Брайан Херберт - Навигаторы Дюны
- Название:Навигаторы Дюны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- ISBN:978-5-17-106171-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Херберт - Навигаторы Дюны краткое содержание
Сын знаменитого фантаста Брайан Герберт откликнулся на пожелания многочисленных поклонников и на основе черновиков и набросков отца выпустил в соавторстве с Кевином Андерсоном целую серию книг, значительно расширив вселенную Дюны.
После победы над поработившими человечество машинами в империи начинается великая смута, в результате которой нарушается межгалактическое сообщение. Норма Ценва, открывшая способ трансформации человека с помощью пряности, начинает готовить навигаторов – людей, способных прокладывать межзвездные маршруты, сворачивая пространство.
Навигаторы Дюны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Норма ответила необычайно твердым голосом:
– Во всей вселенной нет места, где бы ты мог спрятаться. Нет, у меня есть другое решение.
– О чем ты говоришь? – Венпорт видел, что дверь начинает прогибаться внутрь, услышал крики солдат с противоположной стороны двери. – Мы сбежим в будущее?
Слова Нормы доходили до него медленно и глухо, словно она говорила с ним откуда-то издалека.
– Император Родерик торжественно поклялся, что защитит всех моих навигаторов, что им не причинят никакого вреда. Будет учреждена новая Космическая гильдия. Вселенная принадлежит нам.
– Я рад за вас, – не в силах удержаться от сарказма, сказал Венпорт. – Ты получила то, что хотела, но как это поможет мне?
– Это удобная лазейка. Император Родерик дал мне свое слово, и это к лучшему, – она открыла люк своего резервуара, откуда показалось облако меланжевого газа. – Ты должен стать навигатором, Джозеф.
83
Мы должны понять зло, если собираемся сражаться с ним, но только одно зло может до конца понять другое зло. Мы должны взглянуть в глаза этой неудобной истине.
Анари Айдахо, новый вождь батлерианского движенияНа руинах Эмпока уцелевшие батлерианцы начали понемногу отстраивать свой город, хотя это и казалось невыполнимой задачей. Анари Айдахо быстро подавила все проявления безнадежности и отчаяния. Ее голос был грубым, приказы краткими и суровыми.
– Трудности лишь укрепляют нас. Наш великий вождь Торондо ни за что бы не сдался и не опустил руки! Каждый вздох жалости к себе должен стать вздохом, направленным на труд и работу. Мы должны восстановить город – так восстанавливайте его!
На Лампадас прибыли имперские строители со своими материалами, но Анари видела в них людей, какими они на самом деле и являлись – соглядатаев, шпионов и надсмотрщиков. Их задачей было блокировать Лампадас. Ее батлерианцы были вынуждены терпеть пришельцев… пока. Но движение снова набирало силу.
По приказу императора уничтоженные кимеки были превращены в монументы, в оптимистические символы величия человеческого духа – силы голых человеческих рук и силы веры оказалось достаточно для сокрушения исполинских железных чудовищ. Емкости из-под мозгов кимеков были разбиты, а остатки их растоптаны разъяренной толпой; все остальное было сожжено, чтобы остатки не смущали верующих.
Но даже побежденные, эти монстры вызывали у Анари дрожь, когда она смотрела на них. Некоторые батлерианцы хотели утопить корпуса кимеков в болоте возле школы ментатов, но при всей своей ненависти к машинам, Анари отказалась это делать. В этом деле она разделяла чувства императора Родерика. С ее точки зрения, для каждого батлерианца было очень важно видеть этих чудовищ и помнить об ужасах, которые несет с собой ничем не ограниченная технология… Люди должны помнить, что нельзя терять бдительность ни на одну минуту.
Имперские строители работали с совершенно иными целями, чем жители города. Приезжие строители хотели уничтожить все остатки старого Эмпока. По строгому распоряжению императора скорбящим батлерианцам было запрещено возведение монумента на месте гибели Манфорда. Несмотря на множество скорбящих, солдаты проявляли твердость и разгоняли все демонстрации протеста. Анари была оскорблена, но пока не видела возможности выиграть эту битву. Было еще рано. Она изменила правила и объявила всем батлерианцам: «Манфорд – это не определенное место. Он живет в моем сердце и везде, и все вы чувствуете то же самое, что и я. Наш монумент Манфорду в наших сердцах, в памяти о нем».
Имперские строители, вооруженные тяжелой техникой, ровняли с землей разрушенные здания, укладывали плиткой массовые захоронения безвестных мучеников и место гигантского поля битвы. В это время Анари повела группу батлерианцев к останкам корпуса кимека Птолемея – чудовища, убившего Манфорда. С помощью простых инструментов люди отделили от туловища мертвого кимека руки, до сих пор хранившие следы крови Манфорда. Его священной крови.
Под покровом ночи Анари тайно перенесла реликвию в штаб-квартиру батлерианцев, где она и была выставлена на всеобщее обозрение. Запекшаяся кровь была напоминанием о страшных, но необходимых жертвах, и Анари не уставала напоминать своим сторонникам, что Манфорд Торондо был всего лишь одним из полумиллиона мучеников, павших в тот страшный день.
Внутри штаб-квартиры утренний воздух был полон шумом строительных работ. Тяжелые грузовики и маленькие вагонетки увозили прочь остатки разрушенных зданий и тысячи тонн щебня. По приказу императора Родерика на этом месте будет построен более простой и современный город.
Из-за постоянной угрозы покушения Манфорд имел двойника, который в отдельных случаях мог появляться на публике вместо настоящего вождя. В тот страшный день, когда кимеки атаковали Эмпок, Манфорд отказался от услуг двойника, а теперь Анари выказывала недовольство этим человеком, так сильно похожим на Манфорда Торондо; он не исполнил своего предназначения, ибо остался жив, в то время как Манфорд погиб.
Впрочем, и Анари не смогла уберечь вождя.
Теперь, однако, двойник горел желанием снова исполнять роль Манфорда и даже расширить свою задачу.
– Я могу стать новым Манфордом Торондо, – убедительно говорил он. – Еще более сильным, чем он. Люди увидят, что я вернулся. Они поверят в меня.
– Поверят только внушаемые, – возразила Анари. – Нет, это плохая идея.
Тот человек явился к ней в старый кабинет Манфорда, который теперь стал ее кабинетом. Анари испытала сильное раздражение, увидев этого человека, который слишком настойчиво демонстрировал себя всем, потому что наличие двойника всегда держали в строгой тайне. Видя двойника, некоторые подверженные религиозному экстазу батлерианцы начали говорить, что с того света явился призрак Торондо, чтобы возглавить движение. Это был дух мудрости и истинной веры, в которой сейчас так настоятельно нуждалось батлерианское движение.
Разгневанная Анари разослала по городу своих людей, чтобы пресекать эти нелепые слухи и домыслы. Она даже задернула занавески в кабинете, чтобы никто не мог увидеть двойника.
Расположившись на подушках, положенных на специальный стул, сконструированный для безногого Манфорда, двойник смотрел на Анари с фанатичной решимостью. Она не знала его настоящего имени, да, собственно, это не имело никакого значения. Этот человек хотел претендовать на роль Манфорда Торондо, но, помимо портретного сходства с харизматичным лидером, у него за душой не было ничего.
Священник Хариан с перевязанным лбом (он получил рану во время бойни), слепой на один глаз (глаз он потерял от ядовитого газа) и с рукой на перевязи тоже находился в кабинете. Он тоже хотел играть в движении более значительную роль, и на двойника смотрел с брезгливым недоумением. Анари должна была принять разумное решение, что она и собиралась сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: