Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]
- Название:Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] краткое содержание
Книга задумана и сюжетно построена, как «разбойничий роман». * * * empty-line
10 0
/i/13/659713/i_001.png
Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мужика притащили за воротник, он плакал, кричал, просил пощады и взывал к Богу, делал всё как-то неуклюже и непонятно. К счастью, Шарлей знал секреты общения с представителями земледелия. Од дал мощного пинка крестьянину под зад, а когда тот резко выпрямился, заехал кулаком по шее. Подействовало мгновенно.
— …не виноваты, мы не виноваты! — Речь плоскостопного приобрела человеческие черты. — Не мы их побили, schwöre bei Gott [1085] Клянусь Богом ( нем .).
, не мы… Они среди себя резались, среди себя! Мы только с убитых одёжу сняли… Коней мы похватали и взяли… Um Gottes Willen! [1086] Ради Бога! ( нем .)
Добрый господин… Ведь и у нас неделю тому назад взяли, всё Rittery взяли… Ни одной куры не оставили… Святая Геновефа… Так что, как мы те трупы нашли…
— Трупы? Где? Веди нас.
За лесом раскинулась целинная земля, заснеженная и поросшая кустарником. Снег был срыт копытами и весь красный от крови. На нем чернели трупы. На глаз около двадцати тел.
Мужики не успели обобрать даже половину убитых, поэтому идентифицировать останки не представляло труда. Как минимум четверо убитых носили черные плащи, черные латы и черные хундсгугели, которые всем запомнились как униформа и распознавательный знак Черных Всадников Биркарта Грелленорта. Остальные были похожи на наемников.
Рикса была единственной, кто выехал на кровавый снег и объехала побоище, внимательно рассматривая все тела, следы и особые приметы.
— Дрались вчера, — сообщила она, вернувшись. — Наемников было пятнадцать, все погибли. Всадников Грелленорта было меньше, погибли трое. Из них двоих добили, закололи мизерикордиями. Грелленорт, видимо, торопился.
— Куда? — спросил Шарлей. — Куда он поехал?
— На юг. К нашему счастью, потому что мы бы на него нарвались.
— Что он, — Рейневан успокоил лошадь, — здесь делает? Что он ищет?
— Нас, — сухо ответил Самсон. — Не будем строить иллюзий.
— Господи… — Рейневан побледнел. — Приехал с востока… Ютта…
— Нет, — оборвала Рикса. — Конечно, нет. Поехали отсюда.
Тронулись. Самсон и Рейневан на новых вороных конях, став богаче двумя новыми запасными. Рикса оглянулась еще раз.
— Одного из тех добитых я узнала, — скривилась она. — Он служил во Вроцлаве у Гайна фон Чирне. Бандит, убийца, к тому же любитель маленьких девочек. Это еще раз подтверждает, что отчаявшийся Грелленорт собирает и вербует, кого только сможет, мерзавцев, выродков и последнюю сволочь.
— И еще одно подтверждается, — добавила она. — Слух об уничтожении Инквизицией их легендарного замка, пресловутого Сенсенберга. У Грелленорта уже нет ни штаб-квартиры, ни ассасинских наркотиков для своих любимчиков.
— Когда-то, — сплюнула Рикса, — ночные ужасы. Рота Смерти, Демоны полуденной поры, вызывающие суеверный ужас. Сейчас — свора морально разложившихся висельников, проигрывающих в любой схватке. И добивающих собственных раненых. Как по мне — это упадок.
— Падшие ангелы, — обозвался Самсон, — ничуть не менее опасны.
— Слушай, дибук, ты говоришь, как дибук.
— Он правильно говорит, — оборвал Шарлей. — Как бы низко Грелленорт ни пал, я бы предпочел с ним не встречаться. Ни с ним, ни с теми Всадниками. Я уже имел неприятность.
— А кто не имел? — фыркнула Рикса. — Поехали!
Рыцарь, к которому их привели, как раз брился перед бело-голубым шатром из толстой ткани. Увидев их, он горделиво выпрямился, вытер лицо. Нос, обратил внимание Рейневан, у него был опухший, а левый глаз был весь спрятан под большим синяком.
— Я Герс фон Штрейтхаген, — кисло сообщил он. — Хозяин Драхенштейна. Местный пфлегер [1087] См. примечания к семнадцатой главе.
. Стою здесь на страже. Гуситов, если нагрянут от Фрейталя, за реку не пущу, зубы об меня еретики поломают. Что, не верите?
— Верим, — заверил Рейневан. — Должны верить.
— Вы кто такие?
— Путники.
— Плата за проезд по мосту составляет три гроша за коня [1088] Там же.
.
— Заплатим, — Рикса успокоила Шарлея, разозленного вымогательством. — Заплатим, благородный господин.
— Сначала, — вмешался Рейневан, — я хочу кое о чем спросить. Это единственный в окрестностях мост. Тот, кто направляется в Хемниц и Виа Региа, не имеет выбора, должен проехать здесь. А вы, господин рыцарь, контролируете всех. Не проезжали ли здесь две молодых женщины? Путешествующие верхом и в одиночку.
Рыцарь побледнел, зато его синяк приобрел более темные тон. Это не скрылось от внимания Шарлея.
Герс фон Штрейтхаген вдруг процедил сквозь стиснутые зубы:
— А эти молодицы кто для вас? Подружки? Родственники? Может, любовницы?
— Да что вы, — возразил с суровым лицом демерит. — Мы гонимся за ними, чтобы покарать. По распоряжению пробоща из Святого Миколая в Ене. Это развратницы, обокрали преподобного во время служения. Скажите, мы вас просим, проезжали они здесь или нет?
— Ехали. Но… Вернулись.
— Как это? — взорвался Рейневан. — Как это — вернулись? Почему вернулись? Да говорите же господин рыцарь, немного внятнее!
— А вы что? Приказывать мне будете? — Герс фон Штрейтхаген стал, подбочась. — Мне, благородному? Слишком гордо, панук, слишком гордо! О паннах вы лжете, я вас раскусил, вы с ними заодно. И на гуситских шпионов смахиваете! Иначе, зачем бы вам нужна была дорога на восток? В сторону Фрейталя и Мариенбурга, где гуситы жгут и разрушают шахты, откуда тянутся беженцы? Те ваши девки, наверняка, тоже шпионки, тоже на восток спешили, прежде, чем бежали в Плауэн. Я — пфлегер, защищаю людей от еретиков…
— Ну да. Взимая с них по три гроша за коня.
— Я вас арестую! — Герс фон Штрейтхаген побледнел еще сильнее. — Арестую, сучьи дети. Сейчас прикажу вас припечь, мигом мне всю правду расскажете. Эй, люди, ко мне! Держите их!
Шарлей потянулся под плащ за предательским ружьем. Рикса оказалась проворнее. Сделала шаг. Скривилась. Захрипела, закашляла, зашипела, засопела. А потом плюнула, чихнула, сморкнулась, рассеивая дождь крови и слизи. Прямо в лицо рыцаря. На тех, кто его сопровождал. И на сбежавшихся алебардистов.
— Heilige Maria! Mutter Gottes! [1089] Пречистая Мария! Матерь Божья! ( лат .)
— завыл один из приближенных пфлегера, стирая с лица кровяные сопли. — Это зараза! Чу-у-ума-а-а!
— Спаси, святой Рох!
Все, как один, бросились наутек. Мост загромыхал под их ногами.
Остался только один пфлегер Герс фон Штрейтхаген, неподвижный, смотрящий с недоверием. Шарлей подскочил, ударил его ногой под колено. Пфлегер рухнул на колени, а демерит ударом кулака сломал ему опухший нос.
— Ходу! — Рикса прыжком оказалась в седле. — Ходу, народ!
Вскоре они галопом мчались по тракту. На запад. В том направлении, откуда прибыли.
— Перед нами какое-то столпотворение, — предупредила Вероника. — Закрой лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: