Алексей Корепанов - Бардазар
- Название:Бардазар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Strelbytskyy Multimedia Publishing»
- Год:2017
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Корепанов - Бардазар краткое содержание
Экспедиция на планету Грендель завершена, и ничто, казалось бы, не мешает ее участникам взять курс назад. Но получилось по-другому. И пришлось супертанку и экипажу повременить с возвращением в воинскую часть. События на далеком Гренделе аукнулись и капитану «Пузатика» Линсу Макнери – он вновь попал в переделку. И оказалось, что все пути ведут на Можай – планету, которую в давние времена посетили могущественные свамы, оставив там грандиозное сооружение, способное уничтожить жизнь во всей Галактике. Валы Можая… Что же все-таки скрывается в их глубинах?
Бардазар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лабейский предприниматель был в том же роскошном халате, что и вчера, а его аккуратно зачесанные назад влажные волосы говорили о том, что Троллор только что принял душ.
– Доброе утро, господин Дикинсон, – благодушным тоном ответил Шерлок. – Если даже оно и не очень доброе – ветерок-то, скажу вам, довольно прохладный, – то, во всяком случае, положило конец моему расследованию.
– То есть? – насторожился Троллор. – Вы все обдумали и не видите перспектив? Или как?
– Или как, – улыбнулся Тумберг. – Пойдемте в ваш кабинет, и я пролью, так сказать, свет на эту историю.
– Неужели вилки нашлись? – воскликнул Дикинсон.
– Нет, вилки не нашлись, – разочаровал его следователь. – Более того, ночью пропала еще одна вилка, с птичкой.
– О-о! – простонал Дикинсон, закатывая глаза. – С птичкой! Я же ее сам покупал, вот этими вот руками! – Видимо, для наглядности он простер к Шерлоку руки и потряс ими. – О-о! С птичкой!..
– Вы меня не дослушали, – остановил Тумберг эти стенания. – Да, вилки не нашлись, но я знаю, куда они подевались, и знаю, почему. Вернее, практически уверен в том, что причина именно эта, а не другая.
– Какая?! – вскричал Троллор, чуть ли не в два прыжка оказавшись на одной ступени с Шерлоком. – Назовите ее!
– Думаю, это лучше сделать все-таки не здесь, а в вашем кабинете, – охладил его пыл следователь.
– Так почему мы здесь стоим?! Идемте! – и лабеец устремился вверх по лестнице.
Шерлок, скупо улыбнувшись, зашагал следом.
Оказавшись в кабинете Троллора, они устроились в тех же креслах, только на этот раз владелец «Сокоманской Империи» не предлагал следователю отведать изобилующих витаминами вкусных соков. Дикинсон ерзал в кресле и чуть ли не дрожал от нетерпения. Он горел желанием услышать объяснение пропажи вилок, и он их получил. Тумберг подробно рассказал ему о том, что видел ночью, и передал только что состоявшийся разговор с Изандоррой. Слушая следователя, лабейский предприниматель становился все более мрачным, и в глазах его сквозили уныние и обреченность.
– Все это позволяет мне сделать вывод о том, – вышел Тумберг на финишную прямую, – что к пропаже вилок имеет самое непосредственное отношение ваша супруга. Другими словами, именно она воздействует на них и дистанционно отправляет в канализацию. Несомненно, речь тут идет о магических способностях госпожи Изандорры. И могу предположить, что не обошлось и без влияния того заклинания, которое некогда применил к ней ее брат – господин Хорригор. Судя по всему, последствия до сих пор сказываются. Хотел бы особо подчеркнуть, что все эти чудеса ваша супруга проделывает не целенаправленно, а неосознанно. Если вспомним историю с Лунным камнем, то видна явная аналогия. Госпожа Изандорра на уровне подсознания опасается, что упавшая вилка приведет к появлению в доме соперницы, и, опять же, не отдавая себе отчета в своих действиях, стремится убрать из дома все вилки.
– Какая соперница? – пробормотал Троллор Дикинсон. – Я столько лет прожил без нее, и у меня никогда и в мыслях не было… А тем более теперь, когда Занди со мной. Какие могут быть соперницы, заклюй меня фунфук?!
– Дело не в этом, – вновь принялся терпеливо разжевывать Шерлок. – Госпожа Изандорра верит, что упавшая вилка приведет к появлению в доме нежелательной женщины. И даже если и не верит, без разницы! Ведь примета у нее в голове надежно застряла, понимаете? Где-то в глубине. Я, например, не верю, что если свистеть в доме, то не будет денег. Но все-таки стараюсь не свистеть. На всякий случай. Господин Троллор, повторяю и подчеркиваю: ваша супруга проделывает все это без какого-либо злого умысла, она вообще ни о чем даже и не подозревает. Но получается так, как получается. Поэтому совет может быть только один: запасайтесь вилками, господин Троллор. Хотя вполне может быть, что это явление временное и вскоре прекратится. Во всяком случае, вы теперь знаете, в чем дело, и эти пропажи не будут мучить вас своей таинственностью. Загадка разгадана, господин Троллор!
– Значит, она не хотела ехать в Абессу, – медленно произнес владелец «Сокоманской Империи».
Шерлок вопросительно поднял брови, и Троллор пояснил:
– Я же говорил вчера: в тех местах, где мы с Занди появлялись на фестивале, происходили разные неприятности. Выходит, это именно она неосознанно их устраивала…
– Вполне вероятно, – согласился Тумберг. – Может быть, госпожа Изандорра считала, что ей гораздо интересней было бы провести время в фитнес-клубе. Опять же, на уровне подсознания. Но вы не расстраивайтесь, у вас чудесная жена. В конце концов, вилки – это такие мелочи!
– Ну да, ну да, – без особой радости покивал Троллор. – Могла бы, как говорится, и бритвочкой… Или ножик на меня, спящего, напустить. Считай, легко отделался.
– Зачем так мрачно, господин Троллор? – мягко сказал Шерлок. Помолчал, пощипывая усики, и добавил: – Хотя осторожность вам не помешает. Пока у госпожи Изандорры не исчезнут последствия. Кстати, я думаю, физические упражнения должны этому поспособствовать. И, возможно, ваша супруга, опять же, подсознательно, это понимает, потому с таким рвением за них и взялась.
– Вы действительно так считаете? – оживился Троллор Дикинсон.
– Как бы то ни было, мое суждение не относится к числу невероятных, – уклончиво ответил следователь.
И подумал, что вряд ли хотел бы оказаться на месте лабейского предпринимателя.
«А ведь Мирилинта может и без всякой магии что-нибудь учудить, – тут же пришла другая мысль. – Да еще и похлеще…»
За окном мелькнула среди деревьев сине-серебристая фигурка. Троллор, как и Шерлок, успел заметить ее и задумчиво произнес:
– Да, раньше она всей этой физкультурой не увлекалась… Или это от долгого сна, или… – Он посмотрел на следователя. – Или вы правы, Шерлок: она борется с последствиями неудачного заклинания.
Тумберг молча кивнул. Ему все больше хотелось спать.
– Ладно, это мои проблемы… Так, теперь насчет оплаты. – Взгляд лабейца стал деловитым. – Вы выполнили свою работу, господин Тумберг, и имеете полное право на вознаграждение. Сколько с меня? Только не скромничайте!
– Особых усилий я не приложил, – сонно ответил следователь. – Разве что недоспал, но это можно наверстать: сейчас вот пойду да лягу. Эксплуатация собственных мозгов? Нет тут никакой эксплуатации, а есть легкая разминка.
Произнеся последнюю фразу, Тумберг спохватился: Троллор мог принять ее за намек на неумение его, Троллора, работать мозгами. Но судя по словам предпринимателя, тот ничего такого не подумал.
– Разминка не разминка, – веско сказал Дикинсон, – а время и собственные физические и умственные ресурсы вы потратили. А значит, просто обязаны получить от меня компенсацию. Так что давайте, называйте вашу сумму, иначе вы меня просто обидите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: