Александр Мычко - Хроники приключений герцога де Маржода (СИ)
- Название:Хроники приключений герцога де Маржода (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мычко - Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) краткое содержание
Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я и не думал, что ты понимаешь в политике — удивленно посмотрел на друга Золас.
— Хочешь, не хочешь, эта политика в твой дом все равно влезет — пробурчал Зиг и пошел вниз.
Следующий день прошел без приключений. Погода улучшилась, выглянуло нежаркое северное солнце, волны стали плескать тише, а ветер попутным. Капитан собирался нагнать упущенное время, и корабль шел на всех парусах. Благо они мало пострадали в стычке с пиратами. Золас долго стоял на носу судна, вглядываясь вперед. Зиг же проводил время с варангами-наемниками, они решили поучиться у чужеземца его манере боя тяжелым копьем. К ним с интересом приглядывались матросы, свободные от работы.
Вечером с правого борта судна показался берег. Таральс с удовольствием показывал принцу, где находятся удобные для стоянки заливы, какие поселения они проходят мимо. И в самом деле, темным вечером на берегу начали часто появляться огоньки жилых поселений. Эти места были относительно густо заселены. С севера они были прикрыты от холодных ветров горами, а в предгорьях рос густой лес, поэтому климат тут был относительно мягким. Можно было даже выращивать зерновые, хотя больше времени уделялось выпасу скота, ну и, конечно же, рыбалке. В горах находились соляные прииски, поэтому соленая морская рыба в летний сезон продавалась речным купцам целыми кораблями, да и сама соль хорошо шла на продажу. Золас внимательно слушал капитана, а ночью нанес на свою карту новые отметки, тщательно отмеряя на ней расстояние. Еще вечером он вызвал Зига и включил планетный навигатор, к их радости он работал хорошо, батареи еще не иссякли. Поэтому они смогли получить точное расстояние до искомого острова с маяком. Теперь оставалось только ждать.
Корабль подошел к Тодту рано утром. Над старым городом нависали низкие тучи, погода на море опять испортилась. Зима же. Поэтому заснеженные горы сейчас не просматривались, а сам город выглядел сумрачным и хмурым. Войдя в глубокий залив, корабль повернул к северному берегу. И если на южном берегу виднелись невысокие, в основном деревянные постройки, то здесь находилось много высоких каменных домов, даже можно сказать, дворцов, похожих на замки. На высоком холме стояло большое здание с башнями из уже почерневшего от времени камня.
— Это главный храм Богов — послышался рядом голос Болса — Нам надо туда. Хотя даже не знаю, как это осуществить.
— Почему? — изумился принц.
— Чужеземцам туда хода нет. Так гласит закон.
Золас кивнул головой. Он уже понял, как варанги неукоснительно чтут свои суровые законы. Поэтому их лучше не нарушать, а обойти.
— Нам нужно туда проникнуть — он посмотрел на вожака варангов — мы наденем вашу одежду.
— Это опасно, вас могут убить за нарушение закона. Тут же. В это время в храме полно паломников. Это самый священный храм Богов, и очень древний.
— Мне только надо добраться до их старейшины, а дальше…
Они плыли мимо многочисленных пристаней. Большинство кораблей варангов уже было вынуто из воды, возле многих суетились люди. Зима время для ремонта и усовершенствования. Вскоре и этот корабль встанет на зимнюю стоянку, они и так припозднились. Капитан стоял довольный на мостике и первым поспешил на скинутый трап. Там он о чем-то переговорил с человеком в доспехах. И вскоре на борт поднялись несколько угрюмых воинов. Они забрали пленных, осмотрели убитых и раненых. К Золасу подошел высокий человек со светлой головой и, кивнув уважительно Болсу, спросил — Вы надолго к нам, чужеземец?
— Как получится — спокойно ответил принц — и меня зовут Золас.
— Хорошо, Золас. Я капитан портовой стражи Фральс. Таральс рассказал мне о стычке с урингами. Он говорит, что вы убили самого Хмилеса. Это так?
— Да.
— Вы хороший воин, Золас. Так вот, храмовники недавно объявили за поимку или убийство этого Хмилеса большую награду. Я сниму показания с экипажа и воинов уважаемого Болса, и тогда награда будет вашей.
— Вот как? И это много?
— Три тысячи монет серебром. Хмилес имел неосторожность потопить два корабля храмовников, и убил много жрецов.
Золас задумался, потом взглянул на Болса и осторожно спросил — Я не против денег, но являюсь вполне обеспеченным человеком. Мне не хотелось бы тратить деньги храма на собственные нужды. У вас есть в городе какие-нибудь попечительские советы, например для сирот или вдов погибших моряков?
Болс кивнул головой — Да, господин. Есть общая касса морского братства при храме Залива.
— Отлично, тогда уважаемый Фральс, если вам не будет трудно, отдайте деньги туда.
— Сделаю именно так. А вы, уважаемый Золас, вдобавок еще и очень благородный человек. Рад был познакомиться с таким великолепным воином. А теперь прошу меня извинить, но надо спешить.
Болс посмотрел вслед высокому воину и проговорил — Фральс порядочный человек, так что не беспокойтесь. Одно время он ходил с ватагами наемников до самого Харца. Но пришел возраст и вот он здесь. Скоро и мне нужно будет подумать о будущем.
— Ты еще достаточно молод — принц был удивлен печальным настроением нового друга.
— Жизнь воина коротка, мой господин, а вожака еще короче — потом варанг мрачно взглянул на подъехавшие к причалу длинные повозки — Вечером будем хоронить наших. Надо оповестить родственников, поэтому я отлучусь ненадолго. И — северянин посмотрел прямо в глаза Золаса — приглашаю тебя на тризну. Ты сражался с нами плечом к плечу. Закон разрешает в таких случаях участвовать в похоронном обряде и чужеземцам.
— Спасибо за приглашение. Обязательно буду.
Болс коротко кивнул и пошел на палубу, а принц задумчиво смотрел ему вслед. В любом земном мире оказывается достаточно много честных и смелых мужчин. Почему же правят ими чаще всего подонки?
Обстановка накалялась. Каким то образом слоняющиеся рядом с храмом паломники поняли, что Золас и Зиг чужаки. Ворота самого храма были еще закрыты, а самих жрецов и слуг нигде не наблюдалось. Путники решили не дожидаться Болса и его ребят, да и подставлять их в случае неудачи также было бы неловко. Поэтому они оделись соответствующим образом и двинулись сразу в гору. Улицы в этой части города были узкими, но чистыми и вымощенными. Варанги не пожалели средств и времени, чтобы построить свой священный город основательно и удобно. Как уже знал принц, в каждый дом был проведен водопровод, а также сооружена канализация. Ведь грязь и нечистоты главный бич подобных городов. У степняков было проще: отошел в степь и все, а в городах человеческие отходы вызывали неприятные запахи и болезни. Дома по сторонам улиц были высокими и узкими. Небольшими были и окна. Все-таки климат в этих местах холодный, и зимой жилые комнаты приходилось отапливать. Поэтому в холода над Тодтом висел смог от работы многочисленных дымоходов. Людей на улице наблюдалось76 немного, здесь не любили праздношатающихся. Люди или бежали по своим делам, или неспешно прогуливались в гости. Сезон окончен, можно и передохнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: