар, я слышу, тоже в груди играет, как в кузнечных мехах. Нам нужны новые скакуны. Что вы скажете об этих?
Он показывал на лес, на лесную дорогу, откуда как раз выходила колонна крестьян. Было их около дюжины, и они вели коней.
И одеты, а скорее переодетые, они были очень странно. И как для крестьян очень нетипично.
— Я знаю этих коней, — сказал Рейневан. — И эти черные плащи. И эти черные забрала…
Он не успел закончить, как Шарлей и Рикса уже пришпорили коней.
Хоть и обутые в огромные лапти, крестьяне проявили резвость оленей и прыгучесть косуль. Бросив мешающие им трофеи, они мчались сквозь чащу и заполненные снегом ямы с грацией антилоп, удирали так проворно, что настигнуть их не было никакой возможности. Шарлею и Риксе удалось поймать только одного, самого пожилого и, наверное, больного плоскостопием, как определил Рейневан, судя по утиной походке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: