Майкл Салливан - Эра Мифов. Эра Мечей
- Название:Эра Мифов. Эра Мечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109319-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Салливан - Эра Мифов. Эра Мечей краткое содержание
Эланом правил тогда могущественный народ фрэев – чернокнижников и магов, считавших «рхунов» (так они называли людей) почти животными, недостойными жизни за границами бесплодных земель дикого Рхулина, а невежественные рхуны почитали своих жестоких владык за бессмертных богов.
Но все изменилось, когда чаша терпения людей переполнилась, и человек совершил невозможное – убил фрэя! Рабы восстали под предводительством бесстрашной Персефоны. А вскоре к повстанцам подтянулись даже мятежные фрэи, недовольные существующим порядком вещей.
Мир утратил свое равновесие. Весы судьбы закачались.
Наступила новая эра – эра мифов и мечей, эра великих битв и великих деяний…
Эра Мифов. Эра Мечей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда они пустились в путь, Сури была твердо уверена, что справится… ну, или почти уверена. Чем дольше она сидела, тем больше сомневалась. Ее учила Тура, но Тура же велела ей никогда не входить в пещеру Грин. Вероятно, старуха-мистик знала, что Грин – морвин, и что Сури недостаточно сильна для борьбы с ней.
Мэйв прервала ее мысли:
– Понимаю, глупо было так затягивать, и все же позволь выразить соболезнования по поводу ухода Туры. За последние недели столько всего случилось… Конечно, следовало сказать раньше. Твоя мать была мудрой женщиной!
– Тура мне не мать.
– Да ты что? Но я думала… – Мэйв пришла в замешательство.
Сури пожала плечами.
– Вероятнее всего, меня украли из колыбели кримбалы, чтобы утащить в Ногг. По пути что-то произошло и либо они бросили меня в лесу, где меня нашла Тура, либо мне удалось сбежать. Тура считала меня немного странной, поэтому склонялась ко второму варианту.
– Какой ужас! – сочувственно сказала Мэйв. – Сколько тебе было лет, когда Тура тебя приютила?
– Не знаю. Тура сказала, я была совсем крохой. Если бы я не вопила во все горло, ей бы меня ни за что не отыскать в той куче листьев. Я зарылась в них целиком. Короче, я плакала так громко, что перекрывала рев водопада. Мы подумали, из-за этого кримбалы меня и бросили – я выла, словно Северный ветер.
– Тура… – Мэйв прищурилась. – Тура нашла тебя в куче листьев возле водопада?..
Сури кивнула.
– Она показала мне то место. Я ходила туда, садилась возле воды и размышляла. Мне было интересно, понимаешь? Вдруг удалось бы поймать кримбала и узнать, как я туда попала. Может, они знали моих родителей и почему те не стали меня искать. Но кримбалов не поймаешь, их даже разглядеть трудно. Разве что уголком глаза заметишь, и все. Когда я была маленькой, то представляла, что кримбалы меня вовсе не крали, а спасли. Мои родители были чудовищами или их убили. Может, меня унесли подальше ради моего же блага. Может, моя мать умирала и обратилась к Вогану за помощью, а он прислал кримбалов. Я так и вижу, как она отдает меня им на руки. Может, Воган велел им отнести меня Туре вместо Ногга, зная, что она обо мне позаботится.
– А теперь? Ты ведь стала старше. Во что ты веришь теперь?
Мэйв смотрела на нее не отрываясь. Старуха отличалась изрядной взбалмошностью. Она была из тех, кто не слушает собеседника и уж точно на него не смотрит. Но в ту минуту Мэйв уставилась на Сури, будто ничего вокруг не существовало вовсе, и девочку такое пристальное внимание встревожило.
– Недавно я узнала, что некоторые родители оставляют нежеланных младенцев в лесу. Надеюсь, я не из тех детей. – Сури не нравилось, как Мэйв на нее таращится. От такого взгляда лось давно кинулся бы на врага, только старуха, похоже, об этом не догадывалась. – Думаю, что… Ну, если бы меня не нашла Тура, со мной случилось бы то же самое, что и с твоей дочерью. Наверно, отчасти поэтому я и здесь. Разумеется, не считая того, что иначе демон погубил бы всех жителей далля.
– Сури, сколько тебе лет? – дрожащим голосом спросила Мэйв. В глазах ее стояли слезы.
– Точно не знаю. Зависит от того, сколько мне было, когда Тура меня нашла. Лет четырнадцать, а что?
Мэйв схватила Сури за руки. Старуху трясло.
– Замерзла? – участливо спросила Сури.
Мэйв потянула Сури за руку.
– Надо срочно выбираться из пещеры! Прямо сейчас!
И тут лунный свет померк. У входа в пещеру появилось нечто, почти полностью загородившее проход. Привыкнув в темноте, женщины разглядели очертания громадного медведя. Он шагнул внутрь, замешкался и оглушительно зарычал.
Грин знала, что они внутри. Скорее всего, еще до того, как вошла. Вряд ли ей нравились незваные гости. По земле гулко стучали огромные лапы, о камень клацали когти. Медведица медленно приблизилась и снова испустила рык. Мэйв пронзительно вскрикнула, обняла Сури и прижала к себе.
– Не забудь позвать свою дочь по имени, когда Грин подойдет к соли, – прошептала Сури.
Она уже дважды повторила Мэйв, что делать, и все же решила напомнить еще раз, потому что при виде медведя мужество старухи исчезло без следа. Сури вполне ее понимала. Даже у нее самой появились некоторые сомнения.
Грин одним скачком влетела в пещеру и остановилась у лежки – прямо на соли, которую насыпала Сури.
– Давай же! – велела Сури. – Зови!
– Сури! – закричала Мэйв.
– Нет, не меня! Зови свою дочь. Кричи: Шайла!
Грин зарычала и встала на задние лапы. Голова зверя касалась свода пещеры, тело загораживало выход.
Мэйв выхватила у Сури посох и крикнула:
– Беги! – Старуха подняла палку над головой. – Прочь! Прочь, злобная тварь! Я не отдам тебе свою дочь!
Сури пораженно наблюдала, как старуха приблизилась к нависшей над ней медведице. Грин рычала и вертела головой. Мэйв удалось нанести хороший удар. Посох стукнул Грин в бок. И тогда зверь протянул лапу и схватил старуху. Мэйв содрогнулась, как яйцо, по которому попали молотком. Она рухнула на камень кипой седых волос и тряпья.
Медведь снова поднялся и зарычал на Сури – последнего незваного гостя.
Не сработало! Соль подвела! Мэйв тронулась умом и позабыла имя дочери! Вот беда!..
Девочка-мистик отпрянула подальше и прижалась к дальней стене. Ни выхода, ни укрытия.
«Ты всегда права, Тура».
Медведь понюхал неподвижное тело Мэйв и стал наступать. На Сури надвигалась махина из меха и мышц, которая помогала себе крушившими камень когтями. Девочка стукнулась затылком о стену в неудачной попытке просочиться сквозь скалу и задержала дыхание.
Глава 25
В ловушке
«Я часто искала то самое место. Мне хотелось увидеть его своими глазами, заглянуть за край и проверить себя. Однако ничего я не нашла. Лес умеет хранить свои тайны – и хорошие, и плохие».
«Книга Брин»– Малькольм, Персефона! – окликнул Рэйт. – Давайте как тогда, с волками.
Оба тут же поняли и встали спиной к спине. Персефона стянула щит и продела левую руку в ремни. Их сделали для мужчины гораздо крупнее ее, и она не смогла дотянуться до кожаной петли, лишь коснулась ее кончиками пальцев. В другой руке Персефона держала легендарное копье, также оказавшееся для нее слишком большим и тяжелым.
– Я не знаю, как надо драться, – прошептала она через плечо.
– Я тоже, – признался Малькольм.
– Неважно, – ответил Рэйт. – Слишком уж их много. Мы все умрем.
Некоторые мужчины их услышали и заулыбались. В лунном свете они смахивали на скалящихся упырей.
Персефона надеялась, что Рэйт сказал так, чтобы заставить их расслабиться и потом застичь врасплох. Однако эти отморозки и без того были расслаблены и никуда не спешили. Они отхлебнули из бурдюков и стали медленно расходиться, окружая свои жертвы, надевая щиты и перешучиваясь. Большинство лиц Персефона не знала и знать не хотела. Это были жители Нэдака, и в их глазах светилось безумие. Такие же взгляды она видела во время голода. Мужчины Нэдака голодали, только нужна им была не еда – они пришли за местью, ополчившись не только на Персефону, но и на всех остальных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: