Сергей Юрченко - Время для Инженера Времени
- Название:Время для Инженера Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08105-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Юрченко - Время для Инженера Времени краткое содержание
Время для Инженера Времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я прикинул количество маны. За ночь она немного восстановилась, и теперь я мог наколдовать аж две «Стрелы Хаоса», но потом придётся штурмовать Место Силы совсем без магии, либо же откладывать штурм на завтра, что было, мягко говоря, не лучшим вариантом.
Подбежав к лисе, я треснул её по загривку крозиусом и попытался ткнуть кинжалом. Строчка лога битвы, висящая в нижней части моего поля зрения, бесстрастно сообщила:
«Крозиус: нанесено 4 единицы дробящего урона.
Кинжал: бессильно скользнул по жёсткой шерсти».
Рядом со мной один из отступников ткнул лису вилами.
«Вилы бессильно скользнули по жёсткой шерсти », – отреагировала система.
«Ни фига себе шёрстка!» – подумал я, и скомандовал:
– Копейщики! Бейте её древками, как дубинами! Те, что с топорами, – обухами по передним лапам! Пьен, отходи, прикроешь феечек!
Через некоторое время лог сообщил:
«Передняя лапа лисы сломана. Подвижность снижается на 5, мораль – на 1».
Стало хуже. Теперь лиса уже не рвалась безоглядно на Джонаса, а металась по поляне, пытаясь вырваться с неё. И один из отступников уже покатился по траве, зажимая разорванную клыками хищницы голень. Аппрентис кинулся к раненому без дополнительных указаний, и я мысленно добавил очков на его счёт.
К счастью, это оказался последний успех лисы. Уже знакомые мне светящиеся корешки предотвратили побег, а Джонас ударом булавы, которую он наконец смог пустить в ход, навесил на лису дебафф «Оглушение».
После этого на моба, неспособного нормально маневрировать, обрушился град ударов. Каждый из них выбивал немного хитов, а если отступники забывали мой приказ и пытались рубить или колоть, то в логах снова и снова появлялись записи типа «…бессильно скользнул по жёсткой шерсти». Но всё равно исход боя был уже предрешён. И вот лиса издала последний крик, и капнувший опыт возвестил нашу победу.
– Ой! – вскрикнула Ариса, вылетая из кустов и заставляя меня с облегчением выдохнуть. – Я теперь… вижу следы!..
В сущности, увидеть на поляне следы было неудивительно… Вот только надеюсь, феечка имеет в виду кое-что другое. Я вгляделся в неё, и среди характеристик отметил желанную строчку «Следопыт 1».
– Молодец, – похвалил я её.
– Молодец? – Ариса посмотрела на меня с несчастным видом. – Я надеялась, что если пойду с вами… если стану больше колдовать… то стану такой, как все!
– Зачем тебе быть такой, как все? – Я подошёл и погладил расстроенную малышку по голове. – Зачем тебе быть колдуньей «хуже среднего», когда ты уже есть лучшая из всех нас разведчица?! И можешь стать ещё лучше!
– Правда? – удивлённо спросила Ариса.
– Конечно, правда, – улыбнулся я. – К тому же, смотри, – повёл я рукой, указывая на затоптанную, разгромленную поляну, – лиса же не здесь материализовалась. Она откуда-то пришла. И там, откуда она пришла, скорее всего, её логово.
– Ой! – радостно воскликнула Ариса.
– Чего вы её хвалите?! – разозлилась подлетевшая Аки. – Она струсила и спряталась…
Ариса грустно потупилась.
– И правильно поступила, – прервал я разнос. – Магам и разведчикам не место в первой линии. Вы все должны были отлететь в сторону, устроиться так, чтобы тварь вас не достала, и искать возможность помочь чарами своим. А кстати, кто предотвратил побег твари?
– Я… – робко подняла руку Сайя. – Мне Юкио приказала…
– Молодец, – похвалил я самую высокую феечку. – А ты, Юкио, почти оправдалась за ошибку, когда бросила своих в атаку на это…
Юкио повесила голову. Мне стало её жалко, такой несчастный вид имела она… Но, раз уж я не собираюсь снимать её с командования отрядом феечек, то и жалеть её не имею права. Она должна осознать, к чему чуть было не привела её горячность. И, желательно, не повторять ошибок.
– Ариса, найди, пожалуйста, откуда здесь появилась эта тварь, – попросил я. – Только помни: твоя задача – не только разведать, но и вернуться со сведениями, понятно?
– Да, господин. – Феечка скрылась за деревьями.
Я же стал разбираться, чья же кровь разлита по всей поляне. Вроде феечки, еретик и лучший из бойцов-отступников были живы… Но всё-таки…
– Все живы? – Глупый вопрос, но, может, кто ранен, потерял много крови, но ещё жив?
– Альберта эта тварь сгрызла, – откликнулся один из отступников. – Когда фейка закричала в третий раз за ночь, все кинулись хвататься за зброю, а Альберт махнул рукой, дескать, «опять брехня, да когда эта дура уймётся!»… А тута эта тварь. Мы и мигнуть не успели, как она порвала Альберта. А потом господин Джонас треснул её щитом по хребту и что-то крикнул прямо в морду, молодой долбанул топором, а там и фейки налетели… и вы появились…
Я судорожно попытался вспомнить, кто такой Альберт и чем он выделялся из остальных отступников, когда до меня дошло, что я не вижу на поляне того, кого называл жрецом. А значит, если все остальные здесь, то жрецом и был этот самый Альберт.
– Вот теперь вы знаете, – криво усмехнулся я, – что устав караульной службы писали не чернилами, а кровью тех, кто пробовал делать по-своему. Послушался бы Альберт приказа, взялся бы за оружие – глядишь, и выжил бы… – О том, что в таком случае в землю почти наверняка лёг бы кто-то более ценный, я промолчал. – А у вас теперь непростая задача – решить, кто из вас будет идти первым. Раз уж Альберта больше нет.
Все отступники дружно посмотрели на Фому, и я уже собирался наложить на эту глупость своё вето, когда высказался отступник, отличающийся от прочих роскошными усами:
– Я пойду. А то молодого жалко. Ещё сгинет ни за грош.
Вот и ещё один выделился из уменьшающейся серой массы и стал ценным членом команды. А ценных надо бы поберечь. Я пригляделся к его параметрам.
– Значит так, Роберт. – Отступник, которого всю жизнь именовали не иначе, как Бобом [18] И автор, и его герой знают, что до прихода героя никто этого отступника никак не именовал, потому как и его самого не было. Но Кайларн старается получше отыгрывать роль и даже в мыслях если и допускать отступления от неё, то по минимуму.
, удивлённо посмотрел на меня. – Слушай сюда. Ты идёшь впереди. Ты – наше передовое охранение.
– А фейка? – недоумевающе уточнил Роберт.
– Ариса, – сделал я ударение на имени, – это головной дозор. В принципе, задачи у вас одинаковые. Обнаружить врага и предупредить о нём. Но если феечка ещё может себе позволить ошибиться, повитать в облаках или ещё чего, то ты – нет. Если ты не заметишь опасность, то эта самая опасность на тебя и обрушится.
– А если замечу? – тоскливо спросил Роберт.
– Заметишь – кричи и отступай за Джонаса. Он со щитом – ему и встречать врага. А твоя задача – дать ему время приготовиться к бою. И лучше, если тебе не придётся это время выигрывать, встав насмерть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: