Алексей Калугин - Города под парусами. Ветры Забвения [litres]

Тут можно читать онлайн Алексей Калугин - Города под парусами. Ветры Забвения [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Города под парусами. Ветры Забвения [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-095616-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Калугин - Города под парусами. Ветры Забвения [litres] краткое содержание

Города под парусами. Ветры Забвения [litres] - описание и краткое содержание, автор Алексей Калугин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отправляйтесь в плавание по воздушному океану вместе с героями цикла «Города под парусами»!
Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все, что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов. Но, несмотря ни на что, все загадки, тайны и секреты должны быть разгаданы. Каждая в свой срок…
Продолжение романа «Города под парусами. Берег отчаяния».

Города под парусами. Ветры Забвения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Города под парусами. Ветры Забвения [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Калугин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И это была чистая правда.

Анна-Луиза и сама уже не помнила, когда последний раз была в обществе детей. Наверное, когда сама была такой же маленькой. Последние квадры вокруг нее были только бойцы и ветроходы. А до этого – всяческое отребье, нашедшее пристанище в Зей-Зоне. Еще раньше – лиловые плавуны. А еще раньше – коллеги по гильдии.

Да, так уж как-то сложилось, что там, где она находилась, детям делать было нечего. Детям было опасно находиться в тех местах, куда ее все время заносило.

Сейчас же, оказавшись в компании детей городского главы, Анна-Луиза чувствовала, как понемногу становится рыхлым и тает тот кусок льда, который, как она была уверена, навсегда засел у нее в груди, под самым сердцем.

Они еще много о чем поговорили.

О развлечениях в городке. О лошадях на конюшне. О том, что в Корнстоне стало куда как веселее после того, как город встал под паруса. О том, что кошка на гербе города – это вовсе не кошка, а кот и зовут его Мао. О школьном учителе младших классов Икторе Приксе, который единственный во всем городке не переносит кошек, потому что у него на них аллергия.

У Анны-Луизы просто голова пошла кругом от изобилия тем, которые дети могли обсуждать практически одновременно, легко и непринужденно перескакивая с одной на другую и так же просто возвращаясь назад. Но, как ни странно, это ей нравилось. Хотя Анна-Луиза и сама боялась себе в этом признаться – ей казалось, что это сделает ее слабой.

Вскоре появились Кийа и Джерри. У женщины в руках было огромное, накрытое полотенцем блюдо с пирогами. Джерри осторожно нес тяжелый поднос с тремя огромными, разноцветными графинами с фруктовой водой и высокими стаканами.

– В прошлый раз Финн принес от вас пироги, завернутые в такое же полотенце, – сказала Анна-Луиза, коснувшись пальцем вышитой красной ниткой кошки.

– Ну, и как, понравились? – усаживаясь за стол, поинтересовалась Кийа.

– Ничего вкуснее никогда не ела, – честно призналась Анна-Луиза.

– Я рада, – ласково глянула на нее Кийа. – Теперь посмотрим, что вы скажете, попробовав свежеиспеченных пирогов.

– Вы каждый день печете пироги? – спросил Джерри, разливая фруктовую воду по стаканам.

– Только когда ждем гостей, – ответила Элия.

– Или когда гости приходят сами, – добавил Артур.

– Но сегодня-то вы напекли пирогов еще до нашего прихода. Значит, кого-то ждете?

– Да, муж как раз пошел позвать на пироги нашего соседа, – Кийа довольно улыбнулась. – Он в моих пирогах души не чает.

– Как и все мы, – добавила Анна-Луиза.

– О, нет! – протестующе помахала рукой, выпростанной из широкого рукава, Кийа. – Для Тамо пироги – не просто еда. Он превращает этот процесс в некий культ.

– Священнодействие! – хором прокричали дети и залились смехом.

– Так он сам это называет, – будто извиняясь за что-то, добавила Кийа.

– Вы говорите о Тамо Вааре? – уточнил Джерри. – О здешнем мельнике?

– Да, Тамо – мельник, – кивнула Кийа. – Вы его знаете?

– Он был первым, кого мы встретили, войдя в ваш городок. Именно он уговорил нас зайти к вам в гости.

– Да, верно! – хлопнула в ладоши Кийа. – Я совсем забыла! Муж, когда сказал, что будут гости, добавил, что ему об этом сообщил Тамо!

Джерри вскинул голову с видом победителя.

– А теперь, – торжественно провозгласил он. – Уважаемая Кийа, сообщите, пожалуйста, этой маловерной и сверхнедоверчивой девушке, кто такой этот Тамо Ваар!

– Тамо Ваар – мельник, – спокойно произнесла Кийа.

– Нет, ну как же так… – обиженно развел руками Джерри.

В этот момент где-то в доме хлопнула дверь. А затем раздался громкий голос:

– Дорогая! Мы пришли!

– Это – муж! – Кийа сорвалась с места и упорхнула в дом.

– Значит, мельник, – зловеще прищурилась Анна-Луиза.

– Не торопись с выводами, – сделал успокаивающий жест рукой Джерри.

– Ладно, – с показным безразличием Анна-Луиза откинулась на спинку стула и сделала глоток из стакана с ежевичным напитком.

Не прошло и минуты, как из дома, широко шагая, вышел городской глава Икос Гренальдо. Будучи лет на десять старше своей жены, он был исключительно бодр, жизнерадостен, да и выглядел значительно моложе своих лет. На нем были такие же широкие, развевающиеся, многоцветные одежды, что и на его жене, только в мужском варианте.

Приветствуя гостей, Гренальдо на ходу раскинул руки. Широкие, легкие рукава полетели по воздуху, словно крылья огромной бабочки.

– Как же я рад вас видеть! – воскликнул Гренальдо.

В голосе его не было даже намека на лесть или притворство. Он на самом деле был искренне рад гостям.

– Как дела, Джерри? – Гренальдо по-прия-тельски обнял ветрохода за плечи.

После чего обратил все свое внимание на де- вушку.

Анна-Луиза вскочила на ноги, собираясь официально приветствовать городского главу.

– Немедленно сядьте! – велел ей Икос. – Женщины не должны вставать при появлении мужчин.

– Все должно быть наоборот! – авторитетно заявил Артур.

– Точно! – указал на него пальцем Гренальдо.

Появившиеся на веранде Кийа и Тамо Ваар принесли еще два стула, три графина с напитками и стаканы.

Мельник был одет так же, как и в тот день, когда впервые встретился с Джерри и его друзьями: широкая домотканая рубаха навыпуск со шнуровкой на вороте, штаны, обрезанные у колен, плетеные сандалии и желтая кепка с широким козырьком и гербом города на тулье.

Сдернув с головы кепку, Тамо учтиво поклонился ветроходам.

– Тамо Ваар, мельник, – представился он Анне-Луизе, с которой прежде не встречался.

– Меня зовут Анна-Луиза Бетанкур Дель-Градо Иннуэндо, – назвалась девушка. – Я старший офицер команды бойцов Корнстона.

– Командир бойцов? – удивленно вскинула брови Кийа.

– Ничего себе! – поддержал ее муж.

– А по-моему, это правильно, – сказал Тамо, усаживаясь на свободный стул рядом с Анной-Луизой.

– В каком смысле? – спросил Гренальдо.

При этом он смотрел не на собеседника, а на блюдо с пирогами, выбирая, с какого начать.

– Мужчинами с оружием должны командовать женщины! – безапелляционно заявил Тамо.

– Почему?

– Женщины нивелируют агрессивные порывы мужчин, и битвы становятся менее кровопролитными.

Джерри хохотнул, едва не подавившись пирогом с почками и луком, вспомнив, как Анна-Луиза уделала татуированного бойца.

– Вы находите это смешным, молодой человек? – обратился к нему Тамо.

– Извините, – Джерри сделал отрицательный жест рукой. – Быть может, вы и правы, только к Анне-Луизе это не относится.

– Эй! – возмущенно вскинула брови Анна-Луиза.

Она и сама не поняла, как такое вдруг случилось: ей стало нравиться, что в ней видят женщину, а не бойца. А Джерри собирался разрушить только-только начавший складываться новый образ леди Иннуэндо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Калугин читать все книги автора по порядку

Алексей Калугин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Города под парусами. Ветры Забвения [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Города под парусами. Ветры Забвения [litres], автор: Алексей Калугин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x