Кайл Иторр - Золотая лихорадка [СИ]
- Название:Золотая лихорадка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кайл Иторр - Золотая лихорадка [СИ] краткое содержание
Интересом-то и цепляет, отправляя в командировку "неизвестно зачем", мол, "там объяснят". Там, наверное, объяснили бы, но что делать кабинетному сотруднику, который по дороге – такая уж она, фронтирная жизнь, – попадает в плен, а потом в фактическое рабство вне цивилизованных территорий?
То же самое, что он делает всегда: работать головой, чтобы выбраться в условия более приемлемые. А уже потом, если получится, рассчитаться со всеми, кто виноват.
Такие они, кабинетные сотрудники Новой Земли. Автоматом пользоваться умеют, и точно знают, когда и в кого стоит стрелять самим – а кого лучше подвести под выстрел с другой стороны... Романы из подцикла "Зеленый луч":
– Зеленый луч
– Змеиное логово
– Золотая лихорадка Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
Золотая лихорадка [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кабинет никакой таблички на дверях не имеет, а внутри оказывается небольшим, мест на десяток, конференц-залом.
– Дон Алехандро, чем могу быть вам полезен? – поднимается, радушно раскинув руки, из большого офисного кресла большой банковский начальник. Действительно большой – чуть повыше меня и Алехандро, пудов этак восьми с половиной живого весу, лысый как колено и с младенчески-розовыми щеками. Хотя если присмотреться, видно, что банкиру уже под шестьдесят.
– Мне – пока ничем, – информирует лысого Петерса кубинец, – но вот у моих спутников имеются небольшие сложности, которые надо решить. Буду вам чрезвычайно признателен, если поможете это сделать без проволочек.
После такого вступления вопрос выдачи нам троим дубликатов утраченных Ай-Ди решается в течение нескольких минут. Свежеотпечатанные пластиковые карточки, еще теплые, приносит на подносе все та же кудрявая секретутка.
– Кому дальше куда? – интересуется Алехандро.
– Я, с вашего позволения, здесь же итоги и подобью, – говорит Хаким. – Наличные?
– Да, разумеется, – кивает Алехандро. – Мистер Петерс, какой кассой будет удобнее воспользоваться?
– Эжени, проводите наших гостей.
Пока одна "вип-касса" обслуживает Хакима, у меня рождается мысль, которую я тут же и проверяю, запросив в соседнем окошке "баланс по счету". Таковой мне и выдают: на счету один экю пятнадцать центов, А куда делась лежащая там резервная тысяча? Ага, согласно распечатке, "оплата товаров" через кассовый аппарат такой-то, отделение банка такое-то, сумма как раз тысяча двенадцать экю. Дата – без малого две недели назад, первое число третьего месяца... когда я пришел в себя на асьенде Рош-Нуар. Мысленно спорю сам с собой, что "отделение номер такой-то" располагается либо здесь в Нью-Рино, либо в славном чилийском городе Сан-Кристобаль, уточняю у операциониста и, естественно, выигрываю; именно о санкристобальском и идет речь. Ну все, расклад сошелся, урок понятен: зашли в магазин и оплатили товар с чужой, в смысле моей идекарты, продавец ведь не обязан следить за идентичностью морды покупателя и изображения на карточке – а банк, который потом оплачивает предъявленный чек, видит не покупателя, а продавца...
А Хаким, к моему немалому удивлению, спокойно получает на руки две "колоды" канареечно-желтых двухсоток, каковые и вручает Алехандро.
– В расчете, – наклоняет голову представитель кубинской мафии. – Хотите, отправляйтесь прямо отсюда куда вам будет угодно. Или можете подождать ваших знакомых.
– Подожду, если не возражаете, – ответствует узбек.
Выбираемся на улицу – банковский охранник просто-таки вздыхает от облегчения, ура, опасность миновала, – и Алехандро обращается к Круку:
– Сеньор Драган, вам бы я все-таки рекомендовал задержаться у нас в клинике. Бесплатно.
С чего такая щедрость, интересно? Для своих – да, во многих местах медицина условно-бесплатная (условно, потому как включена в городской налог), и то касается это "обычных услуг", сложные случаи и, к примеру, вызов "скорой" за город оплачиваются особо. Но это для своих, а для не имеющих местного гражданства, прописки или чего-то наподобие на врачебные услуги всегда идет "гостевой тариф".
Белич знает это не хуже меня, и отвечает:
– Сеньор Алехандро, прошу не считать это знаком недоверия, но меня учили, что все бесплатное обходится в итоге дороже честно оплаченного.
Кубинец широко улыбается.
– Полагаю, учили вас правильно. Нет, дело не только в гостеприимстве; у нас в данном вопросе имеется свой интерес.
Вот тут-то у меня вся мозаика и сходится. Нанофармацевтика Белой крысы – снадобья "Чингачгука", по поводу действия которых так недоумевал Крук – поставки компактного сверхдорогого "товара" с Рош-Нуар в Рино. Да, пробелы в картине есть, но главное читается. И я говорю в пространство:
– Wäre ich Du, ich würde "Ja" sagen. So und so, sie haben auf Deinen Gelenk ihren Medizine probieren [72]...
Почему по-немецки? Потому как Крук язык Гете знает, Хаким – точно его не разумеет, а среди кубинцев все-таки вероятнее знание наречия русского, нежели немецкого.
Увы, но в данном случае теория вероятности не на моей стороне, поскольку Алехандро с глубоко ехидным видом сообщает:
– Die Arzneimittelnprüfung ist mit einem Gelenk nicht beschränkt. Wir brauchen die regular voll-körperliche Untersuchung auch [73].
Массаракш. Попался же очередной полиглот на нашу голову... Немецкий беглый, не "туристский"; акцент есть, но не сильнее моего.
– Влад, давайте сразу к делу, не возражаете? – переходит кубинец снова на английский. – Малыш Матео еще в дороге понял, что разговаривать с вами должен более подготовленный человек, только что вы подтвердили его вывод. Понятно, что у вас есть вопросы. Есть они и у нас.
Подтекст вполне понятен, и возражений у меня, раз ситуация сложилась именно так, нет. Обмен информацией обогащает обе стороны.
– Служебных сведений разглашать права не имею, а в остальном – пожалуйста. Но тогда с вас еще одна услуга в размере телефонного звонка в Демидовск.
– Договорились. Давайте тогда закроем финансовый вопрос и вернемся в Маленькую Гавану, такие беседы лучше вести на закрытой территории.
Суверенная территория Невада-и-Аризона, г. Нью-Рино. Среда, 14/03/22 22:32
Беседовать кубинские мафиози предпочитают в местечке довольно-таки оригинальном – в большом то ли складе, то ли ангаре, где оборудован неплохой пистолетный тир. Не армейский, спортивный – армейский утилитарный подход не предполагает работу из пистолета далее двадцати пяти метров, а тут все пятьдесят. Я лично в вопросе "рабочей дистанции" скорее согласен с армейцами, если мне понадобится стрелять дальше – возьмусь за карабин или автомат; но и "пистолетчиков" понять могу, уж если оружие способно поражать цель на таком расстоянии, стоит поучиться использовать его возможности. А уж бабахинг обыкновенный, сиречь стрельба исключительно для собственного удовольствия, и вовсе не нуждается в обосновании.
Да, конечно, у офисного конференц-зала или вип-кабинета для деловых бесед, какие есть во многих ресторанчиках что здесь, что на Старой Земле, есть определенные преимущества. Можно сосредоточиться исключительно на разговоре, ничто не отвлекает; обстановка тира этого плюса не имеет. Зато имеет другой: если даже условный противник ухитрился пробраться сюда и поставил прослушку, хрен она чего зафиксирует, близкой стрельбы никакому шпионскому микрофону не выдержать.
Стрельбу в меру сил обеспечивают все участники беседы, благо два открытых ящика "тренировочных" девятимиллиметровых боеприпасов специально стоят у стрелкового рубежа, заряжай-пали. Мне по такому поводу одолжили классический "чиж-семисьпятку", который явно в этом самом тире и живет; с попаданиями у меня средне, но виноват тут не пистолет. А уж до Алехандро мне как до Альфы Эридана раком, он из своего "флотского зига" аккуратными "двойками" выводит на мишени классический портрет Эрнесто Че Гевары анфас. Могу только позавидовать и глазомеру, и художественным способностям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: