Дмитрий Кутейников - Зовите меня Норман (СИ)
- Название:Зовите меня Норман (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Кутейников - Зовите меня Норман (СИ) краткое содержание
На написание этого фика меня сподвигло много разных факторов. Несомненно, важную роль сыграли как удовольствие от игры, так и разочарование от дурацкой концовки (впрочем, силовое решение там выглядело бы ещё нелогичнее), и, конечно же, творчество других фикрайтеров (большое им человеческое спасибо за часы интересного чтения!), и желание ответить (хотя бы для себя) на некоторые технические вопросы… Сейчас, закончив текст и оглядываясь назад, я могу сказать, что в нём хватает недостатков и его стоило бы порядком переделать, вот только заниматься я этим не буду, ибо нефиг. Да, много заклёпок, беспощадных в своей бездушности. Да, многие сюжетные нити брошены и оборваны. Да, юмор местами хромает на все ноги. Да, хватает ляпов (как честно унаследованных из канона и игровых условностей, так и старательно привнесённых). Тем не менее, текст — закончен, и останется таким, как есть.
Надеюсь, вам понравится! ну, хотя бы местами…
Зовите меня Норман (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
45
— Именно на Акузе Цербер организовал один из «экспериментов» с молотильщиками, в результате которого погибло много морпехов и весь взвод тогда ещё просто лейтенанта Джейн Шепард.
46
— Скорость света уже сейчас является серьёзным ограничением для роста производительности микропроцессоров: при рабочей частоте 3 ГГц электрический сигнал за один такт успевает пройти всего 10 см. Это не единственное ограничение, так что увеличение скорости света в миллион раз (корень из коэффициента в двенадцать порядков) не даст пропорционального прироста производительности; кроме того, чтобы эффективно использовать такие условия, микросхемы придётся проектировать практически с нуля.
47
— На самом деле, вопрос не только в скорости ударной волны: вполне себе мягкая свинцовая дозвуковая пистолетная пуля запросто пробивает, например, дерево, хотя скорость звука и в свинце, и в дереве гораздо выше, чем в воздухе. Однако, как уже упоминалось в пятнадцатой главе, способность снаряда пробить броню зависит в том числе и от его массы, и чем он легче — тем проще ему противостоять.
48
— Фирменный приём штурмовиков, позволяющий им очень быстро ворваться в ряды врагов… или покинуть опасное место, если, конечно, не пренебрегать тактикой и здравым смыслом.
49
— Формально не является приёмом как таковым: это уклонение, используемое некоторыми биотическими персонажами из третьей игры (например — Фурия Н7), являющееся очень коротким телепортом, работающим даже сквозь стены — чем, собственно, и интересно.
50
— Индивидуальный паёк — рассчитан на одного человека и при добавлении воды (одноразовый химический нагревательный элемент в комплекте) превращается в нормальный полноценный обед, пусть и не особо вкусный, зато гарантированно съедобный. Взводный паёк рассчитан на десятерых (весит примерно вдвое меньше, чем десять индивидуальных), включает фильтр для очистки воды, но готовить его надо самостоятельно — предполагается, что в контейнере из-под него же, куда можно потом залить излишек очищенной воды. НЕКАНОН.
51
— «Трасса 60», фразу произносит адвокат в городе Морлоу (Morelaw — дословно переводится с английского как «Больше законов»/«Ещё законы»), где новые законы принимаются ежедневно. Если вы ещё не видели этот фильм — настоятельно рекомендую.
52
— В каноне этот момент упоминается между делом, как досадная мелочь, но на самом деле общая мощность излучения корабля весьма высока и даже для маленького фрегата составляет десятки и даже сотни мегаватт (а то и вовсе гигаватты).
53
— В первой и второй частях игры геты-охотники несколько крупнее стандартных платформ, хотя и меньше праймов и прочих джаггернаутов.
54
— Встречались только в первой части игры и были довольно неприятными противниками, несмотря на очень слабый щит.
55
ирландская поговорка
56
— Подсчитано гетами, имевшими с астероида отличный обзор (плюс дополнительная обработка видеоматериалов батарианских беженцев).
57
— Имеются в виду стандартные галактические единицы времени. Стандартные сутки на пятнадцать процентов длиннее земных и состоят из двадцати часов, каждый — почти на сорок процентов длиннее земного.
58
— В кодексе говорится лишь, что материал необычайно прочен. Использование квантовых щитов для основныхэлементов конструкцииЦитадели представляется мне логичным — она ведь тоже ретранслятор.
59
— В кодексе говорится, что масса Цитадели — 7.11 миллиардов тонн, и массу каждого лепестка я оцениваю в 1.25-1.5 миллиарда тонн. Исходя из этого, нагрузка на шарниры примерно в сто тысяч раз превышает предел прочности стали.
60
— Я не нашёл упоминаний о его звании, но учитывая разговор в игре с майоромКиррахе…
61
— Как всем известно, бывших кагэбэшников не бывает.
62
— Концепция искусственного интеллекта, подразумевающая очень тесную связь между личностью и аппаратной частью.
63
— Двухголовый великан из скандинавской мифологии.
64
— Так как скорость света в среде является константой, фотоны, вылетевшие вперёд (которые, с точки зрения здравого смысла, должны лететь «быстрее») имеют более высокую частоту (и энергию, что со здравым смыслом как раз согласуется), чем исходно. Аналогично, частота фотонов, вылетевших назад, снижается. На этом принципе работают радары, определяющие скорость цели, и именно из-за этого эффекта так резко понижается звук от проезжающего мимо транспорта, когда он, собственно, проезжает мимо.
65
— «Сколько-то девяток» — имеется в виду, после десятичной точки, когда рассматриваемое число близко к единице. Четыре девятки — это 0,9999, пять — это 0,99999, проще сказать, сколько девяток, чем произносить полностью (тем более, что и величина исследуемого эффекта, как правило, от параметра зависит сильно нелинейно).
66
Брахистохрона — траектория, позволяющая добраться из точки А в точку Б за наименьшее время при условии неких внешних воздействий или ограничений. В данном контексте подразумевается необходимость отдельного расчёта оптимального графика мощности поля эффекта массы, чтобы за наименьшее собственное время пролететь наибольшее расстояние без чрезмерного риска получить выброс черенковского излучения.
67
— Дредноут, построенный волусами для Турианской Иерархии. Несмотря на исключительно мирную политику самих волусов — чуть ли не самый мощный корабль в турианском флоте.
68
— Семисотый — семьсот десятый года нашей эры (примерно за полторы тысячи лет до описываемых событий).
69
— Первый-третий век нашей эры (примерно за девятнадцать-двадцать веков до описываемых событий).
70
— МЛА, охраняющие дальние подступы к базе, технология которых, видимо, была передана коллекционерам Жнецами. Весьма манёвренные и вооружённые уменьшенной версией магнитогидродинамических пушек Жнецов.
71
— Virtual Private Network, виртуальная частная сеть — технология защищённого подключения к внутренним сетям снаружи для безопасной работы с важными данными.
72
— В дополнении к третьей части игры «Левиафан» игрок узнаёт часть предыстории Жнецов, в частности, что их создала раса левиафанов примерно за миллиард лет до нашего времени, став их первой жертвой. Последние из левиафанов всё ещё прячутся в тихих уголках Галактики, но вполне способны и наблюдать за происходящим, и вмешиваться — благодаря своим телепатическим способностям (аналогичным образом работает и одурманивание у Жнецов).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: