Лей Бардуго - Тень и кость [litres]
- Название:Тень и кость [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105260-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лей Бардуго - Тень и кость [litres] краткое содержание
Тень и кость [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кроме того, поверь, ты не захочешь привлекать к себе слишком много внимания короля, – ее голос был веселым, но я заметила, как по ее лицу пробежала тень, когда она пересекла комнату и открыла дверь, чтобы впустить служанок.
Они отвели меня за ширму из черного дерева, инкрустированную жемчугом, похожим на звезды на фоне ночного неба.
Спустя пару минут я оказалась облачена в чистую тунику и штаны, мягкие кожаные ботинки и серое пальто. С разочарованием я поняла, что это была просто чистая версия моей армейской формы. На правом рукаве даже имелся маленький значок картографа, изображающий компас. Должно быть, мои чувства отразились на лице.
– Не то, чего ты ожидала? – развеселилась Женя.
– Я просто думала…
Но что я думала? Вправду решила, что могу получить мантию гриша?
– Король ожидает увидеть скромную девушку, забранную из рядов его армии, – скрытое сокровище. Если ты появишься в кафтане, он подумает, что Дарклинг тебя прятал.
– Зачем Дарклингу меня прятать?
Женя пожала плечами.
– Для преимущества. Для выгоды. Кто знает? Но король… ну, ты вскоре увидишь, какой наш король.
У меня скрутило живот. Меня вот-вот представят королю! Я попыталась успокоиться, но когда Женя поторопила меня на выход в коридор, мои поджилки тряслись, а ноги, казалось, налились свинцом. У лестницы она прошептала:
– Если кто-то спросит, я просто помогала тебе одеться. Я не должна работать над гришами.
– Почему?
– Потому что глупая королева и ее еще более глупые придворные считают, что это нечестно.
Я изумленно уставилась на девушку. Оскорбление королевы могло быть расценено как измена, но Женя не выглядела встревоженной.
Когда мы зашли в огромный купольный зал, он оказался заполнен гришами в алых, фиолетовых и синих мантиях. Большинство были моего возраста, но несколько старших гришей собрались в углу. Несмотря на седину в волосах и морщины на лицах, они были поразительно привлекательными. На самом деле, все в комнате были раздражающе красивыми.
– Слова королевы не лишены правды, – пробормотала я.
– О, это не моих рук дело, – ответила Женя.
Я нахмурилась. Если она говорила правду, то это только подтверждало, что мне здесь не место. Кто-то увидел, как мы вошли в зал, и по комнате прошел шепот, каждая пара глаз сосредоточилась на мне. Высокий широкоплечий гриш в красной мантии вышел вперед. Это был загорелый мужчина, и, казалось, он источал здоровье. Он низко поклонился и представился:
– Я Сергей Безников.
– Я…
– Знаю, кто ты, конечно же, – перебил Сергей, сверкнув рядом белоснежных зубов. – Подойди, позволь тебя представить. Ты будешь идти с нами, – он взял меня под локоть и подвел к группе корпориалов.
– Она заклинательница, Сергей, – сказала девушка в синем кафтане с развевающимися коричневыми кудряшками. – Она пойдет с нами.
Послышался ропот согласия от остальных эфиреалов.
– Мария, – сказал Сергей с натянутой улыбкой, – ты же не предлагаешь ей войти в зал с гришами ниже по рангу?
Алебастровая кожа Марии внезапно покрылась красными пятнами, и несколько заклинателей вскочили на ноги.
– Напоминаю тебе, что сам Дарклинг – заклинатель.
– Так вы теперь приравниваете себя к Дарклингу?
Мария зашипела, и я вмешалась в попытке заключить мир:
– Почему бы мне просто не пойти с Женей?
Раздалась пара тихих смешков.
– С портнихой? – спросил Сергей, придя в ужас.
Я оглянулась на девушку, но та лишь улыбнулась и покачала головой.
– Ее место с нами, – возразила Мария, вызвав новую волну споров.
– Она пойдет со мной, – сказал низкий голос, и в комнате наступила тишина.
Глава 7
Я повернулась и увидела Дарклинга, стоящего в арке в окружении Ивана и нескольких других гришей, которые были мне знакомы с нашего путешествия. Мария и Сергей спешно отстранились. Дарклинг обвел взглядом толпу и сказал:
– Нас ждут.
Комната мгновенно пришла в движение, гриши встали и потянулись через огромные двойные двери, ведущие наружу. Затем все выстроились в два длинных ряда. Сначала субстанциалы, затем эфиреалы и, наконец, корпориалы: высшие по рангу гриши заходят в тронный зал последними. Не зная, что делать, я осталась на месте, наблюдая за толпой и оглядываясь в поисках Жени, но она как будто испарилась. Через секунду рядом со мной встал Дарклинг. Я мельком взглянула на его бледный профиль, острый подбородок и гранитные глаза.
– Выглядишь отдохнувшей, – проговорил он.
Я поежилась. Мне было не по себе из-за того, что сделала Женя, но, стоя в зале, полном прекрасных гришей, должна признать, я была ей благодарна. Я все еще не имела надлежащего для этого места вида, но я бы выделялась куда больше без помощи девушки.
– Есть ли здесь другие портнихи? – спросила я.
– Женя уникальна, – ответил он, поглядывая на меня. – Как и мы.
Я проигнорировала небольшую внутреннюю радость от того, как он сказал «мы».
– Почему она не идет с остальными гришами?
– Женя должна быть при королеве.
– Почему?
– Когда ее таланты начали проявляться, я мог дать ей выбор – стать фабрикатором или корпориалом. Вместе этого я развил ее способности и подарил королеве.
– Подарил? Так гриши не лучше рабов?
– Все мы кому-то служим, – ответил он, и я была удивлена резкостью в его голосе. Затем добавил: – Король будет ждать демонстрации.
Я почувствовала, будто меня окунули в ледяную воду.
– Но я не знаю как…
– Я и не жду этого, – спокойно перебил он, двигаясь вперед, когда последние корпориалы в красных кафтанах исчезли за дверью. Мы вышли на гравийную дорожку под исчезающие лучи дневного солнца. Мне стало трудно дышать. Казалось, будто меня вели на казнь. « Может, так и есть », – подумала я со страхом.
– Это нечестно, – сердито прошептала я. – Не знаю, что, по мнению короля, я могу делать, но несправедливо выпихивать меня туда и ждать, что я просто… натворю чудес.
– Надеюсь, ты не ждешь от меня справедливости, Алина. Это не по моей части.
Я посмотрела на Дарклинга. И что я должна вынести для себя из этого? Он опустил на меня взгляд.
– Ты действительно веришь, что я проделал весь этот путь, чтобы сделать из тебя посмешище? Из нас обоих?
– Нет, – признала я.
– Ситуация все равно вне твоего контроля, так? – продолжил он, пока мы пробирались по темному туннелю из веток. Это тоже была правда, хоть и не самая утешительная. У меня не было выбора, кроме как поверить, что он знает что делает. Внезапно меня пронзила неприятная догадка.
– Ты снова меня порежешь?
– Сомневаюсь, что придется, но все зависит от тебя.
Меня это не убедило. Я попыталась успокоиться и замедлить биение своего сердца, но не успела моргнуть, как дорога через парк закончилась, и мы стали подниматься по белым мраморным ступеням в Большой дворец. Пока мы пересекали просторный зал, переходящий в длинный коридор, завешанный зеркалами в золотых рамах, я размышляла, как сильно это место отличается от Малого дворца. Куда ни глянь, я видела мрамор и золото, уходящие ввысь стены белого или голубого цвета, сверкающие люстры, лакеев в ливреях и отполированные паркетные полы, выложенные замысловатыми геометрическими узорами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: