Андрей Петров - Чужими тропами

Тут можно читать онлайн Андрей Петров - Чужими тропами - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Петров - Чужими тропами краткое содержание

Чужими тропами - описание и краткое содержание, автор Андрей Петров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Древнее государство Ландорр, словно паутиной, опутавшее многие тысячи миров экономическими, социальными, культурными и историческими узами. Вбирая в себя опыт и знания бесчисленных цивилизаций, открывает немыслимые возможности для амбициозных и смелых… Как среди безграничного множества путей, найти свой, единственно верный? Особенно когда с осознанием собственной личности имеются проблемы. Однако если все же удастся, если сумеешь, тогда наберись храбрости пройти его до конца.

Чужими тропами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чужими тропами - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Петров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Э, нет, подруга. Так просто я тебя никуда не отпущу, ведь сегодня выходной не только у меня. Свидание наше с тобой состоится в любом случае и сопротивление бесполезно.

— Говорят, Поющие Сады Аривола в это время года особенно прекрасны. Тем более, в хорошей компании…

Глава тринадцатая

Чем больше я узнаю о своем предшественнике и делах, в которые он оказался замешан, тем большее раздражение испытываю. Стор умудрился влезть в жернова большой политики, являясь, по сути, мелкой сошкой. Пусть даже с доступом ко многим архивам и закрытой информации, будучи личным адъютантом директора СБ, двойным агентом и боги еще знают кем. Но, при всем при этом, никакой реальной властью не обладал, так и оставшись разменной монетой в руках более значимых игроков.

Вполне возможно, что именно неудовлетворенные амбиции и привели его в конце концов туда, куда привели — в медицинский блок герцогской яхты, в котором он свое существование и закончил. Не знаю.

Однако квинтэссенция всего этого раздражения, воплотившаяся в одном конкретном человеке, сидела сейчас, напротив меня, вежливо улыбаясь.

Против ожидания, герцог Алентвера не послал меня на хрен вместе с предложением «все простить и забыть». Равно как и обрывать контакты с внезапно объявившимся из небытия бывшим подчиненным, намекнувшим на обладание интересной информацией, не стал. Вместо этого предложил, через посредников организовать личную встречу, на которую прислал своего доверенного человека.

Гордон Мур выглядел как типичный офисный клерк, лет шестидесяти. Худощавый, с остатками былой шевелюры на облысевшем черепе и весь какой-то снулый, будто вымотанный тяжелой работой. Однако внешность оказалась обманчива — что бы он там ни старался изображать, старческий маразм ему точно не грозил. Умный, хитрый и предельно опасный человек. Еще и слабый телепат ко всему.

Впрочем, самым неприятным открытием стала вовсе не личность присланного переговорщика, а его осведомленность обо мне. Скрывать которую он даже и не думал — настоящее имя, внешность, даже текущий ранг силы — я, оказывается, сильно недооценивал упорство герцога. Не знаю, что помешало ему еще раньше попытаться свести счеты, но тот факт, что беглый предатель сам вылез, похоже, что-то сдвинул в мозгах директора имперской СБ.

Что-то, побудившее его обратиться ко мне с предложением.

— Вы за кого меня, интересно, вообще принимаете, обращаясь с такими просьбами? — даже не знаю, чему я удивился больше — что со мной вообще захотели общаться или же тому, что именно мне предлагали сотворить.

С удобством устроившийся за столом напротив меня, старик даже не пытался изображать дружелюбие. Как и какие-либо другие чувства — вежливый, бесстрастный и равнодушный. Будто робот, с выключенной матрицей личности!

— Господин Кармак, вы должны понимать, что после всего вами совершенного, после всех преступлений против законов империи, — и герцога Алентвера в первую очередь, но это ты предпочел не озвучивать. — Простого сотрудничества в расследовании дел о которых вы упоминали, явно недостаточно для того чтобы заслужить помилование.

— Да мне все равно, — равнодушно пожал плечами. — Я не каратель и убийствами гражданских заниматься не собираюсь.

— Такие принципы, несомненно делают вам честь, — серые, выцветшие глаза, на изрезанном морщинами лице собеседника, буквально вымораживали прятавшимся в них холодом. — Однако могу вас заверить, по имперским законам персоналу станции в любом случае полагается смертная казнь.

— Ну, так и привлекайте имперских палачей, — предложил я, улыбаясь не менее вежливо. Выполнять за вас грязную работу, в надежде тем самым выслужить помилование? Да идите вы на хрен, оба. — В структуре службы безопасности имеются собственные боевые подразделения, которые для таких вот дел и содержат.

— К сожалению, привлечение к этому делу штатных сотрудников имперской СБ, на данный момент невозможно, — ничуть не смутившись моим, на грани грубости ответом, произнес старик. — Есть веские причины.

И замолчал, разглядывая меня безо всякого выражения на лице. Что самое поганое, я даже эмоции его прочитать не могу — на этом конференц-зале слишком мощная защита установлена. Посредники блюдут свою репутацию, предоставляя сторонам равные условия для переговоров.

— Господин Мур, если вы собираетесь меня в чем-то убеждать, то стоит быть откровеннее, — раздельно произнес я, не отпуская его взгляд. Наглость, конечно, невероятная, но что поделать, слишком уж все это похоже на подставу. — Я не позволю использовать себя втемную.

— Получить неполный доступ к этой информации, вы сможете только после подписания контракта. Ничем иным гарантировать ваше молчание не представляется возможным, — равнодушно припечатал старик. — Должен предупредить — в случае вашего отказа дальнейшие переговоры будут лишены смысла… Итак, каково будет ваше решение?

Я молчал, разглядывая поверхность стола, разделявшего нас, всем телом чувствуя на себе пристальный взгляд этого старого козла. Доигрался, что называется, и ведь даже обвинить-то в происходящем кроме себя любимого — некого. Сам вылез, напомнил о себе, рассчитывая поманить бывшее начальство интересной информацией… ну, и припугнуть немножко вероятными проблемами. А оно взяло и не испугалось, одним ходом загнав считавшего себя самым умным, идиота в угол и милостиво предоставив выбор между плохим и поганым.

— И, как я понимаю, этот самый контракт у вас уже есть? — оборвав несущиеся по кругу бестолковые мысли, посмотрел на собеседника.

— Все верно. Договор составлен, прошел юридическую проверку в канцелярии Гильдии Наемников и даже заверен личной подписью герцога Алентвера. Осталось лишь получить вашу, — кивнул Мур. И сбросил, по сети, файл с договором на мою учетку.

Оценив количество текста, покосился на ответившего равнодушным взглядом старика, и промолчал. Если он надеется, что я подпишу эту хрень, не читая, то сильно заблуждается. Еще и искину-юристу копию скинуть не постесняюсь, буде сам что не пойму… Да и для проверки оно не лишним будет.

Мур на это ничего не ответил, равнодушно шевельнув узкими плечами. Ну, тогда жди, торопиться я никуда не стану.

Вдумчиво ознакомившись с пунктами контракта — что заняло немало времени, очень уж он оказался… подробным, усмехнулся про себя. Рассчитывать на другое отношение к моей персоне, конечно, не приходится, очень уж сомнительную память Стор о себе оставил. Но, если кто-то решил, что я буду с подобным мириться, то он сейчас очень круто обломается.

— Скажите, господин Мур, вы правда думаете, что я соглашусь на такие условия? — старик вопросительно поднял брови. Пришлось пояснить. — Слишком много обязательств с моей стороны, причем вся работа — исключительно бесплатно. А взамен, невнятное обещание когда-нибудь посодействовать в снятии с меня обвинений. По возможности. Я, конечно, был бы рад решению проблем с имперской судебной системой, но не настолько, чтобы продаваться ради этого в рабство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Петров читать все книги автора по порядку

Андрей Петров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужими тропами отзывы


Отзывы читателей о книге Чужими тропами, автор: Андрей Петров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x