Роман Злотников - Нечистая кровь
- Название:Нечистая кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «ЭКСМО»,
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091999-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Злотников - Нечистая кровь краткое содержание
Порой судьбы великих империй и их властителей вершатся на самых задворках этих империй.
Нечистая кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не слишком-то обоснованной?, — переспросил лорд Мелегил. — Дочиста вырезанная деревня и следы каннибальской оргии — этого вам недостаточно?
— Это по-орочьи, — усмехнулся маршал. — Такова их натура. И да, время от времени они совершают такие вылазки. И я бы разделил вашу обеспокоенность, милорды, если бы это была вылазка вроде той, что случилась пять лет тому у Хельмудского моста. Тогда прошла орда на две тысячи голов, мы потеряли полдюжины деревень, сотни людей эти твари сожрали или угнали в рабство. Некоторые из вас помнят ту войну. Жаль, что не все. — Он бросил снисходительный взгляд на Яннема, и тот мгновенно отозвался:
— На меня намекаете, лорд маршал?
Тот осекся. В самом деле, именно в ту войну Лотар взял двух старших, тогда еще живых сыновей, оставив дома семнадцатилетнего Яннема и пятнадцатилетнего Брайса. Вряд ли стоило напоминать юному королю о том мучительном и постыдном для него времени. К тому же пять лет — довольно долгий срок. С тех пор слишком многое изменилось, включая и положение того, кто во время последней войны был изгоем в собственной семье, а теперь единолично правил всем королевством.
Но король Лотар умело подбирал соратников: лорду Урсусу и впрямь недоставало смекалки для подобных умозаключений. Поэтому он лишь криво ухмыльнулся и развел толстыми руками.
— Уж не взыщите, сир, но вас там не было. И никого из здесь присутствующих, за исключением лорда Иссилдора, оказавшего нам посильную помощь. Однако лорд Иссилдор держался в арьергарде и колдовал из-под защитного барьера, а я рубился с королем Лотаром на передовой, в самом пекле. И знаю, как ведут себя орки, когда они настроены всерьез. Они роют ямы, вкапывают колья, убивают людей сотнями. Вонь от них стоит на три лиги в округе, и на то же расстояние пропитывается кровью земля, так что даже размякает и в ней увязают подводы. А что мы видим из всего этого сейчас на Скорбном Перевале? Хоть что-то из этого? Нет? Ну вот я и говорю: нечего паниковать. Это просто отряд каких-нибудь дезертиров, заблудившихся в предгорье.
— Отряд дезертиров, уничтоживший три наших форпоста?, — спросил Брайс.
Лорд Урсус смерил его с головы до ног взглядом, который Брайс слишком хорошо знал. Именно так смотрели на него Клайд и Рейнар, когда говорили: «Подрасти сперва, щенок».
— Стоило оставить там людей побольше. И поотборнее, — процедил маршал. — Тут я с вами соглашусь, мой принц. Но поймите также и вы, что с западного направления орки не нападали на нас уже несколько сотен лет. Наши позиции там довольно слабы. Потому даже небольшой отряд этих полузверей мог натворить бед.
— И зачем это понадобилось небольшому отряду полузверей? Разве звери не думают только о том, чтобы утолить свою животную суть? Им достало бы разорить пару хуторов, которые вообще никак не укреплены. Но они вырезали целую деревню и разрушили сторожевые башни. И, кстати…, — Брайс повернулся к внимательно смотрящему на него Лорду-дознавателю. — Лорд Дальгос, нам известно, что произошло сначала? Нападение на деревню или уничтожение форпостов?
— Сложно сказать наверняка, мой принц. Но полагаю, что сначала были уничтожены форпосты, так как они, разумеется, ближе к перевалу. Вряд ли бы отряд орков прошел мимо них к поселению незамеченным.
— Или, — нахмурился лорд Фрамер, — они могли пройти мимо и занялись деревней, чтобы выманить стражей. Ведь что такое по сути эти наши западные форпосты? Несколько древних деревянных башен с не очень-то хорошим обзором. Их первейшая задача — не давать самостоятельный отпор врагу, а подать сигнал, который будет замечен с форпостов по линии Рокамира. Но почему-то они этого не сделали…
— Решили, что справятся сами?, — предположил Лорд-маг. — Если орков действительно пришла всего пара десятков, такое возможно.
— Да, хотя и очень глупо, — сказал Брайс. — В тех краях не видели орков пятьсот лет. Даже если бы там показался всего лишь один орк, караульной страже следовало немедленно дать сигнал и лишь тогда попытаться их остановить. Лорд Урсус, такой сигнал был получен на линии Рокамира?
Маршал какое-то время молчал. Брайс почти физически видел, как ворочаются тугие извилины этого тучного великана, пытающегося подыскать наиболее безопасный ответ. Тщетно, увы.
— Вообще-то да, — пробурчал лорд Урсус.
— Что?, — Яннем слегка привстал в кресле. — Что вы сказали, маршал?
— Был сигнал!, — рявкнул тот. — Только мне сообщили об этом уже после того, как с перевала прискакал гонец. Тот, что сразу умер.
— То есть система цепной передачи сообщений в таких случаях у вас не налажена, я правильно понимаю?, — прищурился Брайс. — Если орки появились на перевале ночью, в Эрдамаре должны были получить сообщение об этом не позднее утра!
— Не учите меня вести войну, молодой человек!, — прогремел лорд Урсус, вскакивая с места. — Я сражался под рукой короля Лотара, когда вы еще в пеленки прудили, и знаю, как и когда использовать предоставленные мне ресурсы!
— Мой принц, — тихо сказал Яннем, и маршал обернулся к нему непонимающе:
— А? Сир?
— Вы забыли добавить «мой принц», обращаясь к брату короля. Когда говорили про то, как он прудил в пеленки.
Яннем сказал это без тени улыбки, однако и без гнева. По рядам советников пробежал сдержанный смешок, но все тут же стихло. Лорд Урсус побагровел. Перевел выкаченные глаза на Брайса, который сидел, вцепившись в подлокотники и с трудом сдерживая клокочущую ярость. Но внезапное заступничество Яннема сбило его с толку, поэтому он молчал.
— Мой принц, — хмуро сказал маршал и сел на место.
Некоторое время стояла тишина. Яннем сидел неподвижно, взгляд его был так же неподвижен, и эта непроницаемость, как и кроющаяся за ней смутная угроза, до боли напомнила Брайсу отца. Странно. Из них двоих Яннем всегда походил на Лотара еще меньше, чем Брайс.
— Так вы считаете, лорд Урсус, что это просто случайная вылазка, — проговорил наконец король совершенно нормальным тоном. — И что бросать все силы на Скорбный Перевал сейчас неразумно.
— Это будет роковой ошибкой, сир. Линия наших границ на юге и юго-западе слишком длинна, оборонные фортификации требуют крупных гарнизонов. Если мы ослабим их, то создадим брешь в обороне наиболее опасного направления — на границе с южной степью.
— Нынче зима, — сказал Брайс. Он внезапно понял, что это очень важно. Было во всем этом нечто такое, что они упускали из виду. И зима — часть этого.
— При чем тут зима?, — раздраженно спросил Урсус.
— При всем. Во-первых, зимой не воюют. Если бы южная орда или, того пуще, император Карлит решили нанести удар по Митрилу, они бы сделали это в другое время года. Сейчас в степи распутица после осенних дождей, подножного корма нет ни для лошадей, ни для орочьих варгов, рощи и поля стоят голые, и мы просматриваем равнину на много лиг вперед. К тому же в орочьей армии, в отличие от нашей, в принципе нет зимнего обмундирования. Зимой на нас никто не нападет с юго-запада.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: