Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]
- Название:Псы войны. Гексалогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание
Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так раздайте им оружие, подтяните дисциплину…
— На сегодня в моём распоряжении около семидесяти солдат! Не более дюжины из них имеют боевой опыт, — продолжил Шеннон. — Из Ваших офицеров я могу рассчитывать только на Эйно Экса. Лейтенант Слит отправлен на северную границу, Бенъард постоянно находится во дворце, Френч назначен мэром…
— Мы соберём дополнительно ещё пятьдесят добровольцев. Двое из них служили в колониальных войсках. Их вы естественно получите, а остальных мы пошлём на охрану правительственных объектов, посольств, порта, госпиталя и электростанции, — выпалил Бенъард. — Надеюсь, дворец Вы не оставите без охраны, Шеннон?
— Мне надо подготовить мобильную колонну в Страну Кайя. Ближайшие цели — развилка Равнинной Дороги, мост через Зангаро и Турек. Для проведения операции мне не хватает людей. Я буду вынужден снять караулы из порта и Площади Победы. Дворец, аэропорт и казармы останутся под нашей охраной.
Услышав о планах полковника, Бенъард стал покачиваться на стуле, всем своим видом демонстрируя своё несогласие. Шеннон продолжил:
— У меня ещё к Вам вопрос господа: надо решить, что делать с пленными?
— А их много?
— Три или четыре десятка. Большинство из них винду.
— По идее их надо предать суду военного трибунала, — раздумчиво сказал Фернандес. — А что думаете Вы, коллеги? — он обратился к вождям.
— Они в чём виноваты? — вступился за пленников Адам Пир. — Мальчишки, набранные силой…
Кауна и Вашни согласно закивали головами.
— Отпускать их нельзя! — прервал племенную идиллию Шеннон. — Они стреляли по моим людям и должны быть наказаны! Согласно моим инструкциям, арестованным сохраняются воинские звания, денежное довольствие и право носить форму. К ним относятся с подобающим уважением.
— Чтобы отдать под трибунал, полковник, — горестно всплеснул руками Окойе, стоявший у окна. — Хватит крови!
Тут все бакайя вновь закивали в такт головами. Вожди винду переглянулись, едва сдерживая торжествующие улыбки.
— Убивать их не будем! — примирительно сказал Шеннон. — Я предлагаю сформировать из них строительную команду, которая под охраной ополченцев разберёт завалы и восстановит разрушения. Потом их пошлём на строительство дорог. Тем временем, полиция изучит их дела и должит Комитету. Тогда и определим судьбу каждого из них, так сказать в индивидуальном порядке…
— На том и порешим, — заключил Окойе, возвращаясь на своё место. — Декрет о наказании контрреволюционеров пусть готовит Фернандес.
Неожиданно дверь в зал заседаний отворилась и в неё вошёл Ракка:
— Господа! — торжественно заявил он. — Только что получена радиограмма, что группа гражданских советников уже находится на борту корабля, идущего к нам из Уарри. Их прибытие в порт Кларенса ожидается сегодя к полуночи.
— Благодарю Вас, лейтенант! — Окойе поднялся со своего кресла. — Коллеги! На следующем заседании мы сформируем исполнительную власть. Заседание нашего Комитета объявляю закрытым! Завтра, ровно в десять, жду Вас снова. Повестка дня — утверждение состава Переходного Правительства. А сейчас прошу меня извинить, мне сообщили, что со мной хочет встретиться господин Добровольский.
— Кто это? поляк? — спросил Кауна.
— Русский посол, — пояснил Френч.
— А…
Шеннон вышел вместе с вождями в корридор, где стал дожидаться Бейнарда. Через несколько минут комендант дворца вышел с папкой в руке.
— Генри! Мне надо поговорить, — окликнул его Шеннон.
— Не могу, полковник, я должен срочно напечать бюллетень заседания Комитета для рассылки в иностранные посольства! Я найду тебя, когда освобожусь!
— У меня самого полно дел, — проворчал Шеннон и спустился во внутренний двор и увидел, как его солдаты закидывают трупы в грузовик.
— Куда их? — спросил он у Барти, командовавшего погрузкой.
— На кладбище, в общую могилу, мсье.
— Понятно. Капитан Лангаротти вернулся?
— Да, мсье. Он сидит в погребе. Тимоти и Патрик отсыпаются. Джинджи доложил по рации, что у него всё в порядке.
— В два часа — общее построение на дворе. Тимоти разбудить.
— Так точно, сэр.
Появился Бенъярд:
— Господин полковник! Вас срочно хочет видеть доктор!
— Иду! — Шеннон поднялся в кабинет президента.
Когда он вошёл, Окойе в одиночестве сидел за большим столом красного дерева и внимательно читал какой-то документ.
— Мне нужен Ваш совет, полковник!
— Русские?
— Русские! Они прислали ноту с тремя вопросами.
— Какими?
— Читайте! — доктор протянул синюю папку с тиснёным золотым гербом СССР. Шеннон её открыл:
— Я не так хорошо знаю французский, чтобы понять этот текст!
— Хорошо! Это нота советского посла. Вчера в Кларенсе из их посольства пропали два сотрудника…
— Это понятно. Один убил Вламинка и Джонни. Его разорвало снарядом из базуки. Кстати вот его пистолет, — Шеннон достал из кармана "макаров". — Второй, по-видимому, ушёл с людьми Кимбы в джунгли… Надо запросить у русских обстоятельства, при которых они пропали, и пообещать в этом разобраться.
— Хорошо. Второй вопрос: почему запретили "Комарову" войти в порт. На нём находится геологическая партия, присланная для обследования Хрустальных Гор, и груз с помощью для Зангаро: медикаменты, продовольствие, инструменты. Часть его может испортиться в условиях тропического климата.
— Здесь всё просто. Скажите, что Вы беспокоитесь за их безопасность. Русские геологи пусть едут в Браззавиль или Конакри и ждут окончания военного положения или копаются в тамошних горах, а свой груз пусть Советы подарят Секу Туре или Нгуаби.
— Понятно. Третий вопрос: какова дальнейшая судьба долгосрочных соглашений между Зангаро и СССР?
— Самое правильное — отложить решение этого вопроса до всеобщих выборов. Таким образом, не вступим с ними в открытый конфликт. Нам нужно время, чтобы установить контроль над всей территорией. Предлагаю не принимать его, а направить письменный ответ с нарочным. Завтра прибудет Лер Синк. У него богатый опыт общения с дипломатами.
— Ну, а если господин Добровольский будет настаивать на встрече?
— Предложите ему встретиться неформально на какой-нибудь уцелевшей вилле в пригороде. Сюда его приглашать нельзя до тех пор, пока всё не приведём в порядок и не выполним вторую часть плана.
— Спасибо за консультацию, полковник! Как у Вас с людьми?
— Не хватает. Есть убитые при занятии аэропорта. Полтора десятка раненных. Сегодня потеряли много ополченцев в пригороде. Их атаковали соратники Кимбы. Счёт, к сожалению, не в нашу пользу. Ваши соотечественники потеряли трех человек убитыми, и шесть — ранено, а налётчики — только двух. Следствие по делу ведёт интендант Хорас. Он также занимается сортировкой пленных. Может кого и возьмём на службу, а пока пусть разбирают завалы в полицейских казармах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: