Алекса Кейн - Хроники вечной жизни. Проклятый дар

Тут можно читать онлайн Алекса Кейн - Хроники вечной жизни. Проклятый дар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники вечной жизни. Проклятый дар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-99277-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекса Кейн - Хроники вечной жизни. Проклятый дар краткое содержание

Хроники вечной жизни. Проклятый дар - описание и краткое содержание, автор Алекса Кейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
А вы бы поверили, если б ваш лучший друг рассказал, что живет на свете уже… четыреста лет? Что причиной этому стал чудесный дар, обретенный страшной ценой, за который  ему по сей день приходится расплачиваться?  Что он был знаком с Екатериной Медичи, Стефаном Баторием, Нострадамусом, Василием Шуйским? Вот и я поначалу не поверил. Но он поведал мне такие подробности, что я поневоле задумался: а вдруг это правда?..

Хроники вечной жизни. Проклятый дар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники вечной жизни. Проклятый дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекса Кейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы обладаете удивительным даром, Майкл…

Тот вздохнул и горько произнес:

– В тот день, когда я забрал жизнь Франсуа, я начал платить за желание, которое загадал над прахом Филиппа Красивого. Мой сын стал первым в длинной череде несчастных, которых я лишил жизни. Такова цена моего дара, Джон.

Сердце священника сжалось: на Голда было страшно смотреть, такая боль отражалась в его глазах. Так вот оно, счастье бессмертия, о котором столь многие втайне мечтают!

Между тем доктор, закашлявшись, попросил:

– Позвольте мне, дорогой Джон, на этом закончить сегодняшний рассказ. Я бы очень хотел отдохнуть.

– Конечно, – заторопился священник, – я ухожу.

Он встал и направился к двери.

– Вы ведь навестите меня завтра? – спросил вдогонку доктор.

– Прямо с утра и приду.

В дверях викарий обернулся и посмотрел на Голда. Неужели его рассказ – правда? Неужели возможно, чтобы душа человека переселялась из одного тела в другое? Мог ли Голд, познав эту тайну, и в самом деле прожить жизнь в теле собственного сына? Мог ли быть загадочным русским царем, тайна которого не разгадана и поныне? Конечно, все это звучит как мистика, но… Чудеса случаются, уж кто-кто, а он-то, приходской священник, обязан в них верить… И все-таки, возможно ли такое?

«Как знать, – подумал викарий. – Как знать».

1

Le grand ( фр. ) – большой.

2

Ordonnance ( фр. ) – приказ, постановление.

3

Старинная французская мера длины, равная 1,949 метра.

4

Часть гардероба в Средние века, мужские колготки с гульфиком.

5

Requiescat in pace ( лат. ) – Да упокоится с миром.

6

Mille fleurs ( фр. ) – тысяча цветов. Популярный в XVI веке стиль гобеленов.

7

Ego conjungo vos in matrimonium in nomine Patris, et Filii, et Spiriti Sancti ( лат. ). – Я соединяю вас в браке во имя Отца, и Сына, и Святого Духа – фраза из католической брачной церемонии.

8

Анна Бретонская была поочередно женой Карла VIII и Людовика XII.

9

Stella di mari ( ит. ) – звезда морей.

10

Grazie, signor ( ит. ) – спасибо, сеньор.

11

Длинная мавританская одежда в виде мантии с пряжкой на груди.

12

Апостольским камнем в старину называли аметист.

13

Так в Средневековье называли евреев, живших на Пиренейском полуострове.

14

Жан Кальвин – французский богослов, реформатор церкви, основатель кальвинизма. Гийом Фарель – французский и швейцарский реформатор.

15

В Средние века люди верили в существование универсального противоядия – териака.

16

Распространенное в XVI веке во Франции обозначение фаворита, любимца высокопоставленной особы.

17

Закон древнейшего происхождения, в силу которого родовое имение наследуется потомками только по мужской линии; это постановление перешло впоследствии на право престолонаследия во французской монархии, так что женщины были устранены от царствования, и престол переходил только к наследникам мужского пола.

18

Супруга правящего короля, сама не являющаяся суверенным монархом в своем праве.

19

До середины XVI века в Европе цветом траура традиционно считался белый.

20

В средневековой Испании – региональное сословно-представительное собрание.

21

Испанский национальный обычай, состоящий в убегании от специально выпущенных из загона быков.

22

Мера длины в средневековой Испании, равная примерно 4,1 км.

23

В феодальную эпоху рыцарь, имеющий право вести в бой группу людей под собственным знаменем (баннером).

24

Мужская верхняя одежда в эпоху Средневековья.

25

Короткодревковое холодное оружие с основным ударным элементом в виде клюва.

26

На самом деле мать княгини Острожской, Беата Косцелецкая, умерла в 1576 году.

27

Должностное лицо в средневековой Польше, заместитель канцлера.

28

Имеется в виду итальянский композитор Винченцо Галилей, отец астронома Галилео Галилея.

29

Ja tutaj! ( польск. ) – Я здесь!

30

Adieu, mon fils! ( фр. ) – Прощай, мой сын!

31

Нынешняя улица Варварка в Москве.

32

Нынешний Успенский собор Кремля.

33

Нынешний Новодевичий монастырь в Москве.

34

В Средние века политических преступников на Руси называли ворами, а уголовных – разбойниками.

35

Устаревшее название книгопечатника.

36

Oh mon amour! ( фр. ) – Любовь моя!

37

Государственное учреждение в Русском царстве XVI–XVII веков, ведавшее служилыми людьми и военным управлением.

38

Нынешний собор Василия Блаженного в Москве.

39

Нынешняя Красная площадь в Москве. В Средние века ее называли Пожаром, т. к. там находились торговые лавки, которые часто горели.

40

Государственное учреждение в Русском царстве XVI–XVIII веков, ведавшее сношениями с иностранными государствами.

41

На самом деле высказывание, с небольшими изменениями, принадлежит кабинет-министру императрицы Анны Иоанновны Артемию Волынскому.

42

Имеется в виду Софья Палеолог, жена Ивана III.

43

Должность при дворах многих европейских монархов, главный придворный повар.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекса Кейн читать все книги автора по порядку

Алекса Кейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники вечной жизни. Проклятый дар отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники вечной жизни. Проклятый дар, автор: Алекса Кейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x