Рассел Блэкфорд - В недобрый час
- Название:В недобрый час
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рассел Блэкфорд - В недобрый час краткое содержание
В недобрый час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джек переслал этот отчет министру с немногословным критичным сопроводительным сообщением. Он отправил такие же сопроводительные сообщения другим получателям отчета, а затем напечатал у себя на компьютере собственные замечания, изложив в них кое-какие собственные соображения, состоявшие лишь из нескольких пунктов навскидку для размышления:
Пункт 1: У Конноров было четверо соучастников (в отличие от нашей «официальной» позиции). Было обнаружено тело одной из них — женщины, по виду латиноамериканки. Несмотря на экстраординарные способности, всеми ими продемонстрированные, это тело было человеческим — а вовсе не киборга, к примеру, с металлическими внутренностями. Тем не менее, его нужно будет осмотреть и изучить. Можно ожидать наличие каких-то технологических усовершенствований в этом организме.
Пункт 2: Во время нападения было применено экспериментальное устройство, известное как «хранилище времени». Похоже, с помощью этого аппарата кто-то или что-то было перемещено в пространстве-времени. И действительно, в отчетах предположительно отмечалось, что такая судьба постигла одного из четырех подельников, помогавших Коннорам. Если точнее, все, что помещается внутрь этого устройства, разбрасывается по всему пространственно-временному континууму, дезинтегрируясь в четырех измерениях. Почему было применено хранилище времени?
Пункт 3: Также поступали сообщения о каком-то странном существе или машине, которая сражалась против Конноров и их пособников.
Пункт 4: Доктор Розанна Монк, которая чрезвычайно важна для будущего успеха исследований Кибердайна, исчезла, по-видимому, с Коннорами.
Доктор Монк не является незаменимой, однако это огромная потеря для проекта.
Все это очень важные вопросы, решил он. Он наскоро подкорректировал их, добавив кое-какие дополнения, формальную шапку и концовку, и включил их в свой будущий сверхсекретный доклад. Он отошлет его министру, а копию Саманте. Теперь дело приобретало формальный характер, ему нужно будет предложить какие-то рекомендации, но они будут зависеть от дальнейшего анализа. Записи камер видеонаблюдения точно покажут, что именно произошло, а вскрытие тела, обнаруженного на двенадцатом этаже, расскажет им о том, с чем именно они столкнулись.
Следует ли отменить проект? Записал он. Он поставил эту фразу в заголовок, раскрывавший тезисы, следовавшие за ним. Для ответа на этот вопрос требовалось тщательное выяснение происхождения Терминаторов, с которыми столкнулась Сара Коннор в 1984 и 1994 годах.
Он порекомендовал срочно найти Коннор, ее сына, их пособников и доктора Монк и допросить их. В то же самое время следует с подозрением относиться к Чарльзу Лейтону и Оскару Крузу, пока проблема не будет решена. Эти рекомендации нуждаются в пересмотре по мере поступления и сбора необходимой информации, заключил он.
Джек заново перечитал то, что написал, и понял, что в нем все же не хватало дипломатичных ухищрений. Еще через полчаса у него на руках имелся солидный документ: содержательный, но в то же время написанный ясно и напористо, и к тому же достаточно короткий, чтобы его действительно прочли. Он отослал его по электронной почте за несколько секунд до того, как в его кабинет вошла Саманта.
«Я тут сидела и думала», сказала она.
«Да, я тоже». Часы на компьютере показывали 8:26 утра. Чтобы подготовиться к встрече, времени еще было достаточно. «Просмотри, пожалуйста, что я тебе послал по почте. И после этого нам надо будет об этом переговорить».
Министр выглядел усталым и измученным, был заметен груз прожитых им лет. Джек приготовился к худшему — в ходе этого совещания могли возникнуть либо обвинения в некомпетентности, либо просто суждения или даже решения, принятые без учета или без полного знания всех фактов. А это, пожалуй, может иметь еще более страшные последствия. Опыт службы научил Джека, что политические лидеры могли воспринимать проблему совершенно неадекватно, требовать невозможного и даже стать причиной катастрофы, если вы в здравом уме попытаетесь интерпретировать их пожелания.
«Нам всем сейчас не просто», сказал министр. «На нас повсюду насела пресса».
«Я знаю это, сэр…», сказала Саманта.
«Да, сначала выслушайте меня. Я прочел то, что ты послал мне, Джек, в том числе и этот отчет-отписку Дина Соломона из Колорадо. Я критически пересмотрел всю эту ситуацию».
Джек не был уверен, что сказать. К чему он клонит?
Министр склонился вперед, поближе к ним, словно конфиденциально. «Я еще раз просмотрел то, на что способна эта технология, на причины, почему мы все так этим заинтересовались, на то, как велась вся эта работа — и как она сочетается со всеми другими вашими проектами. Первым делом, мне хочется отметить, чтобы вы знали: я считаю, что вы оба замечательно поработали, это высший класс. Все, что мы сейчас здесь обсуждаем, не должно утечь никуда наружу. Я опытный тертый калач и на своем веку всякого повидал и прекрасно вижу, когда кто-то действительно хорошо работает».
«О, спасибо», сказала Саманта.
Однако Джек продолжал хранить молчание. Ожидалось что-то плохое, если ему пришлось делать такое предисловие.
Министр устало усмехнулся. «Не нужно так удивляться. Во-вторых, я знаю, что ваша работа очень важна — в том числе контракты с Кибердайном. И я еще раз напомнил сам себе о том, насколько это важно, и как они соответствуют нашим основополагающим целям и установкам».
«Вам потребуется еще какая-нибудь дополнительная информация по каким-либо из этих контрактов, сэр?», спросил Джек.
«Черт, нет. И так все достаточно ясно. Послушай Джек, технологии, которые курирует твой офис, для нас чрезвычайно важны. Я помню об этом. Ты помогаешь нам подготовиться к угрозам новой эпохи — это одна из самых важных задач, которые можем решить сегодня. И я очень ценю это. Все, о чем мы сегодня говорим, рассматривается именно в этом контексте».
«Спасибо, сэр».
«Не за что. И мне хотелось воздать должное там, где я вижу, что это необходимо. Но это не значит, что ничего не нужно менять. Эта проблема с Кибердайном уже зашла порядком слишком далеко, и мы должны ее решить.
Реальность такова, что все это отвлекает нас от других программ. Это не значит, что мы их бросаем — я этого не говорил. Но мы должны как можно быстрее эту проблему решить; мы не имеем права просто отпустить эту повозку и позволить ей катиться по ее собственному усмотрению Бог знает куда».
«Да, сэр», сказал Джек. «Я полностью с этим согласен». Может быть, все не так уж и плохо, в конце концов: похоже, что министр ничего определенного в виду не имел.
«Теперь, я ознакомился со всеми отчетами, которые ты написал для меня — и мы уже разговоривали не раз об этом. Я никогда не пытался по мелочам влезать в те программы, которые вы контролировали, вы это знаете. Каждая из них важна, и мне нравился весь тот настрой и подход, с которыми вы к этому подходили — и нам нужны все эти хай-тек навороты. То, что делает Кибердайн, может иметь для нас чрезвычайно важное значение, и я не собираюсь просто так взять и все это прекратить».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: