Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая
- Название:Диверос. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2348-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая краткое содержание
Диверос. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На секунду она обернулась и, улыбнувшись, кивнула головой.
– Удачи вам там! До встречи!
– Все, пойдемте, – махнула рукой Алекриз. – Пора.
Кин Зи последний раз посмотрел на площадку, повернулся, и следом за Тэи Зи вошел под свод пещеры.
– Ты уверен, что купол продержится, пока они все по очереди используют кристалл? – чуть слышно спросил он его.
– Купол продержится, – ответил тот.
И добавил не поворачиваясь:
– А ты действительно думаешь, что они будут пользоваться этим кристаллом?
Грейцель оглянулась назад и увидела, что четыре силуэта скрылись в темноте.
– Ушли – сказала она.
Девирг вынул из кармана склянку, откупорил ее и посмотрел на Вейгу и Вингу.
– Девчонки, хватайтесь-ка вы за иолит этот и отправляйтесь в Ховскоод, а? Вот, честное слово, вы же знаете: я плохого не посоветую. Ваше здоровье! – он посмотрел через склянку на небо, поболтал ее и одним глотком осушил содержимое.
– Опять отраву свою глотаешь, – поморщилась Грейцель, наблюдая за выбирающимися из сугробов огромными гедарами, орущими перекошенными ртами. – Потом опять будешь никакой.
Девирг тряхнул головой и выбросил пустую склянку.
– Поживем – увидим. Ну, так что, сестренки, – снова повернулся он к гедаркам, стоящим рядом, – хватайте кристалл, правда. Мы вас догоним, не переживайте.
Винга мрачно усмехнулась, взялась поудобнее за рукоять топора и ничего не ответила.
– Надо будет – схватим, – пробурчала Вейга. – Налакался какой-то дряни и воспитывает теперь.
– Ну, не хотите – как хотите. Значит, придется в стихах о моем подвиге и вас упомянуть парой слов.
Девирг похлопал сестер по плечам.
– Тогда вставайте поближе. И я вас очень прошу – уж оставьте нам с Грей хоть парочку.
Первые Тойя, разгребая сугробы, выбрались на площадку в десятке шагов от них. Увидев маленькую группку, стоящую меж обломками колонн на пути в Йорведару, они, размахивая топорами и копьями, бросились в атаку. Отзвуки их воплей заплясали между скалами. Эхом им ответила вторая толпа, которая спешила вниз от левого поселка.
– Ишь, разорались – процедила сквозь зубы Вейга, поднимая топор.
– Дикари, – Девирг согласно кивнул, прищурился и неторопливо вытянул нож из ножен. – Ну что, девушки, начнем, пожалуй?
Грейцель ничего не сказала. Она подняла щит, набрала в легкие побольше воздуха и с яростным криком опустила оружие на голову первого подбежавшего одержимого.
Глава 33
Способность санорра видеть в абсолютной темноте в который раз сослужила Кин Зи верную службу, и он смог разглядеть гигантский грот во всех подробностях. Камни, снег, лед. И неширокий путь, уходящий в под уклон.
– Там в глубине двери, – он указал в темноту. – Тэи, Мэис, проверите?
Подойдя к дверям, Мэй Си и Тэи Зи быстро и внимательно осмотрели их.
– Все в порядке.
Тэи Зи толкнул створки, и они медленно открылись.
– Нужно торопиться. Замка на дверях нет, а печати наложить не получится – минерал вокруг их сразу гасит.
– Плохо, – согласился Кин Зи. – Значит, пойдем быстрее.
Он посмотрел вперед, в узкий, уходящий спиралью вниз коридор и взвел кивэи.
– Я иду первым. Если здесь такие стены, то мы никого заранее заметить не сможем.
Он посмотрел на Алекриз, расстегивающую колчан.
– Ты как?
– Нормально.
– Хорошо. Значит, будешь прикрывать. Идешь последней.
– Хорошо.
– Все, идем.
Под ногами захрустели льдинки и каменная крошка. Вырубленные на стенах стершиеся от времени надписи и барельефы возникали из темноты и снова исчезали. Бесконечные витки каменной спирали уводили все глубже. Сводчатый, и без того низкий потолок словно опускался с каждым шагом. Над головой беззвучно гудела страшная тяжесть горы. Минута за минутой. Все ниже и ниже.
– А, чтоб вас!.. – выругалась Вейга, еле успев удержать оружие в скользкой от впитавшейся крови перчатке. – Да их только больше становится!
Тойя, попытавшиеся сначала прорваться в пещеру, быстро поняли, что пройти мимо маленькой группы защитников просто так не получится – очень удачно они закрепились между обломками. Поэтому теперь они пытались подавить сопротивление, навалившись всеми силами. Тех, кто, отделившись от толпы, пытался все-таки проникнуть в пещеру, встречали быстрые и точные удары Девирга, который тенью метался между врагами, зачастую не успевавшими даже поднять оружие для защиты.
Перепаханный снег давно перестал быть белым. Теперь его покрывала кровь, какие-то бесформенные куски и тела, некоторые из которых еще слабо вздрагивали. Пар от живых, покрытых потом, и мертвых, залитых остывающей густой черно-красной жидкостью, поднимался к небу. Вокруг стоял тошнотворный запах страха, смерти и прелого мяса.
– Смотрите с левой стороны! – Винга уклонилась от наконечника копья и наугад ударила острием вперед. Тойя выронил оружие, завыл, завертелся волчком, схватившись за свою мохнатую шубу, на которой начало расплываться кровавое пятно. – Девирг, следи, чтобы не прошли в пещеру!
– Не крути головой по сторонам! Держите центр! – возникший из ниоткуда, между двумя прорвавшимися копейщиками, Девирг с хрустом вогнал лезвие ножа в глазницу одного, тут же вырвал клинок, скользящим движением перерезал сухожилие под коленом другого и коротким ударом завершил атаку, ударив рухнувшего на колени вопящего дикаря в затылок. – Я все вижу!
Щит Грейцель давно уже потерял свою зеркальную гладкость, покрывшись вмятинами и царапинами. Полученная накануне рана на руке, судя по проступившему на повязке красному пятну, открылась и кровоточила, но сейчас было не до нее. Накатывалась усталость, меч и щит начинали тяжелеть, а град ударов, сыпавшихся с разных сторон, тише не становился.
Винге, стоящей рядом с ней, тоже все больше приходилось напрягаться, поднимая топор. Ладони, в которые постоянно отдавались тяжелые удары, ныли, несмотря на кольчужную нашивку на перчатках, пот, текущий со лба, заливал глаза. Она уже перестала продумывать свои движения, машинально отражая удары и контратакуя. Как и давно не обращала внимания на хрустящие и чавкающие звуки, раздающиеся, когда лезвие перерубало защиту или живое тело. Пока еще живое. Крики врагов, вой умирающих, хрипы раненых слились в ушах в сплошную какофонию и тоже потеряли смысл.
Отражая очередной выпад, она заметила, как отброшенный Грейцель в сторону одержимый, оскалившись, поднял над головой топор и приготовился к прыжку.
– Грей!
Повернувшись, она успела прикрыть девушку широким лезвием. Сталь проскрежетала по стали, и топор Тойя, придавленный к земле, воткнулся глубоко в снег. Но, проведя этот прием, Винга сама не могла не открыться. Конечно, нападающему потребовалось бы время для того, чтобы освободить свое оружие и контратаковать, но он вдруг выпустил топор и, выхватив из-за пояса нож, повернулся и, размахнувшись, ударил, метя в открытое лицо гедарки, за мгновение до того, как его голова отлетела в сторону от удара Грейцель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: