Андрей Нечаев - AlterGame. Книга 1. Первый Игрок
- Название:AlterGame. Книга 1. Первый Игрок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99067-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Нечаев - AlterGame. Книга 1. Первый Игрок краткое содержание
Вот только как завершится этот путь? Да и есть ли у него финал…
AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А я подумал, – закончил Джек. – Как видишь, я всегда думаю о деле.
Пусть Сарториус так и считает: что Джек циничный, расчетливый и Элоизу потянул с ними в путешествие только из-за ее некромантских умений. А остальное, что между ними, альфу не касается.
– Смотрите, что там? – окликнула их Элоиза.
Впереди показалась линия из пяти больших кораблей, стоящих на якоре поперек русла. Дальше за ней просматривалась такая же линия, но под другими флагами.
– Граница! – крикнул им с кормы Замбал. – Это боевые корабли того и другого княжества. Сейчас между Лю и Мо мир, но они всегда готовы снова начать потеху, то есть сцепиться между собой.
«Скороход» проскользнул мимо трехмачтовых кораблей, на палубах которых густо блестело оружие, и оказался между двумя боевыми линиями. Сарториус непроизвольно поежился. Да, здесь было как-то очень неуютно, спереди и сзади эскадры, готовые по малейшему поводу начать сражение… но все обошлось мирно, и Замбал повел свое судно дальше.
Когда солнце склонилось к гряде холмов на западном берегу, набухло и покраснело, Сарториус объявил:
– Вон там – Фан-Го.
В свете заходящего солнца город казался выкрашенным в красный цвет. Он привольно раскинулся на равнине у реки. Причалы толстыми серыми пальцами вцепились в воды северного рукава Чанда. Суда сновали около них, словно мошки, которых не могут схватить эти неуклюжие пальцы. Замбал переложил руль, направляя «Скорохода» к берегу.
Сарториус проверил инвентарь – Джек видел, что в его руках возникло письмо купца Хиджи, и тут же пропало. Волнуется Мастер.
Джека окликнул капитан:
– Эй, путешественник! Пойдем в оружейную лавку? Я обещал тебе чо-ко-ну, а Замбал не забывает обещаний.
– Мне нужно еще четыре, – ответил Джек.
– Но это слишком большое разорение для бедного мореплавателя! – стал сокрушаться ахеец. – Сколько убытков, сколько убытков… Нет, добрый человек, я обещал тебе один арбалет, и я куплю его для тебя в магазине торговца оружием Гао Су. А за остальные ты заплатишь сам.
Когда «Скороход» пришвартовался в порту, Сарториус пошел в княжеский дворец, а Джек с Лизой и шкипером отправились в лавку. Покупка арбалетов не заняла много времени, но все же Сарториус опередил их – они только успели выйти из магазина, как в привате у Джека появилось сообщение от мага:
Я тут закончил. Капитан Као Най со стражниками уже на борту «Скорохода». Отплываем, как только вернетесь. Поспешите, но будь осторожен. В Фан-Го игроки из Братства Могильщиков.
– Сам вижу, – сумрачно пробормотал Джек, читая статы над головами компании, которая целеустремленно двинулась к ним навстречу из тени ближайшей подворотни.
Глава 15. Квест Хиджи
Могильщиков было четверо, и все не слишком высокого уровня. Тем более, встреча состоялась в городской черте, где игрокам сражаться запрещено. Джека эта встреча скорее раздражала, чем заставляла насторожиться. Что ж это, никак от этой братии не отделаться? Вечно они будут стоять на пути?
– Чего вам? – окликнул он встречных.
– Джек Бродяга, наш клан объявил тебе войну! – с некоторой торжественностью завил тот, что был у Могильщиков за старшего.
Годвин. Сканд. Опыт: 33. Здоровье: 45
– А, наконец-то я об этом узнал. Если бы ты не рассказал, я бы сам ни за что не догадался.
– Но я уполномочен руководством клана предложить тебе мирное соглашение. Наши условия…
– Знаешь, Годвин, ваши условия я уже слышал, вам подавай какой-то квест, о котором я понятия не имею и какие-то реликвии, которых я не знаю. У меня встречное предложение: не попадайтесь мне на пути.
Джек сделал шаг а сторону, чтобы обойти Могильщиков, но те сдвинулись, загораживая путь.
– Ты имеешь понятие о квесте, не надо врать, – стоял на своем Годвин. – У тебя заметно прибавилось опыта после первой встречи с нашими. Послушай, мы знаем, на каком корабле ты прибыл. И как только вы отчалите в зону ПвП…
– Конечно, прибавилось опыта! – рявкнул Джек. – За дохлых Могильщиков неплохо набавляют очки. Когда тебя прикончу, получу еще одно. А теперь с дороги!
К Могильщикам присоединился еще один – примчался бегом со стороны порта. Еще на подходе этот начал орать:
– Годвин, все меняется! Эй, слышишь? На их корабль грузится городская стража! Шесть рядовых и капитан!
– Все правильно, – подтвердил Джек, – я им скажу, что княжество Мо набрало наемников с юга, чтобы устраивать диверсии против Лю. Твое имя, Годвин, будет стоять первым в списке.
Он двинулся на Могильщиков, и на этот раз они отступили.
– Кто это такие? – озабоченно спросил Замбал.
– Ты же слышал, наемники княжества Мо. Ужасные, скажу я тебе, головорезы. Но ты не волнуйся, нам ничего не грозит, потому что капитан Као Най уже на борту «Скорохода». Слышал? Насколько я понимаю, он собирается плыть с нами на север и схватить разбойников, похитивших судно почтенного Хиджи.
– Я скажу капитану об этих злодеях, – твердо заявил ахеец. – Пусть стража Лю разберется с ними!
Они как раз вступили на причал, и Джек разглядел судно Замбала. В самом деле, перед сходнями прохаживался Сарториус, а на палубе расположились солдаты танайцы. Замбал тут ускорился и устремился к своему судну, а Джек подошел к магу.
– Джек, э…
– Не надо о квесте, я вижу, что у тебя все идет по плану. Скажи лучше, откуда взялись Могильщики?
– Ну, видишь ли, – забормотал альфа. – они постоянно занимаются здесь торговлей. Поэтому Могильщики когда-то и прошли наш квест. Их люди уже давно промышляют на Чанде, так они и наткнулись на Хиджи. Встретился я с ними во дворце, когда просил прием у капитана. А они знают о нашем клане, как ты помнишь.
– Конечно. Не бери в голову, забудь. Я их уже обезвредил. Пока с нами стража княжества Лю, ничего они не сделают.
– Да, но потом! Когда мы сойдем со «Скорохода», Могильщики проследят наш путь. Они уже прошли все квесты, которые я наметил, понимаешь? Им известны эти места, они будут знать, что мы приближаемся к городу демонов. Они приготовятся.
– Отлично, – буркнула Элоиза, которая больше не могла сдерживаться. – Вот тогда-то ты и получишь недостающие очки экспы.
– Не нагнетай, Эл, – обернулся к ней Джек, который в эту минуту почти жалел Сарториуса, уж очень вид у альфы был взволнованный. – Идем на корабль, и на время забудем о Могильщиках. Ведь здесь одни торговцы, не шпионы и не бойцы. Тем более я уже принял меры. Идем.
Они поднялись по сходням, Сарториус скороговоркой представил их капитану Као Наю.
Начальник стражи оказался таким же стандартным танайцем, как и оружейник Гао Су, с которым Джек уже свел знакомство, когда покупал арбалеты. Такой же сдержанный и немногословный. Разве что немного эмоций Као Най проявил, когда речь зашла о разбойниках, похитивших судно Хиджи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: