Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение
- Название:Маркус Фастмувер. Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907028-63-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ерофеев - Маркус Фастмувер. Вторжение краткое содержание
Каждый человек выбирает свой путь, ощутив на себе влияние беспощадной людской среды. Но какой путь выбрал биоробот, чтобы спасти от неминуемой гибели её саму?
Книга В. Ерофеева «Маркус Фастмувер. Вторжение» – это полноценный остросюжетный фантастический роман, в котором вы найдете сполна всего того, что неизменно существует со дня сотворения мира: море крови, глупости и грязной похоти, и столько же отваги, чести и настоящей любви.
Маркус Фастмувер. Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Майк никак не мог прийти в себя. Его трясло от страха и непонимания. Старик это видел и всячески пытался успокоить парня. От волнения и радости у кладовщика текли слезы и дрожали руки.
– Да я это, я, Майк! Все хорошо! Только прости меня за этот мой странный вид, я потом тебе все расскажу. Я так рад тебя видеть! С тобой все хорошо? А где морпехи? – проговорив это, старик внезапно замолк, стал серьезным и о чем-то задумался. Затем отстранился от юноши, убрав с его плеч свои руки.
– Ты как здесь оказался? – внезапно продолжил кладовщик, пристально глядя в глаза Майка. – И где Маркус Фастмувер, Мерфи, Дайрон? Ты точно Майк или…? – старик, не договорив, снова замолчал, осторожно следя за реакцией напротив сидящего юноши.
Майк, молча, кивнул головой и опустил глаза.
– Да, мистер Шон, это я. Только если я буду рассказывать, вы мне не поверите, да и сейчас нет на это времени. Надо спасать робота и морпехов! Они внутри той горы, – юноша пальцем указал на гору, видневшуюся через открытое окно. – Нам надо спешить!
– В той горе, говоришь? – взгляд старика переместился с юноши на окно. Кладовщик в раздумье прищурился и закусил верхнюю губу, точно так же, как он любил это делать, будучи хозяином пышных усов. Затем он резко перевел взгляд на Майка и оживился. – Что нужно делать, Майк?
По глазам старика было видно, что его сомнения относительно Майка уже улетучились. Взгляд опять стал мягким и до боли знакомым. Сейчас юноша действительно в нем стал узнавать того добродушного мистера Шона, хотя и без его шикарных усов.
– Нам нужна длинная толстая веревка и вот эта кирка, – юноша похлопал рукой по ржавому инструменту.
– Но у меня нет веревки! А! Погоди! – старик снова задумался. – Есть вроде одна! Только она очень старая и, возможно, уже гнилая, но это все, что тут можно найти. Нам нужно попасть в одну штольню.
Мистер Шон взял за руку уже успевшего подняться на ноги Майка и потащил за собой. Тот еле успел на ходу прихватить кирку…
Едва переступив порог своего дома, старик неожиданно остановился. Затем посмотрел на ноги Майка, о чем-то подумал и, развернувшись, исчез в одной из комнат. Майк уже стоял на улице и не понимал, что происходит. Раны на его босых ногах уже засохли, кровь, вытекающая из порезов, перемешавшись с пылью, превратилась в твердую корку, неприятно стягивая кожу ног.
Внезапно на пороге появился кладовщик. В руках он держал тщательно начищенные ботинки и пару новых носков. Это были те неизменные ботинки, в которых Майк ежедневно видел усача на складе. Старик очень сильно их любил и переживал, если случайно задевал ими какой-нибудь стеллаж.
Кладовщик посмотрел на Майка и как бы нехотя протянул ему свою драгоценную ношу. Майк долго не решался брать ботинки. Юноша знал, как они дороги мистеру Шону, но тот практически впихнул их ему. Затем молча указал на емкость с водой, а сам присел на ступеньку крыльца и демонстративно отвернулся. Старик прощался с тем, что он так берег уже много лет.
Майк помыл ноги, натянул носки и надел ботинки. Они были малы, и пальцы юноши больно упирались в мысы, но он так и не подал виду. Майк боялся этим обидеть мистера Шона. Но тесная обувь все же была лучше, чем острые камни и колючки.
Старик и юноша стояли перед какой-то рукотворной пещерой. Ее вход был заколочен давно сгнившими досками, а из пугающей темноты выходила пара ржавых рельсов, уже давно вросших в скудную пустынную растительность.
– Это здесь! – выдохнул старик, пытаясь отдышаться от быстрой ходьбы по склону горы. – Давай, парень, поработай немного! – мистер Шон с хитрым прищуром указал пальцем на доски.
Майку не пришлось долго напрягаться, и буквально со второго удара вся эта, казалось бы, прочная конструкция рухнула на землю, поднимая облако пыли. Старик Шон включил фонарь и первым шагнул внутрь. Майк не решался входить. Ему было не по себе от всей этой затеи. Но, так как, по словам кладовщика, это было единственным местом, где можно было раздобыть веревку, юноша, сжав кулаки, сделал шаг в темноту.
Рельсы уходили далеко вперед и исчезали в бесконечном мраке. Луч фонаря бегал по стенам, выхватывая из темноты разнообразные ответвления от центрального прохода. Это чем-то напомнило юноше подземный университетский коридор, ведущий к лаборатории старика Вайса, только отсутствовали двери по бокам. Было как-то жутко, и Майк вплотную приблизился к старику, чтобы не дай бог не потеряться. Кладовщик постоянно что-то бормотал себе под нос, было похоже, что он считал ответвления.
– …Семь, восемь! Восемь! Все, мы пришли! – наконец, произнес вслух мистер Шон и нырнул в один из проходов.
Майку ничего не оставалось, как последовать за ним. Позади юноши сомкнулась мгла, и у него побежали мурашки по спине. Он посмотрел назад. Ему казалось, что сейчас эти миллионы тонн скалистой породы, нависающие над ними, рухнут и погребут их здесь заживо.
Юношу внезапно окликнул старик.
– Эй, Майк! Майк! Уснул, что ли? Иди сюда, посвети мне! – бросил кладовщик и всучил юноше фонарь.
Впереди был тупик. Фонарь освещал достаточно большое помещение, плотно заставленное какими-то ящиками. Те аккуратно стояли друг на друге и почти упирались в потолок. Пыль, толстым слоем покрывающая эти стройные ряды, все же не могла до конца скрыть нанесенные на них надписи. Майка как током ударило. Он не поверил своим глазам и для верности протер бок ящика рукой. Да, теперь не было никаких сомнений: комната до отказа забита динамитом. Он, видимо, лежал здесь еще с давних времен, когда вовсю работал прииск. У парня задрожали руки.
– Что, Майк, прочел надпись, что ли? – засмеялся старик, как будто видя эту его трясучку. – Дааа… – продолжал мистер Шон, – его хватит, чтобы эту гору к чертовой матери в пыль развеять! Когда закрывали рудник, все отсюда уезжали спешно. Люди от правительства получили хорошие деньги и поэтому побросали все оборудование. Оно уже никому не было нужно, а уж залезать глубоко в штольни, чтобы достать какую-то там взрывчатку, тем более никому в голову не пришло. Так она здесь и лежит уже много лет нетронутой. Ооо… вот она! – с каким-то вожделением протянул старик, доставая откуда-то из-за ящика старую толстую пеньковую веревку, свернутую в бухту.
Мистер Шон улыбался. Он гордился тем, что знал здесь все.
Старик и юноша уже шли назад по длинному прямому тоннелю, покидая чрево горы. Впереди виднелась точка света. Это был выход из рудника, и Майку с каждым шагом все сильнее не терпелось вырваться из дьявольски опасного места. Парня ограничивал пожилой кладовщик, идущий впереди, устало перебирая ногами. Наконец, туннель закончился, и яркое солнце ударило по глазам. Майк зажмурился и через щели между век огляделся. Сейчас он мог это сделать спокойно, без спешки. По правую руку от него возвышалась гора, которую он уже хорошо знал. Он вгляделся в ее вершину. Там был отчетливо виден забетонированный участок, где из горы наружу выходила вентиляционная труба. Майк показал старику пальцем на то место, на что пожилой кладовщик замотал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: