Всеволод Алферов - Царь без царства
- Название:Царь без царства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-9500850-2-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Всеволод Алферов - Царь без царства краткое содержание
Царь без царства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И все же Джен решил подтвердить догадку.
– Мы не таимся, потому что негде? – резко спросил он.
Костра они не разводили: просто свернули с большака, углубились в поля и привязали коней на краю лимонной плантации. Жалимар мусолил вяленое мясо, купленное на базаре три звона назад.
– Потому что спешим, – ответил тот, прожевав. К удивлению парня, вельможа принялся объяснять: – Это тебе кажется, будто мы бежим куда глаза глядят. Да, мне опасно оставаться в столице. Но там остались мои люди. Я готовился к такому повороту событий.
– Не очень-то вы подготовились, – Джен фыркнул. – К младенцу. Наследнику престола.
Жалимар глотнул вина из фляги.
– Да любой бы обманулся! Все знали: у Иавы ас-Абъязиды царская хворь. Это такая болезнь: лихорадка, кашляешь кровью и…
– Я знаю, – перебил Джен. – Ее зовут белой чумой и трупной болезнью. Мой отец был лекарем.
Давай, трави свои байки, думал юноша. Как будто я поверю, что ты ничего не знал о ребенке!
– Ну вот, сперва заболела служанка. Ее выбросили на улицу, и она умерла от кровавого кашля. Потом Иаву вдруг увезли, держали взаперти и при закрытых ставнях, но Улам все отрицал. Мне донесли лазутчики, и уж потом я выпытал подробности. Теперь я думаю, он нарочно отмалчивался. Уламу я бы не поверил, а так он подтвердил, что говорили мои люди.
Лжет или нет? Пользуясь темнотой, Джен разглядывал спутника. В лунном свете лицо его было серым, как старая трухлявая кость.
– Иаве могли дать травы, чтобы вызвать приметы хвори, – рассуждал советник. – А служанку… служанку, к примеру, укололи иглой, которой ткнули умершего от болезни. Ну, так бы сделал я сам.
Вельможа прислонился спиной к стволу дерева, глядя на высыпавшие звезды. Казалось, он испытывает удовольствие оттого, что его провели.
– Умен, старый бес! Этого не отнимешь. Слишком похоже на правду… Мой человек мог узнать, что Иава беременна. Мог проверить белье, есть ли месячная кровь. Но не у больной, ведь ее одежду сжигают. Хитрый старый мешок с дерьмом!
– И что теперь?
Жалимар приказал натереть меч и кинжал, так что юноша водил по клинку промасленной тряпицей.
– А что теперь? Мы едем в Гиллу Тхан, парень. Если ты это хотел спросить.
– Зачем? – допытывался Джен. – Царь Царей мертв. Что еще можно спасти?
Эти вопросы мучали его который день, и юноша выложил их все:
– Круг захватили иноземцы. В столице засело самое темное колдовство! И вы еще дали выжившим спастись! Зачем? Что с того, что я гафир, и что мне делать в Гиллу Тхан?
Жалимар выпрямился. Маленькие бледные глаза впились в Джена, как две иголки.
– Ты ведь не глуп, парень. Говорят, в Джамайе учил истории. Сам знаешь: все царства строились проходимцами и завоевателями, достигали расцвета при хитрых управленцах и погибали при изнеженных сибаритах. Я что-то не припомню исключений. Так что? На какой стадии наше Царство? Ну?
– На последней, – тихо признал Джен.
– Хорошо хоть ты понимаешь. Но дело не только в этом. Еще есть маги.
– При чем здесь маги? – Парень отбросил тряпку. – Ты можешь сказать, чего от меня хочешь?
Вместо ответа Жалимар приложился к фляге.
– Я старый гафир, – сказал он наконец. – По-твоему, я должен ненавидеть колдунов, и дело с концом. Но все дело в них, парень. В магах. Они не слышат ничего, кроме своих обид. Не понимают, что в погоне за лучшей долей разрушат все до основания. Мы можем снова их запереть, но эта война будет вечной. Один-два на сотню. Только кажется, будто это совсем мало. Пока Царство выбрасывает их на обочину, оно само, своими руками создает внутри врагов. Тысячи душ будут грезить об одном: путь падет Царство, пусть придут чужаки, лишь бы их не убивали. Пока мы не найдем, как с ними жить, они будут приводить иноземцев. Понимаешь?
– И вы нашли, как с ними жить?
– Нет, это мы должны найти. Царство умерло. Я мог выступить с советниками, только его уже ничто не спасет. Может, оно и правильно, а? Как думаешь? Война расставляет всех по местам, открывает настоящие лица. Показывает, что издыхает и уже неспособно жить. Если удастся вышвырнуть иноземцев, мы начнем все заново. Уже по-другому.
Советник протянул Джену фляжку, но тот помотал головой.
– Как? Как вышвырнуть иноземцев?
– Будем пытаться, парень. Что еще осталось? – Жалимар глотнул сам. – Вот у меня были приставлены люди едва не к каждому нагади в посольстве: теперь их осталось всего двое, посол и его помощница. И при каждом мой человек. Надежда есть. Царь ехал в Гиллу Тхан, собирать мечи против советников. Там мы и пригодимся, Джен. Я вельможам, а ты мне.
– Чем? Я бедняк, учивший лавочников.
– Как думаешь, чем первым делом занялись мятежники? – Советник хитро прищурился, и юноша пожал плечами.
– Они вырезали гафиров в обителях, парень. Мне нужен каждый человек. Будь спокоен, тебе найдется дело.
«Еще неделю назад у меня было дело!» – со злостью подумал Джен. Впрочем, слова советника разбередили в нем нечто незнакомое. Что, если он и впрямь сможет кого-то спасти? Если другие девушки останутся жить, и никто, ни шлюха, ни бродяга, не повторит судьбу Сахры?
– Каково это, быть гафиром? – спросил юноша. Советник покачал головой:
– Слишком много вопросов. Ты и так вытянул из меня больше нужного.
На следующий день они вновь молчали, как будто не было ночных откровений, и Жалимар наконец свернул с тракта.
– Где-то здесь проходил караван царя, – пояснил он. – Но они отклонились, к тому самому поместью. Ну а мы скоротим путь вдоль побережья.
Через полдня деревни из глиняного кирпича сменились домами на сваях – для защиты от приливов сезона бурь. Вскоре кривые деревья расступилась, открыв полосу белого песка, за которой лежало море: бескрайнее и синее, как отрез дорогой ткани. Тут и там послеполуденное солнце разбросало по волнам блики. В воздухе резко запахло солью.
Джен никогда не видел моря – даже в столице, разве что издали. Он впился взглядом в бухту и одинокий парус на горизонте. И потому не сразу заметил укрытие из свежесрубленного дерева и бурой ткани.
Путь им преградили пятеро мечников. Декхул оставил стреноженных лошадей и вышел вперед. Задувавший с моря ветер шевелил седые, свесившиеся до ключиц усы.
– Вот так, парень, – сказал он. – Можно сбежать от девчонки и даже достойного, но не от старого Декхула.
– Уйди с дороги, – предупредил советник.
– А не то что? У нас не только мечи, но и луки. Пара выстрелов, и вы уже никуда не сбежите.
Декхул сделал шаг вперед и сложил руки на груди. Солнце высветило пятна на плечах, под кожей бугрились стальные мускулы.
– Среди гафиров… – тихо и угрожающе начал Жалимар. – Псов узурпатора, как говорят колдуны… я был не гончей и не ищейкой. Я был волкодавом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: