Джек Вэнс - Избранные произведения. Том III
- Название:Избранные произведения. Том III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Избранные произведения. Том III краткое содержание
Мало кому из классиков фантастики XX века удавалось с такой же легкостью и естественностью сочетать в своем творчестве глубину поднимаемых проблем с яркостью и увлекательностью сюжетной канвы, более того, НАНИЗЫВАТЬ интеллектуальность на жесткий «каркас действия». Классическая боевая фантастика, головокружительный экскурс в культуру далекого будущего, увлекательнейшие приключения… И все это — фантастика, какой мы ее любим. И все это — Джек Вэнс!
Том III избранных произведений автора. Содержание: БОЛЬШАЯ ПЛАНЕТА (дилогия):
Большая Планета
Плавучие театры Большой Планеты
МАГНУС РИДОЛЬФ (сериал):
Гнусный Макинч
Вопящие крикуны
Воины Кокода
Удар милосердия
НОПАЛГАРТ (цикл):
Умы Земли
Дома Исзма
Сын Дерева
САГА СТРАНСТВИЙ (роман-эпопея):
Город Часчей
Слуги Ванкхов
Дирдиры
Пнумы РОМАНЫ Пять золотых браслетов
Вечная жизнь
Золото и железо
Языки Пао
Космическая опера
Синий мир
Лицо ПОВЕСТИ Замок Иф
Телек
Дар болтунов
Творцы миражей
Повелители драконов
Последний замок РАССКАЗЫ Творец Миров
Гончары Ферска
Маскарад на Дикантропусе
Шум
Митр
Ничья планета
Дьявол на Утесе Спасения
Когда восходят пять лун
Когда планета сошла с ума
Додкин при деле
Убежище Ульварда
Пыль далеких звёзд
Зелёная Магия
Узкая полоса
Избранные произведения. Том III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошел час. Ролвер не объявлялся. Тиссель в нетерпении мерил шагами площадку перед входом в здание космопорта. Никто не знал, сколько придется ждать ответа: транскосмическая связь отличалась непредсказуемостью. Иной раз космограммы проходили за долю секунды, иногда часами бродили неизвестно где, а несколько раз даже — тому были свидетели — приходили раньше, чем были отправлены.
Еще через полчаса появился Ролвер в свое Птице-Крачке. Одновременно Тиссель услышал шорох — приближался ответ!
Ролвер удивленно взглянул на Тисселя:
— Что привело вас сюда в такую рань?
— Труп, который вы отправили мне утром. Я связался с начальством по этому поводу.
Ролвер поднял голову и прислушался.
— Кажется, вам уже ответили. Пойду, прослежу.
— К чему утруждать себя? Ваш раб отлично справится сам.
— Это моя работа, — заявил Ролвер. — Я отвечаю за точность отправки и получения корреспонденции.
— Я пойду с вами, — сказал Тиссель. — Мне давно хотелось увидеть, как работает ваше оборудование.
— Боюсь, это невозможно. Правила запрещают посторонним находиться в рабочем помещении. Я сам принесу вам ответ.
Тиссель попытался возразить, но Ролвер, не слушая его, прошел в комнату космосвязи.
Спустя пять минут он вернулся, неся в руке небольшой желтый конверт.
— Не слишком хорошие новости, — объявил он нарочито сочувственным голосом.
Тиссель молча вскрыл конверт. Текст гласил:
ПОКОЙНЫЙ НЕ ЭНГМАРК. ЭНГМАРК БРЮНЕТ. ПОЧЕМУ НЕ ЗАДЕРЖАЛИ ПРИ ПОСАДКЕ. НЕПРОСТИТЕЛЬНЫЙ ПРОМАХ. КРАЙНЕ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО. ВЕРНУТЬСЯ ПОЛИПОЛИС ПРИ ПЕРВОЙ ВОЗМОЖНОСТИ. КАСТЕЛЬ КРОМАРТИН.
Тиссель сунул письмо в карман.
— Между прочем, могу я узнать какого цвета ваши волосы?
Ролвер прикоснулся к киву; раздалась короткая удивленная трель.
— Я блондин. А почему вы спросили?
— Так, из любопытства.
— О, понимаю. — Снова мелодичный звон кива. — Дорогой мой, до чего вы подозрительны! Смотрите!
Ролвер повернулся спиной и раздвинул края маски на затылке. Тиссель увидел светлые пряди.
— Убедились? — Съязвил Ролвер.
— О, да, безусловно. Кстати, вы не могли бы одолжить мне другую маску. Надоел этот Лунный Мотылек.
— Боюсь, что нет. Но вы можете просто зайти в магазин масок и выбрать.
— Да, конечно, — отозвался Тиссель.
По дороге в Фан Тиссель остановился перед конторой Велибуса и, поколебавшись, заглянул внутрь. На Коммерческом Агенте была ослепительная маска из призм зеленого стекла и серебряных бусин — Тиссель никогда прежде ее не видел.
Велибус приветствовал его под аккомпанемент кива:
— Доброе утро, Сээр Лунный Мотылек.
— Я не отниму у вас много времени, — сказал Тиссель, — у меня только один вопрос; личного свойства. Какого цвета ваши волосы?
Велибус, помешкав долю секунды, повернулся спиной к гостю и приподнял край маски, открыв взгляду Тисселя тяжелые черные локоны.
— Такой ответ удовлетворит вас?
— Вполне, — ответил Тиссель.
Он пересек эспланаду и, выйдя на пристань, направился к дому Керсхола. Тот приветствовал его без особой радости и вялым жестом пригласил подняться на палубу.
— Я вот что хотел спросить, — сказал Тиссель. — Какого цвета у вас волосы?
— Те немногие, что остались — черные, — печально усмехнулся Керсхол. — А что?
— Так, любопытствую.
— Да полно, полно, — произнес Керсхол с несвойственным ему прямодушием. — Я же вижу, что дело не чисто.
Тиссель внезапно ощутил потребность в совете.
— Тут вот какая ситуация, — начал он. — Сегодня утром в порту нашли мертвого иномирянина. У него были коричневые волосы. Я не вполне уверен, но вероятность… сейчас скажу… два к одному, что Энгмарк — брюнет.
— Как вы пришли к такому выводу? — спросил Керсхол, пощипывая бородку Пещерной Совы.
— Информация прошла через руки Ролвера. Ролвер — блондин. Если Энгмарк принял вид Ролвера, то он, естественно, исказил сведения, поступившие ко мне утром. И вы, и Велибус признаете, что у вас черные волосы.
— Гм, — промолвил Керсхол. — Насколько я могу судить за ходом ваших мыслей, вы считаете, что Хаксо Энгмарк убил Ролвера, Велибуса или меня и теперь играет роль своей жертвы. Так?
Тиссель удивленно посмотрел на Керсхола.
— Но ведь вы сами говорили, что иномирянин не может обосноваться на жительство на Фане не выдав себя! Разве вы забыли?
— Нет, я все помню. Итак, Ролвер передал вам информацию о том, что Энгмарк брюнет, и продемонстрировал свои светлые волосы.
— Да. вы можете это подтвердить? Я имею в виду прежнего Ролвера.
— Нет, — грустно сказал Керсхол. — Я никогда не видел их без масок — ни Ролвера, ни Велибуса.
— Если Ролвер — не Энгмарк, — задумался Тиссель, — и если Энгмарк действительно брюнет, то вы с Велибусом автоматически подпадаете под подозрение.
— Очень интересно, — сказал Керсхол и испытующе взглянул на Тисселя. — Но в таком случае вы тоже можете быть Энгмарком. Какого цвета ваши волосы?
— Коричневого, — коротко бросил Тиссель и приподнял мех Лунного Мотылька на затылке.
— А если вы обманули меня, изменив текст космограммы? — Настаивал Керсхол.
— Нет, — сказал Тиссель устало. — Спросите у Ролвера.
Керсхол покачал головой.
— Ни к чему. Я вам верю. Но есть еще одно — голоса. Вы ведь много раз говорили с нами до и после появления Энгмарка. Разве это не подсказка?
— Я сейчас в таком состоянии, что все слышу не так, как прежде. К тому же, маски приглушают и искажают голоса.
Керсхол подергал бородку.
— Я не вижу немедленного решения этой проблемы. Впрочем, — усмехнулся он, — так ли уж оно необходимо? До прибытия Энгмарка здесь были Ролвер, Велибус, Керсхол и Тиссель. Сейчас — говоря о практических целях — мы по-прежнему имеем Ролвера, Велибуса, керсхола и Тисселя. Кто сказал, что новый член этой четверки хуже прежнего?
— Мысль интересная. Но так уж вышло, что я лично заинтересован в опознании Энгмарка. Моя карьера висит на волоске.
— Ясно, — пробормотал Керсхол. — Что ж, намечается поединок между вами и Энгмарком.
— Вы не поможете мне?
— Разве что косвенно. Я, видите ли, уже отравлен сиренийским индивидуализмом. Думаю, Ролвер и Велибус ответят вам точно так же, — Керсхол вздохнул. — Мы слишком долго здесь живем.
Тиссель не отвечал, погрузившись в раздумья. Керсхол тактично выждал минуту и затем спросил:
— У вас еще есть ко мне вопросы?
— Нет, — сказал Тиссель. — Но я хочу просить вас об одолжении.
— Буду рад если сумею помочь вам, — предупредительно отвечал Керсхол.
— Дайте мне — или одолжите на неделю-другую — одного из своих рабов.
Керсхол в нерешительности прикоснулся к ганге:
— Я не хотел бы расставаться со своими рабами; они знают меня и мои привычки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: