Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая краткое содержание

Диверос. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Евгений Клевцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось с визита незнакомца в город… Или раньше, когда некий удачливый вор очень неудачно совершил кражу? Или еще раньше – когда один безумец решил, что может все – и даже чуть больше? Нет, пожалуй, еще раньше. Много раньше. Незваный гость силен, но сам просит о помощи. Чем можно помочь тому, кто сильнее тебя? Можно ли ответить отказом? А самое главное – стоит ли браться за дело, когда результат непредсказуем, процесс – смертельно опасен, а итог раскроет тайны, которым лучше оставаться нераскрытыми?

Диверос. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Диверос. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Клевцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она обвела взглядом окружающих и вдруг улыбнулась.

– И ответ на последний незаданный вопрос: были ли мы сами уверены в успехе? Нет. На самом деле, все могло сорваться в любой момент. Но, благодаря вам, все получилось. И поэтому именно вам все должны быть признательны за то, что все закончилось хорошо.

Она замолчала. Девирг вдруг поднялся, подошел к Иове Ли, опустился на одно колено и, взяв ее руку, коснулся ее губами.

– Теперь я, кажется, вас понимаю, – тихо сказал он. – Простите.

Иове Ли легким движением взъерошила его светлые волосы.

– Девирг, Девирг… вот что у вас всегда хорошо удавалось – так это неподражаемо галантно извиняться.

Она снова оглядела собравшихся.

– Вам не кажется, что в этой комнате витает настроение, как-то не очень соответствующее празднику? А ведь до меня дошли слухи, что утро у вас сегодня выдалось шумным и веселым.

Она озорно подмигнула Девиргу.

Блондин смутился, а лицо Грейцель приобрело цвет спелой ярко-алой ягоды.

– Вы не подумайте, конечно, что я в претензии за свое сегодняшнее пробуждение в живом и целом виде… – начал он.

– Ну, еще бы, – усмехнулась Алекриз. – Да еще и не в одиночестве.

Девирг цветом лица уподобился Грейцель.

– Смотрите, – Вейга показала на него пальцем. – Сколько я знаю Девирга – это первый раз, когда он краснеет. С ума сойти!

– Я вот о чем: разве обязательно было, чтобы я проснулся в одной кровати с Грей? Да еще и… – он смущенно кашлянул, – не совсем одетым? Она и так меня подозревает непонятно в чем.

– Теперь стоять под чужим окном и пялиться на голую девушку называется «непонятно в чем»? – невинно поинтересовалась Алекриз.

– Что?! – цвет лица Девирга из красного стал пунцовым. – При чем тут я?! Почему я всегда виноват?! Тэи, Кин – им никто слова не сказал! А я, чуть что, по уху получаю! И вообще – сегодня я был ни при чем!

– Раз ни при чем – чего же тогда убегал, сверкая голыми пятками? – спросила Алекриз. – Сказал бы спокойно «Грейцель, я тут ни при чем» и ушел, гордо шелестя простыней.

– Одеяло спер, – наябедничала Грейцель.

– Ну, или так. Что касается одежды – извини, но тут уж ничего не поделать. Стоило бы самому позаботиться.

– И каким же это образом?!

– Проснулся потихоньку, выполз из комнаты, прокрался к себе, оделся, никого не компрометируя, – вставила свою реплику Грейцель. – А то развалился и дрыхнет. И храпит еще, как стогга зимой!

– Я храплю?!!

– Ага, – поддакнула Вейга. – Тэи вот пришел нормальный: одетый, умытый. Не стоял в дверях голый и не завывал два часа, чтобы ему одежду в ванную принесли.

– Никто в дверях голый не стоял, – проворчала Грейцель, ткнув ее локтем в бок.

– А ты, Кин, я смотрю, как всегда ни при чем, – Девирг ткнул пальцем в сторону стоящего в дверях санорра. – Стоит, молчит. А мужская солидарность где?! Погоди… сам-то ты где оказался, а? Что скажешь?!

– Я скажу, что стол накрыт, – невозмутимо ответил Кин Зи. – Идемте? Там и поговорим.

Иове Ли поднялась с дивана и хлопнула в ладоши:

– Все! Заканчиваем грустить и начинаем праздновать!

Глава 43

Кроме тихого потрескивания огня в камине, во всем доме не было слышно ни звука. Ближе к вечеру Алекриз, пошептавшись с Иове Ли (называть ее иначе никто не решался), объявила, что они приглашают всех продолжить праздник в «Сладостях Аверда». Все выразили согласие. Но Мэй Си вдруг сказала:

– Идите, мы подойдем позже.

И, в ответ на вопросительные взгляды, объяснила:

– Кроме всего прочего, Решевельц ждет камни. Не будем заставлять старика нервничать в праздничный вечер. Да и вопросов у него будет предостаточно. Нужно будет все ему объяснить. Без лишних подробностей, конечно, в пределах того, что ему стоит знать. Это не займет много времени.

– Не успеете начать – мы придем, – пообещал Кин Зи.

Проводив всех и закрыв двери, трое санорра прошли в библиотеку. Свет зажигать не стали. Кин Зи лишь разжег огонь в камине. Теплый ореол оранжевого света колыхался на полу и чуть подсвечивал уставленные книгами стеллажи. Все трое расположились в креслах.

– Что случилось, Мэис? – спросил Кин Зи.

– После того, как все закончилось… там… у меня был долгий разговор с Сандаром.

– Точнее, с Энросом, – уточнил Тэи Зи.

– Да.

Мэй Си смотрела на огонь в камине.

– Он кое-что рассказал мне. Я хочу, чтобы вы тоже это знали.

Пока она рассказывала, никто не произнес ни одного слова и не задал ни одного вопроса.

И когда рассказ был окончен, снова воцарилось молчание.

Первым его нарушил Тэи Зи.

– Теперь давайте и я кое-что расскажу, – сказал он.

Стараясь ничего не пропустить, он рассказал о странной силе, которая помогла ему уцелеть перед Нойрэ, о ее удивленном восклицании «Орвейга?!» и о внезапном бегстве.

– Похоже, она об этом не знала, – заметила Мэй Си.

– Похоже, да. Если то, что я видел – правда, то в это время она отбивалась на Диверосе от Фаэсса, – согласился Тэи Зи.

Затем он повернулся к Кин Зи:

– Кин? Тебе тоже есть, что рассказать. Не скромничай.

Тот пожал плечами:

– Я мало что успел понять. Но расскажу.

Он как мог подробно описал, что происходило с ним в то время, когда он пытался изменить направление движения брошенного в арку заряда энергии.

– По моим ощущениям, все это продолжалось минут пять, если не больше, – закончил он.

– Меньше двух секунд, – отозвался Тэи Зи. – Все это заняло меньше двух секунд. Шар просто свернул в сторону и врезался в столб. Ты при этом просто пропал. Причем – совсем пропал, я тебя даже не чувствовал.

– И что бы это значило?

– Не знаю. Мэис? А у тебя есть чем поделиться необычным?

Мэй Си кивнула:

– Да.

Выслушав ее рассказ, Тэи Зи задумался.

– Но почему тогда эта… защита, не помогла тебе, когда твой иворэ искалечил тебя на занятиях? – спросил Кин Зи

– Скорее всего, что бы это ни было, проявляется оно в тот момент, когда гибель носителя неизбежна, – предположила Мэй Си. – Убивать меня иворэ не собирался.

Кин Зи вспомнил, как сидел рядом с ней, слушал ее тяжелое, прерывающееся временами дыхание, и промолчал.

– На самом деле, это очень многое объясняет, – задумчиво проговорил Тэи Зи. – И Зигверт, и то, что нас так легко отпустили, и даже то, что мы с вами до сих пор живы. Наверняка с этим связано еще что-то, чего мы пока не знаем, но можно попытаться это выяснить. Со временем, понятно. Но, скажу вам честно, теперь меня намного больше беспокоит другое.

Он задумчиво потер подбородок.

– Я все думаю о том, что Энрос сказал тебе о Диверосе. Случайно, или, что вероятнее, намеренно, он проговорился о том, что их влияние на этот мир не безгранично. Что, если возвращение Орвега к жизни…

– Тэи, ну, это все-таки не совсем «возвращение к жизни», – возразил Кин Зи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Клевцов читать все книги автора по порядку

Евгений Клевцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Диверос. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Диверос. Книга вторая, автор: Евгений Клевцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x