Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ] краткое содержание

Скошенная трава [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бердичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Огромный, ныне разрушенный город. Скрытое за плотными, низкими тучами солнце. Оставшиеся в живых выживают, как им позволяет слетевшая с катушек совесть. А под разрушенными гаражами на окраине, под защитой собак и огромной крапивы, живет группа подростков и детей, мечтающих о синем небе, звездах и любви.

Скошенная трава [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скошенная трава [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бердичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нажал на брелок, и двери ангара раскрылись в ночную пустоту. Хью надел наушники, кивнув на другую пару Лиин.

— Борт А6745FD12 «Кей» вызывает диспетчерскую Найроби.

Вертолет медленно въехал на полосу.

— Диспетчерская Найроби борту A6745FD12. Привет, мистер Вейнер. Доброго Вам времени суток! Куда летите?

— Доброго, Симон! Абу-Даби. Коридор?

— Тысяча пятьсот до Джибути. Легкий западный ветерок 2 м/с, видимость 4800, давление 753 мм, ни облачка на горизонте. Хорошего времяпровождения!

— Спасибо! — Хмыкнул Хью, подмигнув Лиин.

— Симон! — позвала та.

— О, мисс Вейнер! — голос в наушниках сменился с уважительно-панибратского на восхищенный.

— Симон! Смотри на радар! Нечего слюни распускать! — строго сказал Хьюго, но кончики губ все же подрагивали.

— Да, сэр! Попутного ветра!

Двигатели постепенно набирали обороты. Мгновение — и звезды смотрят на них снизу и сверху. Неярко светится приборная панель.

— Нравится?

Девушка зачарованно покивала головой:

— Я уже полгода не летала… отвыкла от того, как это красиво!

Где-то в стороне иногда проплывали яркие прибрежные огни.

— Могадишо, Джибути…

Совсем скоро впереди разгорелось электрическое зарево.

— Прилетели, крошка. Абу-Даби.

Служащий отеля провел дорогих во всех смыслах гостей на террасу ресторана. Усадил за столик с видом на городские огни и невидимое море. Подал карту вин Хьюго, а Лиин начала пролистывать картинки с блюдами.

— Белое, вот… И рыбки… — Лиин не выдержала задумчивости Хью и ткнула пальчиком во все менюшки.

Брат кивнул.

Скоро принесли вино и разлили по бокалам. Лиин взяла бокал в тонкие пальцы и понюхала аромат.

— За тебя, братик! — она приподняла бокал с вином.

— За нас вместе, Лиин!

Они отпили. Принесли кушания. Лиин неторопливо клевала салатик, но одним глазом постоянно посматривала на дверь, откуда неслась зажигательная клубная музыка.

— Пойдем. — вздохнул Хью и подал руку Лиин. Та бросила салфетку и с горящими глазами устремилась внутрь, утаскивая тормозящего Хьюго.

Выйдя на танцпол, Лиин двигалась, словно язычок огня вокруг едва передвигающегося Хью. Скоро все с удовольствием поглядывали на золотоволосую темпераментную девушку.

У Хьюго зазвонил телефон:

— Я отойду, — сказал он ей на ушко. — Не балуйся.

Когда через десять минут он вошел обратно в зал, вокруг Лиин двойной стеной танцевали молодые, сверкающие платиной и бриллиантами арабы.

— Ну на пять минут не оставишь! Извините… Простите… Лиин! — крепкой рукой цапнул он ее за локоть. — Ты что творишь?

— Танцую… Они такие милые!

— В гарем захотела? Идем. — Он выдернул ее из круга и потащил к столику.

— Слющай… Эй, мы с ней танцуем… — пара арабов, сверкая глазами, приблизилась к Хью.

— Что? — Он приподнял бровь. Голубые глаза налились расплавленной ртутью, а изо рта вылетел пар. Температура в помещении резко упала до десяти по цельсию. Арабы смотрели на мистера Вейнера, но внезапно им показалось, что сам Косарь со своей ржавой косой стоит перед ними, и отсчет пошел на секунды. Парни развернулись и дали деру. Температура сразу поднялась.

— Проклятые китайские кондиционеры… — прошипел, проходя мимо, метрдотель. — Опять менять придется!

Лиин сидела, опустив глаза.

— Поехали домой. — Сурово сказал брат.

— Нет.

— Ты не понимаешь…

— А зачем ты тогда меня сюда привез?

— Вообще-то это европейский ресторан. Я не знал, что тут сегодня гуляют братья шейха…

У Лиин зазвонил телефон. Она зачирикала в трубку, а потом завертела головой и замахала рукой. И скоро к их столику подошли девушка и парень.

— Мои сокурсники: Бен и Мей Римоут.

— Очень приятно. — Искривил губы Хью, не поднимаясь и не предлагая присесть.

— Это мой брат — Хьюго Вейнер.

Бен и Мей с благоговейным восторгом уставились на Хью.

— Так ты та самая Вейнер?! — прижала к губам ладошку Мей.

— А вы те самые Римоут — тихоокеанский шельф? — откинувшись на спинку стула, небрежно поинтересовался Хью.

— Да-а. — Зачарованно глядя в его лицо, протянула Мей.

Хью скользнул взглядом по Лиин.

— Садитесь. — наконец, оттаял он.

Завязался ни к чему не обязывающий разговор о баррелях и котировках. Лиин молчала, в-основном, ковыряясь в салатике. Зато Мей строила глазки, выгодно показывала ручки и ножки. А потом томным голосом позвала Хью танцевать. Он, рассыпая в ее сторону голливудские улыбки, взял за ручку и повел на танцпол. Лиин осталась сидеть с Беном. Тот кидал взгляды на девушку, а потом не выдержал:

— Твой братец увлекся Мей.

— И что? У него есть невеста. — Настроение Лиин резко упало.

— Хочешь, пока они любезничают, покатаемся по столице?

Девушка подумала. «Раз он так… Тоже мне — ждал, а сам…»

— Поехали! — кивнула она.

Гоночный серебристый мазератти лихо лавировал по широким развязкам современного города.

— Тут есть погребок. Зайдем?

— Давай. — Равнодушно сказала она.

Машина остановилась рядом с освещенным бегающими огоньками подъездом в окружении таких же дорогих машин.

Бен открыл дверцу и подал Лиин руку. Они вошли в зал. И, протискиваясь между танцующими и столиками, подошли к стойке.

— Пол!

— Бен! Какая у тебя девочка! Просто люкс!

Лиин, вертя головой по сторонам, пританцовывала ногами.

— Вам просто накатить или с улетом? — продолжил бармен.

— Давай с улетом. — Решился Бен. Ему, на самом деле, очень нравилась девушка еще с первого курса. Но вокруг нее всегда вертелись самые-самые. Бен в их число, даже с нефтяными вышками, не входил. А тут она рядом и никого…

Бармен поставил два бокала с разноцветной смесью на стойку.

— Лиин, выпей! — Бен сунул девушке в руку один из них.

— Крепкое?

— Нет, коктейльчик. Для расслабона.

Девушка рассеяно улыбнулась и отпила глоток. Сладенько. Она отпила еще. Бен потащил ее танцевать. Немного закружилась голова. Она оттолкнула Бена и пошла, села на диванчик. Бен с хитрой улыбкой снова поднес к ее губам бокал:

— Пей, здесь жарко!

Она отпила еще глоток. Стулья кружились все сильнее. Она одной рукой вцепилась в стул, а другой — в Бена. Тот нагнулся к ее лицу и начал целовать ее губы слюнявым ртом. Она пыталась его отпихнуть. Люди вокруг смазались в одну пеструю ленту. И, уже теряя сознание, она выдохнула: — Хью!

Угасающим взором она увидела белую метель, неожиданно налетевшую на погребок, и почувствовала дикий холод. И отключилась.

Очнулась она днем. В арочные окна дома робко заглядывало теплое солнышко. Она лежала на своей кровати. Голова болела. Тело ощущалось деревянным. Скосив глаз, она увидела штатив капельницы, стоящий у ее кровати. Во рту было безумно сухо.

— Пить… — прошептала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бердичева читать все книги автора по порядку

Екатерина Бердичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скошенная трава [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Скошенная трава [СИ], автор: Екатерина Бердичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x