Дмитрий Гарин - Время орка
- Название:Время орка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Грифон
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98862-302-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Гарин - Время орка краткое содержание
Время орка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Опусти нож, дахил, — вновь сказал незнакомец, и на этот раз в голосе его была сталь. — Это… невежливо.
— Прикажи своим людям выйти на свет, — ответил Ярви сквозь зубы, — и тогда я опущу его. Может быть.
— Фель-ча, аль-ка-та, — произнёс незнакомец, и из тьмы к костру вышли ещё шесть человек, закутанных в такие же просторные одежды.
Эдуард не знал этого языка, но слова эти сразу же напомнили ему о матери. Иногда она говорила на похожем диалекте, языке родного племени. Это значило лишь одно — люди, которых он искал, сами нашли его.
К этому времени Ярви, удовлетворённый тем, что его требование выполнено, спрятал клинок в ножны и вернулся на своё место. Однако вор не расслабился. По его напряжённой позе было ясно, что он в любой момент готов сорваться с места, вступив в жестокую схватку с любым, кто посмеет угрожать его жизни и свободе.
— Вы — пустынники? — спросил Эдуард.
Лицо незнакомца чуть заметно скривилось при звуке этого слова.
— Мы — люди Свободных земель. Это правда, наши дома окружены песками. Ты спрашиваешь нас, кто мы, дахил, но не говоришь, кто ты сам. У вас совсем нет клади. Вы не похожи на вольных торговцев.
— Мы не контрабандисты, — подтвердил Эдуард.
— Если вы пришли сюда, чтобы заниматься лихими делами, — незнакомец сверкнул глазами на Ярви, — я предлагаю вам повернуть назад. Здесь не действует правда вашего короля. Пустыня живёт по законам крови.
— Меня зовут Эдуард. Это мой друг, Ярви. Смею уверить, мы здесь не для того, чтобы вредить людям Свободных земель.
— К'Халим Саг, — представился человек, положив ладонь на грудь и слегка кивнув. — Что же привело вас сюда, люди Речных земель?
Эдуард задумался, как лучше ответить на этот вопрос. Их загадочный собеседник наверняка угадает обман, но и полной правды ему пока лучше не говорить.
Люди К'Халима безмолвно стояли полумесяцем вокруг костра. На их поясах висели длинные изогнутые мечи, каких Эдуард ещё никогда не видел. Пустынники причудливым образом сочетали в себе спокойствие и почти осязаемую опасность.
— Ответы, — признался Эдуард. — Я ищу здесь ответы.
— А, так ты — мухтади? — На бородатом лице К'Халима расцвела широкая белозубая улыбка. — Нечасто к нам приходят такие люди.
— Мухтади? — спросил Эдуард.
— Искатель, — пояснил К'Халим.
— Ты можешь помочь мне, любезный К'Халим Саг? Я вижу, что ты — достойный человек.
Пустынник вновь наградил Эдуарда этим странным взглядом, словно хотел угадать в юноше что-то знакомое, но давно забытое.
— Я не могу дать тебе ответы, которые ты ищешь, — признался К'Халим, — но я знаю человека, который может тебе помочь.
Слова эти прозвучали странно, ведь пустынник не мог знать, что именно ищет Эдуард.
Поднявшись, К'Халим коротко сказал что-то своим людям, и те растворились в ночи.
— Я отведу вас в наш улус. Будьте готовы на рассвете.
С этими словами он покинул круг света, исчезнув вслед за своими людьми.
— Похоже на ловушку, — подозрительно проворчал Ярви. — Ты уверен, что мы можем ему доверять?
— Если бы они хотели убить нас, они давно бы это сделали. В конце концов, я пришёл сюда именно для того, чтобы найти их.
— Не нравится мне всё это.
— Тебе же совсем не обязательно идти со мной. Я уверен, что ты доберёшься до Восточного тракта и в одиночку.
— Размечтался. Ты всё ещё должен мне, маленький лорд. Не думай, что от Ярви Трёхпалого так просто избавиться.
Эдуард улыбнулся. Он не знал, что на самом деле движет его товарищем. Действительно ли это были жадность и честолюбие, или таким грубоватым образом вор скрывал возникшую между ними привязанность, опасаясь показаться сентиментальным? Так или иначе, Эдуард был рад тому, что продолжит путешествие в его компании.
— Спать давай, — недовольно пробурчал Ярви, устраиваясь у костра.
Эдуард решил последовать его совету. Время рассвета неудержимо приближалось.
Глава двадцать девятая. Красный Жеребец
Волею Короля и властью закона в розыск объявлен разбойник, душегуб и вредитель, известный как Красный Жеребец. Всякому мужу, считающему себя верноподданным, вверяется право безнаказанно вредить сему человеку, его подельникам и всякому имуществу. За голову оного Король сулит добрую награду. Тысяча золотых крыльев за живого. Пять сотен за мёртвого.
Объявление королевского законникаДень выдался пасмурный, и, хотя небо всё ещё не разродилось дождём, запах его витал в воздухе с самого утра. Над полями лениво гуляли тёмные тучи, словно выбирая место, где они хотели бы пролить свои по-весеннему холодные слёзы. Ветер терзал этих скитальцев, унося их серые клочки на север, в сторону гор.
В трактир вошёл закутанный в плащ человек. Сев у стойки, он жестом показал, что хочет промочить горло. На стойку упало несколько медяков.
Упитанный и добродушный, как большинство людей его профессии, трактирщик подал посетителю пинту пива. Украдкой заглянув под капюшон, он едва заметно вздрогнул. Из тени на него блеснули жёлтые, как мёд, глаза.
— Есть ли здесь купцы? — спросил посетитель.
У него был низкий, но молодой голос, и трактирщик решил, что перед ним юный кольценосец. Он уже встречался с подобными людьми. Выходцы из Предела, они часто покидали родные земли в поисках лучшей доли. Не умея ни сеять, ни торговать, эти сорвиголовы, как правило, становились вольными мечами, нанимаясь к тем, кто больше заплатит.
— Купцы?
— Там гружёные телеги, а в конюшне полно лошадей, — пояснил пришелец.
На стойку упала пара серебряных перьев. Как и все деньги королевства, это были овальные монеты с небольшим отверстием, позволявшим легко собирать их в стопки.
В деньгах заключалась особая магия. Например, они могли быстро освежить память.
— Это караван почтенного Урбана Дола, — доверительно сообщил трактирщик, привычным жестом подвигая монеты в свою сторону. — Он направляется в Торную гавань с грузом ткани и пряностей.
— Нужны ли почтенному Урбану Долу телохранители? — спросил незнакомец.
— Не ведаю, — ответил трактирщик, вероятно надеясь выманить ещё пару монет.
— Зависит от цены и качества.
Хозяин заведения чуть не подпрыгнул на месте, услышав этот голос.
По лестнице спускался немолодой человек в чёрной замшевой шапочке без полей и потёртом кожаном платье бывалого путешественника. В его руках был сложенный плащ, а на поясе болтался хлыст с костяной рукояткой.
По реакции трактирщика легко было догадаться, что это и есть Урбан Дол.
— Что умеешь, малой? — бойко спросил купец.
— Чего надо, то и умею. Ставь против меня двоих своих людей, и я уложу обоих.
— Если ты с клинком, как с языком управляешься, то милости просим. Много ли хочешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: