Джозеф Дилейни - Я – Грималкин

Тут можно читать онлайн Джозеф Дилейни - Я – Грималкин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джозеф Дилейни - Я – Грималкин краткое содержание

Я – Грималкин - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она не ведает страха, верит в себя и никогда не сдается. Она ведьма, использующая черную магию, и искусный убийца, но ее поступками руководит кодекс чести… Она Грималкин. Заключив временный союз с Ведьмаком и его учеником Томом Уордом, она помогла им пленить самого дьявола и теперь находится в бегах. Ее миссия смертельно опасна. Чтобы Враг рода человеческого оставался в заточении, Грималкин должна охранять его отрубленную голову. Неважно, сколько прислужников дьявола попробуют освободить своего повелителя, – Грималкин готова к схватке с каждым из них!
Впервые на русском языке!

Я – Грималкин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я – Грималкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, он все же уязвим. Мне сразу же стало легче. Да, я конечно хотела, чтобы тварь была уничтожена, но вообще-то жаждала сама оказаться на месте сэра Гилберта. Такого сильного желания убить я не испытывала давно. И все же, пока сэр Гилберт оставался на ногах, вмешаться в схватку я не могла. Рыцарь доказал свою смелость, и лишать его шанса на победу было бы несправедливо.

Между тем сэр Гилберт и кретч, сойдясь в рукопашной, упали на мелководье и покатились к дальнему берегу, где продолжили схватку в грязи. Именно этого рыцарь и добивался изначально: насадить противника на шипы с таким расчетом, что все закончится для него так же, как и для червя. Но сейчас, судя по тому, что я видела, поединок складывался не в пользу сэра Гилберта.

Рыцарь пытался пустить в ход меч, но в ближнем бою пользоваться им было неудобно и удары в хорошо защищенную спину противника не достигали цели. Сэр Гилберт был уже не молод, и ему недоставало выносливости. Да и шипы оказались не столь полезны, как в бою с червем. У меня защемило сердце, когда мощные челюсти чудовища сдавили голову противника. Я услышала хруст металлических пластин: теперь его зубы крошили череп рыцаря. Снизу, от ворот, откуда люди сэра Гилберта и его сын с отчаянием наблюдали за происходящим, донеслись горестные стоны.

А потом случилось то, чего я опасалась и чего ждала. Ведомая черным магом, из тумана вырвалась и с воплями и дикими криками устремилась к месту схватки толпа ведьм. Большинство размахивали ножами, а три, бежавшие впереди, имели при себе длинные палки с привязанными лезвиями, чтобы колоть и резать, не сближаясь с врагом. Рыцаря ожидала та же судьба, что и ламию; разница состояла лишь в том, что в данном случае на его стороне была значительная, решительно настроенная и готовая вмешаться сила. Еще не все было потеряно.

Караульный выкрикнул команду, и я услышала скрип и грохот открывающихся ворот.

– Держись поближе ко мне и береги голову! – приказала я Торн.

К тому моменту, как мы спустились, ворота уже были открыты и люди сэра Гилберта бежали к реке. Уилл остался с двумя мужчинами и теперь, несчастный и молчаливый, не отрываясь, смотрел туда, где продолжалась схватка. Как единственному наследнику замка и земель ему запрещалось участвовать в сражении.

К реке мы добежали быстро, но я сделала Торн знак не лезть вперед. Пусть оба отряда сойдутся, и тогда можно будет решить, где и как лучше всего с наибольшей эффективностью нанести удар.

Я посмотрела вперед – из тумана на нашей стороне реки появились еще несколько ведьм и, размахивая, оружием, бросились наперерез нападавшим. Другие, на дальнем берегу, окружили кретча и рыцаря. Первый держал голову второго, тогда как ведьмы пытались повторить то, что они уже проделали с Винде. Дважды за последнее время я не смогла помешать врагу и предотвратить гибель союзника, но для спасения сэра Гилберта время еще оставалось. Чтобы убить его, им требовалось снять с него доспехи. Дело это было нелегкое, что оставляло нам шанс на успех.

Внезапно солдаты остановились, и в первый момент я даже подумала, что вот сейчас они повернутся и побегут – приближающаяся шумная толпа действительно внушала страх. На этот раз, однако, ведьмы столкнулись с дисциплинированной силой.

– Огонь! – услышала я громкий и четкий приказ.

Восемь лучников подняли луки и одновременно спустили тетиву – стрелы устремились к выбранным целям. Каждая поразила ведьму, и по крайней мере три из них упали, а еще две пошатнулись. А лучники, достав из колчана за спиной стрелы, уже готовились к новому выстрелу.

Снова четкий приказ, снова стремительный шелест стрел – и еще более убийственный эффект. Вражеская волна уже накатывала на нас, но третий залп сломил их решимость и рассеял ряды.

Тем не менее они не обратились в бегство, но предприняли другой маневр и, растянувшись и таким образом увеличив число целей, начали нас окружать.

– Огонь без команды! – приказал командир.

Теперь каждому из лучников предстояло выбрать свою цель и время выстрела, и эта тактика оказалась куда менее эффективной, потому что ведьмы уже использовали черную магию. Они скандировали заклинания на Древнем языке, прежде всего Ужас. На нас с Торн заклинания не действовали, потому что мы защищены от магических атак, но в глазах солдат и лучников ведьмы изменили облик, превратившись в чудовищ с искаженными демоническими лицами и клубками ядовитых змей вместо волос.

Заклинание сработало даже слишком хорошо. Я увидела, как расширились от страха глаза ближайшего лучника, как задрожал его лук и как, не найдя цели, стрела воткнулась в землю. Нужно было что-то предпринять. И быстро, чтобы не проиграть все. Я знала, мне пора использовать все свои силы и вступить в бой. Кретч и маг должны умереть!

Глава 16. Мы будем убегать вечно?

Сражаясь с врагами ведьмаубийца погибает с острым клинком в руке Почему со - фото 16

Сражаясь с врагами, ведьма-убийца погибает с острым клинком в руке. Почему со мной должно быть иначе?

Перебирая костяшки ожерелья, я произнесла заклинание, называющееся на латыни Империум , а в клане Маулдхиллов, которым всегда нравилось делать все по-своему, известное как Властвование. Оно требует напряжения воли, и читать его нужно со строго определенной интонацией. Но если сделать все правильно, другие мгновенно вам подчинятся.

Вокруг царили страх и хаос, и это было мне на руку. Мой голос разбил неопределенность и неуверенность, и я направила заклинание на ближайших ко мне: трех лучников, двух пехотинцев и Торн.

Слушайте меня! – приказала я с идеально правильной интонацией.

Они одновременно повернулись и уставились мне в лицо. Сопротивление выказала только Торн, но я знала, она подчинится и без магии. Другие готовы были беспрекословно исполнить приказы.

Добившись их внимания, я побежала к реке, на дальнем берегу которой боролись кретч и рыцарь. Остальные последовали за мной, и, когда я приблизилась к первой из ведьм, Торн заняла позицию справа от меня. Мы сражались как единое целое – четыре ноги, четыре руки и один мозг. Клинок в моей левой руке, взлетев, описал короткую дугу – и ближайшая ведьма упала замертво. Краем глаза я увидела, как с другой расправилась Торн.

Смертоносная сила, мы легко прорвали тонкое кольцо окружения. Но перейдя вброд реку, мы увидели, что по меньшей мере девять ведьм столпились у места схватки и тычут рыцаря самодельными копьями. Лиза Дагдейл налегла на древко всем своим весом, пытаясь вогнать острие между шлемом и шеей, в уязвимое место в рыцарской защите, но сэра Гилберта спасала кольчуга. Однако самая большая угроза рыцарю исходила от кретча, продолжавшего удерживать его голову могучими челюстями. Металл шлема постепенно прогибался внутрь, и сэр Гилберт стонал от боли и натуги, стараясь высвободиться из тисков. Меч уже выпал из ослабевших пальцев, но он продолжал бить бронированным кулаком в голову кретча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я – Грималкин отзывы


Отзывы читателей о книге Я – Грималкин, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x