Уильям Кинг - Крестовый поход Махариуса
- Название:Крестовый поход Махариуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кинг - Крестовый поход Махариуса краткое содержание
Крестовый поход Махариуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В сопровождении купца-магната мы вошли в громадный зал. Сквозь передние окна из бронестекла виднелась сине-зеленая поверхность Славы Императора. Высшей точкой в зале были массивный трон для торговца и кресла для его навигатора, астропатов и старших офицеров. Нам выделили почетные места рядом с командным троном. Меня поразило, что Блайт сам уселся в него, не предложив Махариусу. Я знал, что этого требует протокол, однако мне доводилось встречаться с людьми, которые охотно нарушили бы правила, чтобы расположить к себе вождя Крестового похода.
Махариус с привычной тщательностью изучил зал, и я последовал его примеру. Вокруг располагалось несколько массивных алтарей управления и меньших тронов для астропатов и прочих офицеров. По помещению сновали младшие офицеры и посланники. Техноадепты в последний раз проверяли алтари.
С шипением открылись огромные арочные двери, и на мостик вошла Зара Велизарий. Блайт поднес руку к бусине комм-сети в ухе и что-то тихо произнес во встроенный в горло микрофон. Спустя несколько секунд взревели сирены и вспыхнуло сигнальное освещение. Я понял, что мы начали движение, только потому, что мимо экрана заскользила поверхность Славы Императора.
Навигатор подошла к Блайту, кивнула Махариусу и оглядела командную палубу. И меня вновь поразило, что мы попали в совершенно другой мир, где звание и власть Махариуса значили куда меньше. Эти люди смотрели на мир иначе и полагались только на самих себя, и, полагаю, именно тогда на меня снизошло озарение, что по большому счету наша судьба теперь всецело зависит от них. Без их доброй воли нам никогда не вернуться домой.
— Лорд Блайт, — сказал один из кормчих. — Я принимаю странное эхо двигателя позади нас. Похоже, какой-то корабль покинул орбиту планеты в то же время и тем же курсом, что и мы.
Я заметил, как Блайт взглянул на Махариуса, а затем на навигатора. Между ними словно был какой-то неведомый мне секрет. Я задался вопросом, знает ли Блайт о Космических Волках.
— Благодарю, Сквайрс, — ответил Геликон Блайт. — Думаю, это просто еще одно судно направляется к точке прыжка, однако, если оно пойдет курсом перехвата или будет проявлять признаки угрозы, сообщите немедленно.
— Так точно, сэр, — сказал кормчий.
Блайт крутанулся в кресле и улыбнулся.
— Теперь, до того, как мы достигнем точки прыжка и я передам контроль навигатору Велизариев, ничего интересного не случится. Нас ожидает двухдневный перелет. Возможно, вы желаете посетить мои покои, чтобы немного отдохнуть?
Получив согласие Махариуса, он произнес:
— Мистер Блейк, командная палуба ваша.
И мы в сопровождении вольного торговца и навигатора покинули мостик.
Покои Блайта во время второго визита изумили меня еще больше, чем прежде. Оказалось, что комната, в которой он нас встретил, была не более чем прихожей, где он вел свои дела. Его комнаты не уступали размерами любым покоям во дворце на Славе Императора и даже превосходили их богатством.
Повсюду стояли роскошные диваны, на которые и уселись Махариус, Зара Велизарий и сам Блайт. Слуги в ливреях и масках принесли напитки и еду.
Блайт поднял бокал за удачу предприятия, леди Велизарий — за безопасный перелет, а Махариус пожелал собеседникам процветания. Когда с официальными тостами было покончено, Зара Велизарий сказала:
— Значит, вы хотите заключить альянс с Волками Космоса.
Махариус улыбнулся:
— Почему вы так считаете?
— У членов Дома Велизариев есть способы быть в курсе подобных бесед. Вы разговаривали с Волками на Славе Императора. Вокруг вас уже создается ореол пророчеств и легенд. Чего вы хотите, помимо этого?
— Кому еще известно об этих слухах? — поинтересовался Махариус. Его голос оставался спокойным, однако я знал его достаточно давно, чтобы услышать в нем опасные нотки. И не я один.
— Только лорду Блайту, — сказала Зара Велизарий. — И моему кузену Раймонду.
— Скажем так, я ищу с ними взаимопонимания, — произнес Махариус. — Вы готовы к путешествию к Прокрасту?
От нее не утаилось, что Махариус пытается сменить тему разговора.
— Да. Я готова, — уверенно ответила она.
— За нами может кто-то последовать?
— Нас ждет тяжелая дорога, а за прошедшие пару месяцев ни на одном корабле внутри системы не было достаточно опытного навигатора, чтобы проложить туда курс. Я проверяла, — сказала она. — В Империуме не так уж много великих навигаторов, о пребывании которых в секторе я могла не знать. Вы беспокоитесь, что за нами могут следить?
Махариус покачал головой. Секунду Зара Велизарий над чем-то размышляла.
— Конечно, корабль Космических Волков может вести кто-то, достаточно опытный для совершения прыжка.
— Такая вероятность мало меня волнует. Куда больше меня беспокоят эльдары, с которыми нам придется сражаться.
— Если нас атакуют, смею заверить, что «Гордость Терры» способна справиться даже с полностью вооруженным имперским боевым кораблем, — произнес Блайт. — И мы прибудем на место без повреждений, в отличие от вашего предыдущего судна. Мы готовы ко всему. С этим кораблем мы сумеем захватить и планету.
— Мистер Блайт прав, — сказала навигатор. — Этот корабль лучшим образом подходит для нашего путешествия, другого такого не найти во всем секторе.
— Будем надеяться, что это так, — согласился Махариус.
Я удивился, что он испытывает. Это было вовсе на него не похоже. Но, как я уже говорил, он не любил попадать в ситуации, где у него не было тотального и беспрекословного контроля.
— Вы будете говорить с Космическими Волками во время перелета? — спросил Блайт, явно изнывая от любопытства. — Вам ведь многое предстоит спланировать.
— Обсуждения будут, — ушел от ответа Махариуса. — Нам нужно согласовать начальные планы, прежде чем мы увидим, что нас ждет.
— Тогда за успех начинания, — произнес Блайт, поднимая бокал.
За это они и выпили.
Наконец, ко всеобщему облегчению, «Гордость Терры» вышла из варпа. Полагаю, в глубине души все мы боялись очередной неудачи. Сразу по прибытии Махариус направился на командную палубу.
Зара Велизарий и вольный торговец следили за его приближением.
— Готово? — спросил Махариус.
— Все прошло наилучшим образом. Мы прибыли точно в заданные вами координаты. Предварительное сканирование выявило обломки, скорее всего, от вашей прошлой схватки.
Навигатор выглядела бледной и изможденной. Она неуверенно поднялась на ноги.
— Путь оказался не из легких, — сказала она. — Что-то в этой системе беспокоит течения эмпиреев. Похоже, буря становится сильнее. Советую закончить свои дела как можно быстрее и убираться отсюда. В противном случае мы можем здесь застрять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: