Стивен Гулд - Рефлекс [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Гулд - Рефлекс [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Гулд - Рефлекс [litres] краткое содержание

Рефлекс [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Гулд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Десять лет назад Дэви Райс открыл в себе способность телепортироваться, а сейчас он работает на Агентство национальной безопасности. В кафе, куда он явился для получения очередного задания, его похищают, накачав наркотиками. Очнувшись в незнакомом месте, Дэви обнаруживает, что ему вшили имплантат, который убьет его при попытке освободиться с помощью телепортации. Цели похитителей загадочны, но есть основания подозревать, что эксперименты над Дэви ничем хорошим для него не кончатся.
Продолжение знаменитого романа «Телепорт», по мотивам которого в 2008 году снят одноименный блокбастер. Режиссером выступил Даг Лайман («Идентификация Борна», «Грань будущего», «Игра без правил»), в ролях Хейден Кристенсен («Звёздные Войны»), Сэмюэл Л. Джексон («Игры патриотов», «Парк юрского периода», «Криминальное чтиво»), Рэйчел Билсон («Баффи – истребительница вампиров», «Одинокие сердца»), Джейми Белл («Кинг-Конг», «Орел Девятого легиона», «Флаги наших отцов»).
Впервые на русском!

Рефлекс [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рефлекс [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Гулд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А если Паджетт – эпилептик?

– Не важно. Раз эта штуковина посылает такие импульсы, значит может убить. Лучше припадки, чем смерть. Если пострадавший выживет, то поставит себе новый имплантат, который будет работать как надо.

«Может, это устройство тоже работает как надо», – с содроганием подумала Милли.

– Спасибо, что проверили и убедились: нервно-паралитический газ тут ни при чем.

Сержант Фергюсон кивнул и, отворачиваясь, проговорил:

– Я не смог бы иначе. Кошмаров мне и так хватает.

Вскоре после отъезда Группы быстрого реагирования к Милли вышла специальный агент Бэкка Мартингейл.

– Имидж сменили? – она оглядела Милли с ног до головы.

– Вы о стрижке?

– Ага. – Бэкка кивнула. – И вы без очков – линзы надели?

Теперь кивнула Милли:

– Меня до сих пор преследуют. Именно так я поймала Паджетта. Они поставили мне ловушку, которая не сработала.

С появлением фэбээровцев охранник вернулся к двери и с опаской на нее поглядывал. «Интересно, он рассказал ей о моем странном появлении?» – подумала Милли. Бэкка перехватила ее взгляд:

– Кофе не хотите? Лично я хочу кофе.

Милли дождалась, когда они выйдут в холл за реанимационной палатой, и лишь тогда задала первый вопрос:

– Что с Соджи Джонсон?

– С Соджи? – Бэкка вздохнула. – А, поняла. О мисс Соджойне Правде Джонсон ничего не известно. Я была бы рада выведать что-нибудь у Паджетта.

– Со мной Паджетт говорить не желал. А вы сможете с ним побеседовать? Когда я видела его в последний раз, он и дышать самостоятельно не мог.

– Минуту назад он был в сознании – в спутанном. Вы слышали про имплантат?

– Да, – кивнула Милли. – Мне рассказал парень из Группы быстрого реагирования.

– Когда меня выставили, доктора готовились резать. Нейрохирурга они решили не ждать. Вместо этого дежурный хирург сделает небольшой надрез и просто рассечет проводки между капсулой имплантата и электродами вокруг блуждающего нерва. Где Паджетт поставил ловушку, о которой вы говорите?

– Помните, мы не объяснили вам, какие услуги мой муж Дэви оказывал АНБ? – Милли нервно сглотнула.

– Конечно помню. Андерс намекнул, что это сверхсекретный секрет, хотя по контексту я поняла, что ваш муж – агент внедрения, специалист по секретным операциям.

– Можно и так сказать, – пожала плечами Милли.

– Какое отношение это имеет к моему вопросу?

Милли вдохнула и задержала дыхание, изучая лицо Бэкки. Она чувствовала себя оленем в свете фар. Наконец одним залпом она выпалила:

– Помните-когда-вы-видели-меня-в-последний-раз?

– Разумеется. – Бэкка наклонила голову набок. – На Четырнадцатой улице, после того как вас пытались похитить. Я выбежала из проулка, а Паджетт выстрелил в Бобби, то есть в агента Марино.

– Нет. – Милли покачала головой. – В последний раз вы видели меня в Александрии на крыше медучреждения. Того, что соседствует со зданием «Бохстеттлера и партнеров». – Порывшись в кармане куртки, Милли вытащила солнечные очки, которые были на ней в тот день. – Бейсболки у меня с собой нет, – проговорила она, надевая очки, – зеленого пластмассового кресла тоже, но вы наверняка помните.

У Бэкки глаза полезли на лоб.

– Это какой-то фокус. У меня едва инфаркт не случился, когда вы с крыши сиганули. Объясните, как у вас получилось?

Уж она бы объяснила… На глаза навернулись непрошеные слезы.

– Не могу.

Бэкка встала как вкопанная и угрюмо взглянула на Милли:

– Слышали притчу о слоне и слепых мудрецах?

Милли кивнула, не решаясь заговорить.

– Как же мне выполнять свою работу, черт подери? Вы ничего мне не говорите, потом умываете руки, а на меня давят: давай, мол, закрой дело. Вы хотите разыскать мужа или мисс Джонсон?

– «Вы» – это значит АНБ? – Милли почувствовала, как немеет лицо.

– Да.

– Я не работаю на АНБ, ясно? Пожалуйста, не причисляйте меня к ним. Я в курсе, что они прекратили расследование или, по крайней мере, отстранили от него Андерса. Я к АНБ близко не подойду. Я скрываюсь, потому что человек, затеявший все это, имеет информаторов в АНБ. Той ночью я укрылась в мотеле в Александрии, а меня снова подкараулили и едва не поймали. В мотель меня привез агент АНБ – утечка информации могла быть только у них.

К Бэкке вернулось обычное спокойствие, и она зашагала дальше:

– Возможно, за вами следили.

– Возможно, коровы летают.

– Так на кого вы работаете?

– На себя любимую! Черт подери, я ищу своего мужа!

– Кто-то подготовил вас, дорогуша, – недоверчиво проговорила Бэкка. – Каскадерский трюк на крыше мало напоминал дилетантство. Мы битый час лазили по дурацким кустам, разыскивая ваш труп.

Милли аж рот разинула:

– Так вы думаете, что я оперативник!

– Есть другие варианты?

– Нервнопаралитический газ?

Бэкка шутку не оценила.

– У меня степень магистра психологии и лицензия на практику в качестве специалиста-гамолога на территории штата Оклахома, что требует постоянного повышения квалификации. До получения лицензии я два года стажировалась в клинике. Прошлым летом в рамках местной образовательной программы я обучалась африканским танцам. Прочла много романов Джона ле Карре. Это что касается моей подготовки.

Бэкка и Милли свернули к кафетерию. Вход загораживала металлическая решетка. Согласно указанным часам работы, кафетерий только что закрылся.

– Черт! – выругалась Бэкка. – Тогда объясните трюк на крыше.

Милли облизала губы и сказала правду:

– Я прыгнула.

Увидев, что Бэкка снова помрачнела, она добавила:

– Погодите! – Милли оглядела пустой коридор. – Ладно, сейчас я покажу вам, как провернула трюк на крыше.

Она прыгнула в другой конец коридора и оказалась футах в восьми за спиной у Бэкки. Та начала лихорадочно озираться. Милли кашлянула, и Бэкка обернулась, машинально запустив одну руку под ветровку. Вот она увидела Милли и замерла. Сначала она беззвучно шевелила губами, потом пролепетала:

– Гипноз?

А это мысль!

– Нет, не гипноз, – со вздохом проговорила Милли, смертельно устав от лжи. – Вы еще хотите кофе?

В Сан-Франциско солнце только-только село. Милли перенесла Бэкку в сады Йерба-Буэна за торговым центром «Метреон» и схватила за плечи: колени у Бэкки подогнулись, та едва не упала на траву. Милли отлучилась в «Старбакс» на первом этаже «Метреона», а когда вернулась, Бэкка почти пришла в себя, хотя встать еще не решилась.

Бэкка молча взяла кофе.

– Вы понимаете, где находитесь?

Бэкка показала на большой, высотой пятьдесят футов, искусственный водопад у мемориала Мартина Лютера Кинга на одном конце лужайки, потом на церковь Святого Патрика на севере:

– Я уже бывала здесь. Даже в местном «Старбаксе».

Потом Бэкка проворно встала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Гулд читать все книги автора по порядку

Стивен Гулд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рефлекс [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Рефлекс [litres], автор: Стивен Гулд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x