Максим Лагно - Белый мусор (СИ)
- Название:Белый мусор (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Лагно - Белый мусор (СИ) краткое содержание
Ты синтезан, даже твоя личность — не твоя. Ничего не держит тебя на остатках планеты, которую после катастрофы поглощает Неудобь — зона радиации и загадочных аномалий. Именно тебе, «белому мусору» из Санитарного Домена, предстоит спасать мир, погрязший во взаимной ненависти.
Белый мусор (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты чего это? Надень шлем обратно, — приказал Клод.
— Трубку воздуховода прострелили.
Клод открутил одну трубку от своего скафандра, а Сенчин помог подключить её к скафандру Руди.
— Теперь наша манёвренность равна нулю. — Сказала Руди. — Зато будем дышать одним воздухом.
Пуля задела Антуана по ноге. Он залил дыру в скафандре толстым слоем спрея, но полностью заткнуть утечку было невозможно. Расход воздуха увеличился.
Пока товарищи залечивали раны и скафандры, я разобралась с механизмом поднятия ворот. Они резко поднялись вверх. С опаской выглянула в коридор.
Вместо окон в стенах коридора шли открытые прорези. В них задувал ветер, затягивая паровые облака и дым. Центр коридора перегородила живая цепь из стройботов, за ними засели австралийцы. Стройботы, защищая хозяев, держали в манипуляторах кто сварочный аппарат, кто арматуру или металлические листы. Отслужив функцию баррикады, намеревались продолжить строительство.
Из-за моего плеча выглянул Клод, за ним, на привязи воздуховода, тянулась Руди.
— Теперь в выигрышной позиции австралийцы, — сказал Клод. — За подвижным укрытием из роботов они неуязвимы, но могут удобно простреливать весь коридор.
Клод и Руди, тесно привязанные друг к другу, спрятались за одним поворотом коридора. Антуан, я и профессор Сенчин за другим.
Находясь позади двойного укрытия из роботов и австралийцев, Дель Фин кричал:
— Даю вам последнюю возможность уйти живыми!
И Клод, и я знали вздорный характер Дель Фина. Если на его выкрики отвечать молчанием, то он выходит из себя ещё сильнее. Не переносил мысли, что его не замечают. Вот и сейчас он начал выкручивать громкость динамика на максимум, добавлять к голосу специальные эффекты, вроде искусственного эха или модуляции низких частот, чтобы звучать более угрожающе:
— Молчите? Конечно! Вам ведь нечего сказать в ответ на моё превосходство!
Я и Клод переглянулись. Одновременно посетила одна и та же догадка:
— Он специально заговаривает нас, — сказал Клод.
— Тянет время, — согласилась я.
Клод осмотрел стены коридора. Оценив конструкцию, повернулся ко мне:
— Я и Руди при поддержке Антуана, которому ты передашь винтовку Гоши, прикрываем тебя и профессора. Через окна выбираетесь на крышу коридора и минуете баррикаду по верху. Когда окажетесь в тылу, не теряйте время, не нападайте, продолжайте двигаться вперёд. После того, как мы разберёмся с баррикадой, выйдем с вами на соединение. Связь держите открытой, пока в зоне действия. Далее — по обстановке.
— Есть, — ответила я.
Глава 92. Смерть на баррикадах
Очередное облако отгородило эскадронцев от баррикады. Клод дал Жизель отмашку начинать действовать по плану, а сам настроил внешние динамики скафандра и прокричал в туман:
— Эй, Дель Фин. Что замолчал, батарейки сели?
Дель Фин отозвался серией громогласных ругательств и приглашением:
— Иди сюда и погляди на уровень заряда. Хватит до конца твоей жизни, Клод! То есть минут на двадцать!
Клод хотел набрать в грудь больше воздуха, чтобы перекричать ответом динамик Дель Фина, но закашлялся, задыхаясь. Руди виновато посмотрела:
— Подкачка воздуха не тянет два скафандра.
— Спорить с этим уродом, зря воздух расходовать, — ответил Клод и выключил внешние динамики.
Антуан прикрывал манёвр Жизель и Сенчина.
Проводив взглядом исчезающую ногу профессора, Антуан вздохнул и занял позицию за выступом.
— Ушли, — доложил он Клоду.
Связанные общим шлангом Клод и Руди не могли полностью просматривать опасное направление, поэтому Антуану пришлось выглядывать из-за угла чаще, чем ему хотелось бы. В такие моменты возле него щёлкали пули, заставляя менять позицию. На коротком отрезке за выступом вариантов позиций было не так уж много.
Постоянно пролетающие через прорези паровые облака тоже мешали отслеживать манёвры австралийцев.
— Ладно, аджюдан, высовывайся пореже, — посоветовал Клод.
На вражеской баррикаде установилась тишина. Дель Фин не отвечал на провокативные выкрики Антуана.
В одно из «подглядываний» Антуан заметил, что стройботы расступились, выпуская вперёд большого робота на паучьих лапах. Тот шагал медленно, чтобы не стучать железом об пол.
— Начинают атаку, — предупредил Антуан.
Держась за шланг, ведя Руди, как на поводке, Клод тоже подобрался к выступу и посмотрел на робота:
— Маловато сил у нас для боя.
— Думаешь, втроём не завалим железку?
— Руди негде встать, длина шланга не позволяет.
Робот-паук преодолел половину коридора. Ни до него, ни до его хозяев не дошло, что эскадронцы вычислили их намерения.
— Клод, — сказала Руди, — мало того, что я привязалась к тебе, сейчас и на шее ездить начну.
— Не понял?
— Садись на корточки, командан.
Клод присел, Руди взобралась ему на плечи и скомандовала:
— Вперёд.
Клод подошёл к выступу. И он, и Руди одновременно попробовали выглянуть за угол.
— Отлично получается, — доложила Руди. — Вижу поверх баррикады.
— Эскадрон, — приказал Клод, — концентрируем прицельный огонь по железяке. Я и Руди по сочленению левой лапы, а ты, Антуан по правой. Алле!
Антуан первым же выстрелом мощной снайперской винтовки перебил лапу робота. Тот на секунду замялся, компенсируя наклон, но настойчивый огонь автоматов Клода и Руди переломили другую лапу. Робот упал вперёд, будто просил пощады. Попытался подняться на оставшиеся лапы, когда Антуан несколькими выстрелами перебил ещё одну. Паук начал крутиться на месте, стуча обрубками по полу.
— Дель Фин, придумай что-нибудь поумнее, чем натравливать строительные механизмы, — крикнул Клод и снова закашлял, позабыв о недостатке воздуха.
Динамик Дель Фина ответил рычанием какого-то животного и вибрирующим голосом:
— Сам напросился, Клод!
Баррикада вновь расступилась. Рассчитывали, что этот манёвр будет сокрыт от Эскадрона очередным облаком пара, но Руди с высоты заметила, как перед строем встал австралиец с гранатомётом:
— В укрытие!
Клод отпрянул от угла. Антуан сделал то же самое. Тут же в центре коридора взорвалась граната. Клода отшвырнуло к стенке. Он с наслаждением набрал полные лёгкие чистого воздуха и закричал от боли, которая, казалось, исходила из каждой части тела. Лёжа на полу, он пытался повернуться к Руди, хотел убедиться, что она упала недалеко и успеет подсоединить обратно свой шланг.
Дым от взрыва смешался с облачным паром. Из коридора доносился мерный рокот приближающейся стены стройботов. Дель Фин кричал что-то победоносное. Клод почувствовал, что его подхватил Антуан и оттащил вглубь коридора, подальше от движущейся баррикады.
Сознание Клода прояснилось. В руках по прежнему сжимал автомат. Так как находился лицом к врагу, начал стрелять в высовывающихся поверх стройботов австралийцев. Гранатомётчик попробовал сделать ещё один выстрел, но был сражён огнём Клода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: