Крис Райт - Железная ярость
- Название:Железная ярость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2016
- Город:Спб
- ISBN:978-5-91878-160-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Райт - Железная ярость краткое содержание
Железная ярость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кхатир пошел в наступление, лишь усиливая бушующий пожар. Морвокс последовал за Железным Отцом. Во главе с Кхатиром клав пронесся по туннелю и ворвался в развороченный взрывом дверной проем.
За ним располагалось еще одно помещение шириной десять метров, выдолбленное прямо в земной породе. С потолка свисали кабели, злобно шипя и мерцая в темноте. Блоки когитаторов, уничтоженных ракетным ударом, рассыпались фонтанами искр своих гаснущих машинных духов. Череда пикт-экранов у края комнаты не показывала ничего, кроме мельтешения статики.
Здесь обнаружилось еще несколько мутантов, кто-то даже со стрелковым оружием, но их присутствие не было главным. В центре комнаты затаилось нечто иное — омерзительный раздувшийся монстр почти четырех метров в высоту. Складки жира, перемазанные молочно-белой пеной и покрытые испариной, задрожали, когда существо замахнулось своими дряблыми руками. Обвисший подбородок покачнулся, когда тварь раскрыла пасть, обнажив несколько рядов зубов и черный язык. Глаза были полностью белыми, а некогда короткие и толстые ноги скрылись под массивной тушей, переломанные и бесполезные.
Как только Железные Руки ворвались в помещение, тварь резко хлестнула двумя цепами прямо по Кхатиру. Хлысты были усеяны множеством шипованных шариков, которые взорвались при ударе о нагрудник Железного Отца, и туча лопающихся спор опутала его.
Кхатир зашатался, и поток пламени с его перчаток прервался.
Морвокс прицелился и выстрелил. С влажным чавканьем болт глубоко вошел в плоть существа — и исчез. Детонации не произошло, а чудовище лишь вздрогнуло, когда склизкая пена закрыла рану.
— Клинки! — приказал Кхатир, размашистым жестом выхватывая из-за спины грозовой молот.
Расщепляющее поле вспыхнуло вокруг грозного оружия, разрывая темную пелену.
Морвокс подчинился, оставив болтер и выхватив короткий меч с широким лезвием и зазубренной нижней кромкой.
Железные Руки приступили к работе, умело орудуя своими клинками, слаженно двигаясь и рассредоточившись, чтобы не попасть под удары друг друга. Сульзар и Джергиз отложили тяжелое оружие и принялись за меньших мутантов, оставив основную цель оставшимся девяти своим товарищам.
Существо неистовствовало, со свистом чертя своими цепами в воздухе смертоносные дуги. С каждым взмахом какой-нибудь из шипованных шаров выбрасывал в воздух облако спор, что взрывались при столкновении с броней. Их частички забивали сочленения доспехов и дыхательные фильтры, вгрызаясь в металл, словно кислота.
Морвокс приблизился к твари для решающего удара и получил цепом прямо по лицевой части шлема. Сила удара отбросила его назад, а линзы потемнели от спор. Он вслепую проткнул мечом воздух и ощутил, как лезвие глубоко погрузилось во что-то, похожее на смолу, и едва не вылетело у него из руки. Зрение наконец прояснилось, и сержант вытащил свое оружие, попутно увидев, как нанесенная им рана мгновенно затянулась.
Морвокс напрягся, готовый к новому нападению, и только тогда он увидел, что предпринял Кхатир. Железный Отец, воздев над головой молот, высоко подпрыгнул и бросился на врага сверху.
Существо развернулось и попыталось закрыться от удара одной из своих конечностей, но не успело. Кхатир обрушился на него, вгоняя навершие молота в шею твари, и как только оружие коснулось нечестивой плоти, затрещало и ослепительно вспыхнуло расщепляющее поле.
Тварь закричала. Ее голова откинулась назад, едва не отделенная от тела ужасной раной на шее. Кхатир потянул молот вниз, используя собственную инерцию для того, чтобы распороть существо от глотки до груди. Оружие рассекло жир и кожу, обнажив под ней пульсирующие, сочащиеся кровью потроха.
Морвокс устремился вперед, на бегу замахиваясь мечом. Другие Железные Руки поступили так же, не обращая внимания на опасность цепов и единовременно вонзив свои клинки в плоть зашатавшегося мутанта.
Жидкость хлынула из шести разных ран, фонтанами забрызгивая черные доспехи Железных Рук. Чудовище завизжало от боли, не в силах больше сопротивляться. Черные, словно нефть, струйки крови потекли из его глаз, куски жирного мяса и внутренностей с хлюпаньем шлепались на пол.
Кхатир один за другим наносил мощные, сокрушающие удары. Один из цепов опустился ему на грудь, но он просто стряхнул его, а затем, раскрутив молот, впечатал его в кровоточащую шею твари. Навершие прошло прямо сквозь плоть, обезглавив чудовище. Из обрубка шеи хлынул поток крови, гноя и жира. Распухшая голова взлетела в воздух и с влажным шлепком ударилась о грязный пол.
Несколько мгновений тело еще дергалось, сохраняя вертикальное положение, но потом внезапно рухнуло, превратившись в бесформенную кучу мяса и медленно растекающейся пенной слизи.
Морвокс осторожно отошел от туши, следя, чтобы она внезапно не пошевелилась.
Этого не случилось. Прочие мутанты тоже были убиты, и в помещении вновь воцарилась тишина. Последнее эхо сражения затихло, и осталось лишь мерное бульканье разлагающихся внутренностей монстра.
Кхатир подошел к тому месту, куда упала голова существа, и поднял ее.
— Я заберу это, — сказал он. — Лорд Телак захочет изучить эту мерзость.
Морвокс кивнул и опустил меч так, чтобы жидкость могла стечь с металлического лезвия. По глазному дисплею побежали показания аутопсических датчиков. Никаких признаков жизни в бункере не осталось.
— С вашего позволения, — констатировал сержант. — Объект зачищен.
Кхатир закрепил свой грозовой молот на магнитных крепежах и взял голову мутанта за волосы.
— Хорошо, — коротко ответил Железный Отец.
Кхатир посмотрел на Морвокса и переключил вокс на закрытый канал.
— И, брат-сержант, — добавил он, — я верю, теперь ты видишь, почему эта работа не годится для смертных.
Морвокс ощутил укол самопорицания. Кхатир говорил, как обычно, практически без интонаций, но укора в его словах трудно было не заметить.
— Так точно, Железный Отец, — выговорил Морвокс, отвечая на пристальный взор Кхатира. — Будьте уверены, впредь ни о чем подобном я не спрошу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Люди называли это «небесной болезнью». Чертова хворь донимала Хади, и девушка ненавидела ее. Она крепко стиснула зубы, пытаясь сдержать рвотные позывы и устоять на ногах. Она почувствовала, как на висках проступили капли пота, и понадеялась, что они не очень заметны.
Пройдет, как всегда проходило. Хуже всего обычно в первые несколько минут, когда после целой жизни, проведенной в замкнутых, нагоняющих клаустрофобию помещениях улья, у тебя над головой внезапно открывается кошмарная, неестественная картина неба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: