Алексей Корепанов - Бардазар
- Название:Бардазар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Strelbytskyy Multimedia Publishing»
- Год:2017
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Корепанов - Бардазар краткое содержание
Экспедиция на планету Грендель завершена, и ничто, казалось бы, не мешает ее участникам взять курс назад. Но получилось по-другому. И пришлось супертанку и экипажу повременить с возвращением в воинскую часть. События на далеком Гренделе аукнулись и капитану «Пузатика» Линсу Макнери – он вновь попал в переделку. И оказалось, что все пути ведут на Можай – планету, которую в давние времена посетили могущественные свамы, оставив там грандиозное сооружение, способное уничтожить жизнь во всей Галактике. Валы Можая… Что же все-таки скрывается в их глубинах?
Бардазар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Итак, – перешел на деловитый тон руководитель пандигиев, – ждем сообщения о таране. Как только – так сразу отправляемся в Тагар Багар.
– Или придется лететь за тараном на Пятую Точку, – добавил Спиноза.
– Что ж, если будет надо – полетим, – сказал Аллатон. – А пока, думаю, можно и стол накрыть, возместить наши немалые энергетические затраты.
– Очень своевременное предложение, – согласился Хорригор. – А если в Тагаре Багаре нас еще и тем же борщиком угостят, то разметаем валы в пух и прах!
Танкисты, молча слушавшие все это, оживились. Предложение накрыть стол усладило их слух.
…Ели неторопливо, тщательно пережевывая пищу и ни о чем не разговаривая. У Хорригора был невеселый вид, а Тангейзеру просто кусок не лез в горло. Однако танкист старательно заталкивал его – один, и другой, и третий… Аллатон о чем-то думал, Дарий же старательно насыщался, отбросив всякие мысли. Бенедикт Спиноза тоже помалкивал.
Когда перешли к напиткам, Аллатону позвонили из Большой Одинокой горы и сообщили, что семилепестковый таран на складе отыскался.
– Отлично! – радостно сказал руководитель пандигиев. – Удалите смазку и везите его сюда, в порт. Только осторожно с ним, не повредите!
– Главное – правильно отзеркалить, – проронил Хорригор. – Займемся этим уже на месте.
Включенный боковой экран позволял наблюдать из кухни за жизнью космопорта. Тут и там стояли, ползали и висели в воздухе всякие строительные машины, повсюду виднелись рабочие в таких же ярко-оранжевых комбинезонах, какие носили члены экспедиции Академии наук, разместившиеся у валов, в Тагаре Багаре. Только у здешних строителей были еще широкие черные пояса, предназначенные для крепления инструментов, и круглые оранжевые каски. Грузовоз Космофлота по-прежнему стоял под разгрузкой, экспедиционный мобиль уже улетел, а над дальней от танка старт-финишной платформой снижалась серо-бурая космическая яхта с полувыгоревшим названием.
– Урка? – подняв брови, произнес Аллатон и сделал очередной глоток ароматного чая. – Шкурка, что ли?
– Бехеровка, – подумав, предположил Дарий. – Пивал такой ликерчик… Хотя какая бехеровка – там буквы «у» нет. Э-э… Мичуринка?
– Жмеринка, – робко подал голос Тангейзер. – Не знаю, что это, но слово такое слышал.
– И в нем, конечно же, имеется буква «у», – язвительно сказал Дарий. – Не позорился бы, постлейтенант.
– Ну, тогда Жмуринка, – попытался выкрутиться Тангейзер.
– Яхта называется «Азурикан», – сообщил Спиноза. – Есть такой город на Макатронии. Это яхта с Макатронии.
– С родины нашего консультанта, – сказал Хорригор. – Интересно, какой совет он дал бы насчет пропавших?
– Да уж, советчик он отменный, – усмехнулся Дарий и придвинул к себе вторую чашку кофе.
– Если так и дальше пойдет, – с задумчивым видом начал Аллатон, – то скоро тут появятся такси, торговые центры, пляжные комплексы и кабаки. И на мою базу будут заходить туристы и просить водички. Или чего-нибудь покрепче.
– Кабак уже есть, – сказал Хорригор. – Ты что, не видел вывеску вон за той башней? – Он показал рукой на экран. – Название говорит само за себя: «Отважный капитан». То бишь капитан Макнери.
– Капитан заслужил, – кивнул Дарий.
– Я не спорю, – взглянул на него Аллатон. – Но если роомохи и прочие здешние жители начнут таскаться по кабакам…
– А что тут можно поделать? – пожал плечами Дарий. – Продавать выпивку только приезжим, а местных не обслуживать? Кажется, это называется дискриминация.
– Такая проблема возникла еще во времена Экспансии, – проинформировал всех Бенедикт Спиноза. – Да, ввели ограничения и применяли суровые санкции к нарушителям. Потом подход изменился – правила стали прописывать для каждой новой планеты, исходя из ее условий. По Можаю данных пока нет.
– Ну, кларху свою роомохи хлебают и без всяких кабаков, – заметил Дарий. – И не спились же! Пей с умом – и все будет в порядке. Я так думаю. А как же иначе?
Аллатон допил свой чай и аккуратно поставил чашку на кухонный стол.
– Это тема для широкого серьезного обсуждения. И я обязательно скажу в этом обсуждении свое слово.
– Если углубиться в историю Земли периода Темных веков, то можно найти печальные примеры влияния пришлой культуры на жизнь населения какой-либо ранее изолированной местности. – Судя по манере, Спиноза настроился на пространное повествование. – Наверное, все вы слышали о племенах индейцев, аборигенах Африки и так далее. Судьба их была незавидной, и алкогольные напитки сыграли тут свою зловещую роль…
Пока Спиноза рассказывал о спившихся аборигенах, яхта «Азурикан» совершила посадку. Через некоторое время из нее один за другим вышли двое – женщина и мужчина. Женщина была одета в пепельного цвета свитерочек и бледно-голубые джинсы. Мешковатый коричнево-зеленый камуфляжный комбинезон мужчины усеивали плотно набитые карманы разных размеров. Следом за ними на космодромное покрытие скатился большой багажный контейнер, белый с синими поперечными полосками.
– Это же наш консультант! – удивленно вскинулся Хорригор. – Наверное, решил все-таки получить свои суточные. Разузнал, где мы находимся, и прилетел. И не ведает, бедолага, что никаких денег мы от академиков не добились.
– Я думаю, он не за этим сюда пожаловал, – сказал Дарий. – Да еще и не один.
– Да чего тут гадать? Давайте выйдем и пообщаемся, – предложил Аллатон. – И все станет ясно. Тем более, они в нашу сторону идут – не заметить Бенедикта просто невозможно.
Танкисты и маги покинули супертанк и неторопливо направились навстречу парочке, прилетевшей на яхте «Азурикан». Станис Дасаль увидел их издалека и на ходу принялся что-то говорить своей спутнице.
– Могу представить, что он там сейчас о нас рассказывает, – проскрипел Хорригор. – Небось, живописует, как мы с тобой, Ал, затаив дыхание, выслушиваем его мудрые советы.
– И тут же бросаемся их выполнять, – усмехнулся Аллатон.
Дасаль проводил взглядом пересекшую ему путь группку ярко-оранжевых рабочих, оглянулся, чтобы проверить, плетется ли следом контейнер, и, не доходя до магов и танкистов, приветственно помахал рукой.
– Вы специально прилетели сюда, чтобы организовать нам достойную встречу? – приблизившись, спросил он, скаля мелкие ровные зубы.
– Будем считать, что так, – ответил Аллатон. – Извините, что обставлено все без особой торжественности.
– Переживем как-нибудь, – вновь улыбнулся уроженец Макатронии.
– Успели уже и яхту приобрести? – осведомился Хорригор.
– Это не моя, а нанятая, – пояснил Дасаль. – Мне яхта ни к чему. Знакомьтесь, это Яната. Она со мной.
– Здравствуйте, – сказала Яната. – Станис мне обо всех вас рассказывал, но я и подумать не могла, что встречусь с вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: