Ольга Карелина - Иеремиевы огни (СИ)

Тут можно читать онлайн Ольга Карелина - Иеремиевы огни (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Карелина - Иеремиевы огни (СИ) краткое содержание

Иеремиевы огни (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ольга Карелина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война на Севере продолжает бушевать. Оставляя сына в столице заниматься опять, по его мнению, совершенно бессмысленным заданием, Аспитис Пикеров полностью сосредотачивается на уничтожении «Аркана» союзными войсками. При освобождении Северо-Западного побережья Мессия вместе с Рэксом Страховым попадают под горный обвал и оказываются в одной больнице. Отличный шанс наконец в полной мере прояснить отношения! Вот только Рэкс повис на волоске от смерти, и единственное, что может спасти его, это переливание крови от самого Аспитиса. Но хочет ли того Мессия?

Иеремиевы огни (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иеремиевы огни (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Карелина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этой же женщине и крылья не требовались: благодаря длиннополому шёлковому платью она и так будто плыла по воздуху. Волосы уложены в косу, переплетённую тёмно-синими лентами — и к платью, и к глазам глубокого голубого цвета, как южное небо здесь, в Канари. Ливей так и застыл столбом, не моргая следя за тем, как артау приближается к нему и наконец останавливается в трёх шагах, приветливо улыбаясь.

— Доброго утра, господин Гхелбара, — поздоровалась она, и Ливей сумел вдохнуть. — Меня зовут Роза Зорина, я ведущий специалист Главной лаборатории микробиологии и вирусологии Мессии-Дьявола. Очень хотела с вами переговорить для, так сказать, обмена опытом, но всё никак не могла выбраться. Однако сегодня вы уезжаете, так что…

— О, ради вас я готов задержаться хоть ещё на месяц! — воскликнул Ливей и, шагнув к ней, поцеловал руку. — Не поверите, сам жаждал пообщаться с кем-нибудь ответственным за инновационные разработки хотя бы одной из организаций — мы могли бы наладить беспрецедентное сотрудничество! Но, сами понимаете…

— Да, война, — Роза вполне искренне вздохнула, строго взглянула на Ёзге, и та спешно сложила ноги колено к колену, немедленно принимая всем телом куда более пристойную позу. — Значит, у вас есть свободное время? Я приехала на полдня, но не думаю, что мне позволят так долго здесь задерживаться.

— Кто-то ещё смеет диктовать вам условия?! Невероятная наглость! У меня вы бы получили неограниченные возможности как в работе, так и в передвижении, — Ливей покачал головой. — Может быть, тогда пройдём в мои апартаменты, чтобы никто нам не мешал? Я организую кофе…

— Яд себе организуй, — дверь вторично звякнула, и в рекреационной зоне появился мрачный как туча Аспитис. Ливей оскорблённо вскинул брови, но хорон даже не посмотрел в его сторону, весь сосредоточенный на сразу выразившей лицом недовольство Розе. — Я ничего не имею против твоих прогулок, ты знаешь. Но подальше от него, будь так любезна!

— А лидеры организаций все поголовно параноики? — артау возвела глаза к потолку, явно начиная злиться. — Считаешь, буду секреты Родины выбалтывать? Имею я право побеседовать с держателем совершенно иных технологий, раз уж представилась такая редкая возможность — как считаешь, Аспитис?

— Само собой разумеется. Только имей в виду: конкретно этот держатель врёт как дышит. А ещё отлично манипулирует людьми. Не успеешь оглянуться, как…

— Я попросил бы! — возмутился Ливей, вдруг ощутивший себя не будущим правителем всего Пикора, а самым настоящим пленником этого совершенно невыносимого тирана. Роза же хрустально и весело рассмеялась.

— Про манипуляции людьми я уже кое-что слышала и даже имела возможность поучаствовать! Так что, сэр Мессия своей личной подписью запрещает мне общаться с чужеземцами?

— Я зашёл лишь предупредить. Всех собравшихся, — Аспитис пробежался многообещающим взглядом от Розы по Ливею к Ёзге и обратно. — Ты вправе делать всё, что тебе заблагорассудится. Но в обед будь так добра вернуться в лабораторию.

— Тогда, может быть, перед этим как раз ко мне на обед заскочите? — немедленно сориентировался Ливей, лучезарно улыбаясь Розе. — Всё будет в лучшем виде! Во сколько вас ждать: в час, два?

— Думаю, в два, — кивнула артау. — У меня и здесь есть дела. Ты сам-то свободен, Аспитис? Тоже нужно кое-что обсудить.

— Полчаса найдётся, — Аспитис в последний раз угрожающе взглянул на Ливея — похоже, так и не простил ему той маленькой интрижки — и указал Розе на дверь, за которой теперь маячило целых три силуэта. — Потом, около двух, тебя проводят. Идём.

— Жду нашей повторной встречи, господин Гхелбара! — попрощалась артау и вслед за Мессией исчезла за дверью. Как только за стеклом остался лишь их охранник, Ёзге возбуждённо заговорила:

— Не тот ли это ключик, которого ты так долго ждал? У тебя уже есть план?

— О, несомненно, — Ливей ядовито улыбнулся. — Аспитис ещё не раз убедится, как он был прав насчёт меня. Жаль, сделать ничего не сможет!

Он сел рядом с тут же обнявшей его Ёзге, кладя ей руку на колено, и стал перебирать в голове всё, что ему благодаря Ёзге и ещё одному человеку было известно о Розе Зориной. Какая невероятная удача — он не смел и надеяться, что всё же получит возможность пообщаться именно с ней с глазу на глаз. Пришлось окольными путями раструбить на весь ГШР о том, что у них на Пикоре имеется нечто недоступное милотеновцам, чтобы птичка наконец соблазнилась расставленными для неё сетями. Теперь, может быть, и остальное получится…

С помощью Ёзге обед был сделан грандиозный — жаль, нельзя поставить на стол традиционные блюда Дома Гхелбара. Но Ливей и без этого постарался создать впечатляющую атмосферу: его гостья должна была глазеть по сторонам, а не задумываться о том, в чём Ливей может её обмануть. В связи со спешным отбытием из порта, имитировавшим бегство, у хиддра было при себе всего-то три смены одежды: в одной, походной, он явился под светлые очи лидеров ГШР и МД, в другой, повседневной, ходил в свободное время по галереям, но осталась ещё парадная — их традиционный бархатный камзол в цветах Дома Лазурной Стали, расшитый золотыми тройными ромбами, а к нему, конечно, свободные штаны в тон и сапоги из мягкой кожи — летний вариант с золочёной шёлковой оторочкой, а не меховой. Почти званый приём: прочь Ёзге, которая, кажется, не вызывает у Розы симпатии, приглушить свет и обязательно заранее разлить вино — иначе заметит его неожиданное наполнение…

Роза пришла ровно в два — Ёзге открыла ей дверь, проводила до стола и исчезла. Ливей отодвинул артау стул, сел сам совсем близко и, не откладывая дел в долгий ящик, поднял свой бокал.

— У нас принято при первой встрече сразу осушать бокал вина, — улыбаясь, разъяснил он. — Первая бутылка поэтому идёт почти безалкогольная… За знакомство, госпожа Зорина?

— Завершаются встречи чем-нибудь сорокаградусным? — усмехнулась Роза, аккуратно чокаясь с хиддром и пригубливая вино. Осушая свой бокал, Ливей незаметно проследил за тем, чтобы напиток артау был выпит до дна, и расслабился.

— Ну когда как, — рассмеялся он, отставляя пустой бокал и предлагая Розе первое блюдо. — Это смотря какая цель встречи. Мы с вами собираемся обсудить кое-что несомненно важное, и мутить голову не стоит. Я приказал ограничиться только лёгким вином… Так вы — главный микробиолог при Аспитисе?

— Он самый. Возможно, вы слышали про особую подрасу рейтеров, которая проживает на северо-востоке Милотена на закрытой территории. Все они заражены смертельно опасным ретровирусом, распространение которого жизненно необходимо контролировать.

— Да, синайцы, пикорские правители в курсе, — кивнул Ливей. — Мы немного людей потеряли во время той эпидемии, но укол всё равно чувствительный. Вы что же, хотите сказать, что есть угроза его повторного оживления?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Карелина читать все книги автора по порядку

Ольга Карелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иеремиевы огни (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Иеремиевы огни (СИ), автор: Ольга Карелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x