Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]
- Название:Псы войны. Гексалогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание
Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так езжайте во Францию, что Вам мешает?
— Гм, да я бы там не прокормился, ведь только и умею, что обманывать местных туземцев заготавливать. Пропал бы ни за грош. Здесь-то живу хорошо, почти богач. Могу с любой обвенчаться. Но это только все осложнит. Даже отец Алоиз меня понимает, но приступим к делу. Не говоря больше ни слова, он вышел из комнаты и принёс большой кожаный саквояж и поставил на стол. Из него торговец выложил в ряд вдоль стола одиннадцать Кольтов образца 1903 года. Перед центром этого хромированного строя, он валожил штабель из одиннадцати белых коробочек. Судя по маркировке, в каждой из них было по пятьдесят патронов калибра ноль сорок пять в каждой.
— Я своё обещание выполнил, — гордо заявил поляк. — Теперь вы!
— А где ремингтоны? — спросил Хорас, любовно перебирая пистолеты.
— Одну минуту, сейчас принесут. А где мои деньги?
— Одну минуту, — Шеннон расстегнул один из подсумков. В нём лежали плотно упакованные пачки банкнот.
— Там всё?
— Более или менее, — двусмысленно произнёс полковник. — Принесите ремингтоны. Мы их осмотрим и расплатимся. Как пистолеты Хорас?
Комиссар полиции жестом показал ОК. Борлик вышел из комнаты и принёс ремингтоны и свалил их на стол.
— Вот, — сказал он отдуваясь. Шеннон стал осматривать их: они были не новые, но в хорошем состоянии и в полном комплекте:
— Ну что же, мсье Борлик, давайте рассчитаемся. Кстати, вы в курсе, что оружие у Вас приобретает полиция Кларенса?
Папаша Вильк, ожидая какой-то подвох, настороженно кивнул.
— Согласно договорённости, с мсье Лангаротти, я должен вам одиннадцать тысяч французских и сто восемьдесят тысяч местных франков. Так?
— Так?
— Но Вы обещали дать новые ремингтоны, а этими уже пользовались?
— Позвольте, господин полковник, я сразу говорил, что ремингтоны я не буду продавать. Это Ваш приятель предложил мне сто восемьдесят тысяч…
— Но за новые!
— За новые! — папаша Вильк сник, понимая, что попал в простак.
— Хорошо я дам Вам за них сто сорок тысяч и по рукам!
— По рукам, — с нетерпением в голосе произнёс Борлик, увидев, что наёмник достаёт деньги и начинает их пересчитывать. Глаза поляка следили за руками полковника, который продолжил беседу:
— Мсье Борлик, я вовсе не хочу Вас обманывать и оставлять без барыша. Скажите сколько Вы отремонтировали винтовок для жандармерии.
— О! — расслабившись сказал папаша Вильк. — Винтовки: триста два маузера, восемь винчестеров по тридцать пять, четыреста пятьдесят сотен патронов по восемь, ещё гранаты. Счёт Вам уже выставлен к оплате.
— Сколько это составляет?
— Ровно пятнадцать тысяч французских франков. Вы что хотите мне всё это заплатить?
— Пожалуй да, — отчётливо произнёс Шеннон, глядя на делягу, который довольно ухмыльнулся.
— Скажите, вы в курсе декрета о налоге с оборота? — вступил в разговор Хорас. Он допил своё шампанское и как-бы невзначай потянулся к бутылке. — Сегодня он вступил в силу.
— Да, что-то слышал, — довольно легкомысленно отмахнулся поляк. — Если что, то я готов взять долларами…
— Что ж, очень хорошо! — промолвил Шеннон. — Если так, то наше правительство должно Вам пять тысяч семьсот шестьдесят долларов, а Вы ему миллион местных франков. Давайте произведём взаимозачёт!
— Э! Мы так не договаривались, — взвизгнул Борлик. — Я хочу получить всё наличными!
— Что же, это можно, — вступил в разговор Хорас, — но тогда я распоряжусь секвестрировать Ваше имущества вплоть до уплаты долга казначейства. Насколько я знаю Ваш оборот за этот год составил гораздо выше ста миллионов…
— Только посмейте!
— И посмею, — сказал Хорас. — В порту на складе лежит Ваш какао. Тонн этак сто тридцать. Сегодня он стоит…
— Вы меня грабите!
— Не жадничайте, папаша Вильк, — миролюбиво прервал полицейского Шеннон. — Вы не остались в накладе. Давайте разойдёмся. Я даю Вам тысячу восемьсот долларов и расписку об уплате налога…
— Что же, — произнёс Борлик, что-то лихорадочно калькулируя в своём мозгу, — предложение разумное. Я готов!
— Кирк, пиши!
Комиссар полиции сел за стол и на полицейском бланке стал писать расписку, о получении с мсье Борлика одного миллиона франков в счёт налога. Он так старательно выводил буквы, что вспотел. Потом он её подписал и протянул папаше Вильку, который нервно пересчитывал доллары. Затем комиссар подошёл к окну и сделал знак, полицейским сопровождавшим его. Через несколько мгновений двое подручных комиссара без излишних церемоний ввалились в зал. Кажется, это были Борда и Энво. Они без суеты стали сносить оружие в "Миневру". Наблюдая за ними, красный от внутреннего возмущения поляк вертел в руках расписку, будто не зная, что с ней делать. Она, раза два её перечитал, а затем протянул Шеннону.
— Что Вам?
— И Вы, — голос его странно сел. — Вы подпишите, полковник!
Наёмник подписал документ и вернул поляку. Пытаясь несколько разрядить обстановку, он произнёс:
— Ну вот и чудесно, господа! Давайте дёрнем по бокалу шампанского, и мы поедем!
— Вообще-то, господа, с Вас причитается. Поскольку Вы меня объегорили… — сварливо заговорил папаша Вильк. Его лицо приняло хитроватое выражение. На минуту Шеннону показалось, будто не он опустил Борлика, а тот его. Хорас моментально подскочил к бутылке и разлил пенящуюся жидкость по хрустальным бокалам. Все чокнулись и залпом осушили бокалы. Через минуту офицеры уже спускались по лестнице, оставив хозяина пребывать в праведном гневе. Они весело болтали между собой:
— Ты говорил, Кирк, что нужно будет применить силовое воздействие! Видишь, обошлось!
— Я ошибся, — нехотя признал комиссар. — Видимо, плохо знаю белых.
— Не белых, а поляков, — насмешливо произнёс наёмник. — Зато теперь ты сможешь нормально вооружить своих людей…
Перенос операции у Виндубрюкке и другие события, происшедшие в первых числах августа 197.. года, уберегли отряд Акимцева от уничтожения. Вечер его люди встретили уже на перевале. Он оказался ниже, чем было отмечено на карте. Поднявшись на самую высокую точку, старший лейтенант посмотрел в бинокль и невольно ахнул. Никогда он не видал ничего подобного. Заходящее солнце озарило верхушки Хрустальных Гор. Их тени медленно наползали на джунгли. покрывающие Страну Винду. Разреженный горный воздух позволял видеть даже самые малые элементы пейзажа. Далеко на юго-западе, почти у самого горизонта голубело море, а дальше к северу была видна изумрудная зелень, за которой находился Кларенс. Внизу, словно заплаты в почти сплошном море джунглей, темнели прогалины. Солнце, пробивая своими лучами полог леса и освещало своим сиянием лужайки, на которых паслись стада овец и коз, и стояли, игрушечные, хижины бакайя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: