Владимир Табаков - Юнион Джек. Закат эпохи [CИ]
- Название:Юнион Джек. Закат эпохи [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Табаков - Юнион Джек. Закат эпохи [CИ] краткое содержание
Cегодня мы патрулировали Сандхайвен и нам от соседей поступил сигнал о странном поведении одного из местных жителей. Мы с Оскаром были ближе всех, - сделав еще глоток, он продолжил, - и вот мы на месте, вышли из машины, я иду первым, Оскар страхует. И передо мной открывается следующая картина, - Десмонт театрально развел руками, - стоит, значит, мужик в пижаме, на боковой дорожке своего дома, и тупо пялится в стену. Стоит, не шевелится. Ну я его окрикнул, ноль реакции, сделал несколько шагов в его направлении, снял свою L85 c предохранителя, а этот или это резко повернулся в мою сторону и пошел на меня, я чуть полные штаны не навалил. И этот его взгляд, от него мороз по коже. Я предупредил, приказал остановиться, а он все шел и шел. И Оскар не даст соврать, я ему в грудь две коротких очереди дал, а он их даже не заметил...
Юнион Джек. Закат эпохи [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У моста, как я и предполагал, стоял кордон, на этот раз это были полицейские, а не военные. Мою машину при подъезде к мосту ожидаемо остановили. Правда в этот раз в меня никто не целится, что уже хороший признак. Подошел патрульный бобби, посмотрел на меня затем заглянул в салон и, указав рукой на заднее сидение, спросил, - что это?
- Продукты ответил я.
- Вы ограбили магазин?
- Вы сговорились, что ли, сегодня? Каждый второй задает мне этот вопрос, сначала военные пиво искали, теперь вы! - Наигранно возмущенно отреагировал я.
- Вот, смотрите, чеки! - Сунул я ему в лицо три длинные полоски кассовой ленты. Не обратив внимания на чеки, полицейский потребовал мои документы и приказал выйти из машины. Он обошел машину слева, открыл пассажирскую дверь, заглянул в бардачок, заглянул в пустую сумку, лежащую на сидении, затем нагнулся и засунул руку под сидение, достав оттуда, закатившуюся металлическую банку с маринованным болгарским перцем.
- Мистер МакФарлан, откройте багажник, - приказал полицейский. Я выполнил требование, открыв заднюю дверь багажника, и из него с грохотом посыпались банки с консервами. Мне показалось, что полицейский смутился. Он наклонился, и стал помогать мне собирать разбросанные по пыльному асфальту банки.
Со словами, что я могу ехать, он отдал мне документы, и я поспешил скрыться с глаз долой.
Пилот совершил два круга над местом засады в поисках подходящей площадки для посадки. Идеальных мест не было, да и неидеальных тоже.
- Подполковник МакАлистер, сэр, тут нельзя садиться, я высажу вас в миле отсюда, за теми деревьями, а дальше вы уже сами, - все три вертолета, накренившись на правый борт, ушли к месту высадки. Через пару минут группа из шестидесяти человек уже была на земле и быстрым маршем направлялась в указанную точку. Выйдя из леса, радист группы стал пытаться выйти на связь с оставшимися в разбитом "Варриоре" солдатами, чтобы исключить недоразумения. Первый взвод под руководством молодого, бойкого капрала стал устанавливать периметр. Поднявшись на холм, где до этого находились люди Гарретта, они заняли позиции, образовав полукруг, попутно застрелив двух мертвецов. Подполковник со вторым взводом уже помогал готовить раненых к эвакуации. Медик, который был в составе их группы, закончив обрабатывать рану на ноге одного из солдат, сейчас был занят тем, что доставал осколки стекла из щеки лейтенанта.
Бронегруппа подошла через сорок минут, раненых перенесли в транспорт и два медицинских "Саксона" отправились в сторону Эдинбурга, где сейчас располагался полевой госпиталь, в котором их уже ждали и готовились к прибытию раненых.
В 12:35 со стороны Эдинбурга прибыли три Лендровера, на которых приехали Майор Даниэль Стенсон с тремя следователями, взрывотехником и судмедэкспертами в сопровождении пяти солдат.
- Джон МакАлистер, SAS, - представился подполковник и протянул руку.
- Очень приятно, - пожал протянутую руку следователь.
- Подполковник, ваши люди здесь ничего не трогали?
- Старались оставить, все как есть.
- Отлично. Я правильно понимаю, что сейчас вы отвечаете за нашу безопасность?
- Совершенно верно.
- Вы можете перекрыть дорогу с обеих сторон?
- Без проблем, пусть ваши люди переставят машины левее, ближе к обочине, чтобы танк мог проехать, им и перегородим дорогу.
Работа следователей длилась почти до заката, были собраны гильзы, тела сфотографированы и уложены в пластиковые мешки. Убитые байкеры лежали в стороне, сейчас их вещи перекладывали в прозрачные пакеты. Были обнаружены и осмотрены позиции, с которых велась атака. Взрывотехник подтвердил, что взрыв на путях и фугас на дороге собраны по одной схеме и отличались только мощностью заряда. Тип взрывчатки обещал назвать утром, как вернется в лабораторию. Установлено, что убитые байкеры были вооружены автоматическими винтовками G3, это не считая разномастных револьверов, ножей и кастетов. Все винтовки были одного года выпуска и были новыми, с некоторых еще даже не была стерта консервационная смазка. Даже серийные заводские номера на трех из них шли подряд. Солнце клонилось к горизонту, за телами убитых приехал транспорт и после погрузки тел в грузовики, военные и следователи покинули злополучную дорогу.
Я ехал проселками, многие из которых даже не значились на картах, стараясь объезжать города. Запас удачи мог кончиться в любой момент, и уж точно не следовало искушать судьбу. Я проехал мимо вискокурни, остановился около пролеска, который отделял дорогу от проходящих слева железнодорожных путей и вышел из машины. Впереди была последняя преграда - река Спей. Через нее параллельно шли два моста: автомобильный и железнодорожный, а рядом находилась железнодорожная станция. Спустившись в кювет, прикрытый от дороги склоном и заросший кустарником, я, пригнувшись, пошел в сторону станции и моста. Отсюда станция выглядела пустой, понаблюдав из кустов минут пять, я не обнаружил признаков опасности. Я попытался вслушаться, но ни шума моторов, ни голосов не услышал, только шум деревьев и пение птиц нарушали тишину. Перебежав укатанную грунтовую дорогу, ведущую к станции, я прошел пятьдесят метров, и добрался до склона, который вел к воде. Отсюда просматривались оба моста, я не увидел никаких следов присутствия человека и тем же маршрутом вернулся к машине.
Проехать по мосту оказалось не простой задачей, он был деревянным и старым, впереди слева в кустах валялся поваленный ветром кусок фанеры, на котором виднелась надпись, информирующая водителей о том, что мост находится в аварийном состоянии, и проезд закрыт. Вот и объяснение отсутствия поста. Ехал я по мосту, открыв дверь, чтобы в случае чего быстро выбраться из машины. Оказавшись на другом берегу, я с облегчением выдохнул, кровь в висках пульсировала от напряжения, а руки тряслись мелкой дрожью. После этого приключения сильно хотелось выкурить сигарету, а я уже двадцать лет как бросил.
Дальнейшая дорога была скучна на события, один раз чуть не нарвался на патруль прямо посреди дороги, но вовремя его увидел и резко взял вправо в поле, поднимая за собой столб пыли. За мной они не поехали, то ли решили, что не догонят, то ли подумали что я местный фермер и в том месте, где я еду, есть сельская дорога и мне туда и надо было. Через полторы мили я выскочил на асфальтную дорогу, ведущую на юг, и утопил педаль газа в пол. Сделав крюк, и сверившись с картой, я решил заехать в Инвернесс с юга. В районе деревушки Каррбридж я съехал с региональной дороги на шоссе номер девять и двинулся на север. Буквально через пару миль пришлось объезжать стоящий прямо на дороги автобус. Сбросив скорость, я без спешки обогнал его, предварительно пропустив встречную машину, и когда возвращался в свою полосу, повернул голову и увидел причину, по которой он тут был оставлен, спереди у него была большая вмятина, кузов автобуса был забрызган, уже коричневой засохшей кровью, и на асфальте красовалось такого же цвета пятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: