Лей Бардуго - Тень и кость [litres]
- Название:Тень и кость [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105260-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лей Бардуго - Тень и кость [litres] краткое содержание
Тень и кость [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я покачала головой.
– Он не станет этого делать. Ни за что, – я вспомнила ночь, когда мы общались у костра в разрушенном сарае, стыд и грусть в его голосе. «Я провел всю свою жизнь в поисках выхода из этой ситуации. Ты – мой первый проблеск надежды за очень долгое время» .
– Он сказал, что хочет воссоединить Равку. Он сказал…
– Хватит повторять его слова! – прорычала женщина. – Он древний . У него было полно времени, чтобы научиться врать одиноким наивным девчонкам! – она надвинулась на меня, ее черные глаза горели. – Думай, Алина. Если Равка воссоединится, во Второй армии больше не будет нужды. Дарклинг станет просто очередным прислужником короля. О таком будущем он мечтает?
Меня начало трусить.
– Пожалуйста, перестаньте.
– Но если он овладеет Каньоном, то воцарится хаос. Он опустошит мир, и ему никогда больше не придется приклоняться королю.
– Нет.
– Все благодаря тебе.
– Нет! – прокричала я. – Я бы никогда так не поступила! Даже если вы говорите правду, я ни за что не стану ему помогать.
– У тебя не будет выбора. Сила оленя принадлежит тому, кто убьет его.
– Но он не может использовать усилитель, – слабо возразила я.
– Он может использовать тебя , – тихо ответила Багра. – Олень Морозова необычный усилитель. Он найдет его. И убьет. Стоит Дарклингу надеть тебе на шею его рога, как ты полностью окажешься в его власти. Ты будешь самым сильным гришом в истории, и вся эта обретенная мощь будет подчиняться его команде. Он навеки свяжет тебя с собой, и ты не сможешь воспротивиться.
Жалость в ее голосе добила меня окончательно. Жалость женщины, ни разу не позволившей мне дать слабину или отдохнуть. У меня подкосились ноги, и я рухнула на пол. Прикрыла голову руками, пытаясь заглушить голос Багры, но слова Дарклинга эхом всплывали в памяти: «Все мы кому-то служим. Король – ребенок. Мы с тобой изменим мир» . Он соврал мне о Багре. О Черном Еретике. Может, и об олене тоже? «Я прошу тебя довериться мне» .
Багра молила его дать мне другой усилитель, но он настоял на рогах оленя. Ожерелье – нет, ошейник из кости. И когда я оттолкнула его, он поцеловал меня и заставил забыть об олене, усилителе… да обо всем! Я вспомнила его идеальное лицо в свете фонаря, удивленное выражение, взъерошенные волосы. Все это было преднамеренно?
Поцелуй на берегу озера, обида, промелькнувшая на его лице вечером в сарае, каждый добрый жест, каждый нашептанный комплимент, даже произошедшее между нами сегодня? Я съежилась от одной только мысли. Я все еще чувствовала его теплое дыхание на своей шее, его тихое нашептывание на ухо: «Беда вожделения в том, что оно делает нас слабыми» . Как же он был прав! Я так отчаянно хотела найти свое место. Мне так хотелось угодить ему. Как же я гордилась, что он доверил мне свои тайны! Но я никогда не задавалась вопросом, что ему нужно на самом деле, каковы его истинные мотивы. Была слишком занята тем, что воображала себя рядом с ним, спасительницей Равки, самой заветной, самой желанной, как какая-нибудь королева!
Я облегчила ему задачу. «Мы с тобой изменим мир. Просто подожди» . Надень симпатичное платьице и жди следующего поцелуя, следующего комплимента. Жди оленя. Жди ошейника. Жди, пока я из тебя сделаю убийцу и рабыню. Дарклинг предупреждал, что век гришей подходит к концу. Стоило бы догадаться, что он не позволит этому случиться.
Я глубоко вдохнула и попыталась побороть дрожь. Подумала о бедном Алексее и всех других, кого оставили умирать в черных просторах Каньона. О пепельном песке, который когда-то был мягким грунтом. О волькрах – первых жертвах алчности Черного Еретика.
«Ты действительно думала, что я уже закончил с тобой?»
Дарклинг хотел меня использовать. Забрать единственное, что по праву принадлежало мне, мою единственную силу.
Я поднялась на ноги. Больше я не стану облегчать ему задачу.
– Хорошо, – я потянулась к кучке одежды, принесенной Багрой. – Что я должна делать?
Глава 16
Облегчение Багры можно было заметить невооруженным глазом, но она не тратила времени попусту.
– Можешь проскочить сегодня вместе с артистами. Двигайся на запад. Когда доберешься до Ос Керво, найди «Ферлорен» [1] В переводе с немецкого языка «пропащий».
. Это керчийское торговое судно. Твой проезд уже оплачен.
Мои пальцы замерли на пуговицах кафтана.
– Вы хотите отправить меня в Западную Равку? Чтобы я пересекла Каньон в одиночку?
– Я хочу, чтобы ты исчезла, девочка. Теперь ты достаточно сильная, чтобы самой перейти Каньон. Для тебя это должно быть легко. Зачем я, по-твоему, так долго тебя тренировала?
Еще один вопрос, который я не потрудилась задать. Дарклинг приказал Багре оставить меня в покое. Я думала, что тем самым он защищал меня, но, возможно, ему просто хотелось, чтобы я оставалась слабой.
Я сбросила кафтан и натянула на голову грубую шерстяную тунику.
– Вы знали, что он задумал. С чего вы решили открыть мне правду? Почему сегодня?
– Больше некуда оттягивать. Я никогда не думала, что он найдет стадо Морозова. Это неуловимые существа, они часть изначального знания, лежащего в основе сотворения мира. Но я недооценила его людей.
« Нет , – подумала я, натягивая кожаные бриджи и ботинки. – Вы недооценили Мала ».
Мала, который умел выслеживать и охотиться, как никто другой. Мала, который мог найти кролика даже под камнем. Мала, который мог отыскать оленя и, сам того не понимая, поработить меня и нас всех.
Багра протянула мне коричневый дорожный китель, отделанный мехом, объемную меховую шапку и широкий ремень. Подпоясываясь, я обнаружила притороченный к ремню кошелек с монетами и кисет с моим ножом и кожаными перчатками с зеркалами внутри.
Багра вывела меня через узкую дверь и вручила дорожный рюкзак, который я тут же закинула на плечи. Она указала на фонари Большого дворца, мелькающие вдалеке. До нас доносились звуки музыки. Меня вдруг осенило, что вечеринка была в самом разгаре. Казалось, прошли годы с тех пор, как я покинула бальный зал, но на деле прошло не больше часа.
– Ступай к садовому лабиринту и сверни налево. Не ходи по освещенным тропинкам. Часть артистов уже отбывают. Спрячься в одной из повозок. Их обыскивают только по пути во дворец, потому, по идее, все должно пройти гладко.
– По идее?
Багра меня проигнорировала.
– Когда доберешься до Ос Альты, постарайся избегать главных дорог, – она вручила мне запечатанный конверт. – Ты крепостной плотник, направляющийся в Западную Равку на встречу с новым господином. Все ясно?
– Да, – я кивнула, и мое сердце забилось в груди. – Зачем вы мне помогаете? – выпалила я. – Почему предаете собственного сына?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: